Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division État hôte
LEH
Loi sur l'Etat hôte
OLEH
Ordonnance sur l'Etat hôte
Pays d'accueil
Pays hôte
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Section Etat hôte
Section d'administration du Conseil d'Etat
Section de législation du Conseil d'Etat
Section du contentieux administratif du Conseil d'Etat
Section État hôte
État d'accueil
État hôte
État membre d'accueil
État membre hôte

Übersetzung für "section état hôte " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

Aufnahmeland | Aufnahmemitgliedstaat | Aufnahmestaat


Loi fédérale du 22 juin 2007 sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Loi sur l'Etat hôte [ LEH ]

Bundesgesetz vom 22. Juni 2007 über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge | Gaststaatgesetz [ GSG ]


Ordonnance du 7 décembre 2007 relative à la loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Ordonnance sur l'Etat hôte [ OLEH ]

Verordnung vom 7. Dezember 2007 zum Bundesgesetz über die von der Schweiz als Gaststaat gewährten Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen sowie finanziellen Beiträge | Gaststaatverordnung [ V-GSG ]




Section d'administration du Conseil d'Etat | Section du contentieux administratif du Conseil d'Etat

Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates | Verwaltungsabteilung des Staatsrates


Section de législation du Conseil d'Etat

Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates


section de législation du Conseil d'Etat

Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates


Section d'administration du Conseil d'Etat

Verwaltungsabteilung des Staatsrates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Afin de réduire les risques de confusion éventuelle et d'interprétations divergentes entre les États membres, le rapporteur propose d'insérer dans la proposition une section consacrée à la définition des termes les plus couramment employés, à l'instar des propositions de l'Union européenne, par exemple la définition de "suspect", "prévenu", "procédure pénale", "attention spécifique", "avocat", "pays hôte".

1. Um die Gefahr etwaiger Unklarheiten und Unterschiede bei der Auslegung zwischen den Mitgliedstaaten zu mindern, schlägt die Berichterstatterin vor, in den Vorschlag einen Abschnitt mit Definitionen der wichtigsten verwendeten Begriffe aufzunehmen, wie es in EU-Vorschlägen allgemein üblich ist, d.h. mit einer Begriffsbestimmung für „Verdächtiger“, „Angeklagter“, „Strafverfahren“, „besondere Aufmerksamkeit“, „Rechtsanwalt“, „Gastland“.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

section état hôte ->

Date index: 2023-11-11
w