Dans une feuille de route, la Commission expose comment relier entre elles les autorités des États membres compétentes
dans les différents secteurs maritimes en vue de l’échange de don
nées relatives à la surveillance maritime. Sont notamment visés les
garde-côtes, les autorités chargées de la surveillance du trafic, de la surveillance de l’environnement, de la prévention de la pollution, du contrôle des pêches,
...[+++] et du contrôle des frontières, les autorités fiscales, les services chargés de l’application générale de la loi et les forces navales.
In einem Fahrplan legt die Kommission dar, wie sich die betroffenen einzelstaatlichen Akteure des maritimen Sektors auf den Austausch von Überwachungsdaten verständigen können. Bei den Daten handelt es sich u. a. um Informationen, die den Küstenwachen, Behörden für die Überwachung des Schiffsverkehrs, Umweltbehörden, Behörden für die Verhütung der Meeresverschmutzung, Fischereibehörden, Grenzkontrollbehörden, Behörden für die Durchsetzung von Steuervorschriften und allgemeinen Vorschriften sowie den Seestreitkräften vorliegen.