Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maître sellier-malletier
Maître sellière-malletière
SELLIER EN AUTOMOBILES
SELLIERE EN AUTOMOBILES
Sellier
Sellier-garnisseur en automobile
Sellier-garnisseur en construction ferroviaire
Sellier-garnisseur en construction navale
Sellier-malletier
Sellier-réparateur
Sellière
Sellière-garnisseuse en automobile
Sellière-garnisseuse en construction ferroviaire
Sellière-garnisseuse en construction navale
Sellière-malletière
Sellière-réparatrice

Übersetzung für "sellière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sellière-garnisseuse en construction ferroviaire | sellier-garnisseur en construction ferroviaire | sellier-garnisseur en construction ferroviaire/sellière-garnisseuse en construction ferroviaire

Innenausstatter für Eisenbahnwaggons | Innenausstatter für Eisenbahnwaggons/Innenausstatterin für Eisenbahnwaggons | Innenausstatterin für Eisenbahnwaggons


sellière-garnisseuse en automobile | sellier-garnisseur en automobile | sellier-garnisseur/sellière-garnisseuse en automobile

Fahrzeugpolsterin | Sattlerin - Fahrzeugsattlerei | Fahrzeuginnenausstatter/Fahrzeuginnenausstatterin | Fahrzeuginnenausstatterin


maître sellière-malletière | maître sellier-malletier

Reiseartikelsattlermeister | Reiseartikelsattlermeisterin


sellier-garnisseur en construction navale | sellière-garnisseuse en construction navale | sellier-garnisseur en construction navale/sellière-garnisseuse en construction navale

Schiffsinnenausstatterin | Schiffsinnenausstatter | Schiffsinnenausstatter/Schiffsinnenausstatterin


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage:sellier; sellière

Reglement über die Ausbildung und Lehrabschlussprüfung:Sattler; Sattlerin




SELLIER EN AUTOMOBILES | SELLIERE EN AUTOMOBILES

AUTOSATTLER | AUTOSATTLERIN


sellier-réparateur | sellière-réparatrice

Flicksattler | Flicksattlerin


sellier-malletier | sellière-malletière

Koffersattler | Koffersattlerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N° ent. 0433.817.256 TAXI SOCOMAR date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 17/08/2016 N° ent. 0456.844.957 FIDUCIAIRE SELLIER date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 18/08/2016 N° ent. 0479.600.860 LION'S INVEST date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 18/08/2016.

Unt. nr. 0433.817.256 TAXI SOCOMAR Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 17/08/2016 Unt. nr. 0456.844.957 FIDUCIAIRE SELLIER Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 18/08/2016 Unt. nr. 0479.600.860 LION'S INVEST Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 18/08/2016


[6] Certains de ceux-ci ont été inspirés des principes et règles types préparés par l'Association Henri Capitant et la Société de législation comparée ("European Contract Law. Materials for a Common Frame of Reference: Terminology, Guiding Principles, Model Rules", Ass. H. Capitant et SLC, 2008, Sellier European law publishers)

[6] Einige von ihnen wurden von den Grundsätzen und den Mustervorschriften, die von der Association Henri Capitant und der Société de législation comparée entwickelt wurden, inspiriert („European Contract Law. Materials for a Common Frame of Reference: Terminology, Guiding Principles, Model Rules“, Ass. H. Capitant et SLC, 2008, Sellier European law publishers.)


2. M. Alec de Selliers de Moranville, avenue E. Solvay 55, à 1310 La Hulpe;

2. Herr Alec de Selliers de Moranville, avenue E. Solvay 55 in 1310 La Hulpe;


- le village de Lompret dont la partie nord, formée par la rue G. Sellière, est située à environ 300 mètres à l'ouest de la zone d'extraction;

- das Dorf von Lompret, dessen nördlicher, durch die Strasse G.Sellière gebildeter Teil in einer Entfernung von ungefähr 300 m westlich des Abbaugebiets gelegen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont les actionnaires de ce groupe et leur chef de file, le baron Sellière du syndicat patronal en France, le Medef qui, en retirant leurs capitaux, sont responsables de la débâcle d'Air Lib.

Die Aktionäre dieser Gruppe und ihr Chef, der Baron Sellière vom französischen Unternehmerverband Medef tragen, da sie ihr Kapital abgezogen haben, die Verantwortung für das Debakel der Air Lib.


M. de Selliers (Expert financier international)

Herr de Selliers (internationaler Finanzexperte)


w