5° les objectifs particuliers de la bande ainsi que notamment le choix de la localisation, de la largeur, de la composition du couvert, des dates et modalités de gestion (fauche, re-semis, création de buttes, bandes gazonnantes ou de sol nu entretenues mécaniquement,..) sont précisés dans l'avis conforme visé à l'article 3, § 1, tenant compte des enjeux et contraintes locales en matière agricole et environnementale;
5° die besonderen Zielsetzungen eines derartigen Streifens sowie insbesondere die Wahl des Standorts, der Breite, der Zusammensetzung der Bedeckung, der Daten, und der Bewirtschaftungsmodalitäten (Schnitt, Ubersaat, Anschaffung von Anhöhen, rasenbildende oder unbedeckte Bodenstreifen, die mechanisch unterhalten werden,..) werden in dem in Artikel 3, § 1 erwähnten gleichlautenden Gutachten, das die örtlichen Herausforderungen und Beanspruchungen in Sachen Landwirtschaft und Umwelt in Betracht nimmt, angegeben.