Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptabilité du service technique
Procédures des services de comptabilité
Responsable du service de comptabilité
Service Comptabilité des Hôpitaux
Service administratif à comptabilité autonome
Service de comptabilité agricole
Service de la comptabilité
Services psychiatriques des hôpitaux généraux

Übersetzung für "service comptabilité des hôpitaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Service Comptabilité des Hôpitaux

Dienst Buchführung der Krankenhäuser


services psychiatriques des hôpitaux généraux

psychiatrische Abteilungen der Krankenhäuser


Service de la comptabilité

Dienststelle Rechnungswesen


Secteur Energie 2000 (collectivités publiques, habitat, industrie, artisanat, services hôpitaux, carburants, énergies renouvelables)

Ressort Energie 2000 (Öffentliche Hand, Wohnbauten, Industrie, Gewerbe, Dienstleistungen, Spitäler, Treibstoffe, Regenerierbare Energien)


service pour le traitement de la tuberculose dans les hôpitaux généraux (indice B)

Dienst für die Behandlung von Tuberkulose in allgemeinen Krankenhäusern (Kennbuchstabe B)


service de comptabilité agricole

landwirtschaftlicher Buchführungsdienst


procédures des services de comptabilité

Abläufe in der Buchhaltungsabteilung | Prozesse des Rechnungswesens


comptabilité du service technique

Fachdienstbuchhaltung


responsable du service de comptabilité | responsable du service de comptabilité

Leiter Rechnungswesen | Leiterin Rechnungswesen


service administratif à comptabilité autonome

Verwaltungsdienst mit autonomer Buchführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 37. L'article 200 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Par mesure transitoire, sont suspendues en 2016 les dispositions du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des Services du Gouvernement wallon suivantes : - les articles 7, 1°, b, 8, 26, § 1, 3° et 29, § 5, 2°, en ce qu'ils prévoient des crédits de liquidation non limitatifs ; - les dispositions relatives à l'enregistrement comptable de l'engagement juridique découlant notamment des articles 22 et 24 ; - les dispositions prév ...[+++]

Art. 37 - Artikel 200 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "Die folgenden Bestimmungen des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung werden für das Jahr 2016 übergangsweise ausgesetzt: - Artikel 7 Ziffer 1 Buchstabe b, Artikel 8, Artikel 26 § 1 Ziffer 3 und Artikel 29 § 5 Ziffer 2, in dem Maße, wo sie nicht einschränkende Ausgabenfeststellungskredite vorsehen; - die Bestimmungen über die Registrierung in der Buchführung ...[+++]


9 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant désignation d'un trésorier-receveur et d'un trésorier-receveur suppléant auprès de la Direction de l'Aménagement foncier rural du Département de la Ruralité et des Cours d'eau de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, Le Ministre du Budget, Vu la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des Comptes; Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'o ...[+++]

9. DEZEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Benennung eines Kassenführers-Einnehmers und eines stellvertretenden Kassenführers-Einnehmers bei der Direktion der ländlichen Bodenumgestaltung der Abteilung ländliche Angelegenheiten und Wasserläufe der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt Der Minister für Landwirtschaft und ländliche Angelegenheiten, Der Minister für Haushalt, Aufgrund des Gesetzes vom 29. Oktober 1846 bezüglich der Organisation des Rechnungshofes; Aufgrund des Gesetzes vom 16. Mai 2003 über die Festlegung der allgemeinen Bestimmungen betreffend den Haushalt, die Kontrolle der Zuschüsse und die Buchführung der Gemeinschaften und Regionen sowie betreffend die Organisation der Kontrolle des Rechnung ...[+++]


Art. 47. Dans le chapitre II du même décret, il est inséré après l'article 43 une section 5, comportant les articles 44 à 44.3, rédigée comme suit : « Section 5. - Hôpitaux » Art. 48. L'article 44 du même décret est remplacé par ce qui suit : « Art. 44. Conditions générales pour la subsidiation d'hôpitaux Sans préjudice de l'application de l'article 10, les projets d'infrastructure relatifs à des hôpitaux ne sont subsidiables que : - s'ils se rapportent aux services d'hospitalisation agréés et aux services médico-techniques; - sur ...[+++]

Art. 47 - In Kapitel II desselben Dekrets wird nach Artikel 43 folgender Abschnitt 5, der die Artikel 44 bis 44.3 umfasst, eingefügt: « Abschnitt 5 - Krankenhäuser » Art. 48 - Artikel 44 desselben Dekrets wird wie folgt ersetzt: « Art. 44 - Allgemeine Bedingungen für die Bezuschussung von Krankenhäusern Unbeschadet der Anwendung von Artikel 10 sind Infrastrukturvorhaben von Krankenhäusern nur bezuschussbar: - wenn sie sich auf die anerkannten Hospitalisationsdienste und die medizinisch-technischen Dienste beziehen; - nach Vorlage einer Kooperationsvereinbarung zwischen den Krankenhäusern der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die den von d ...[+++]


Art. 52. L'article 1, 1°, de l'arrêté royal du 19 mai 1987 fixant les conditions d'octroi de l'indemnisation pour la non-exécution de projets de construction d'hôpitaux et pour la fermeture et la non-mise en service d'hôpitaux ou de services hospitaliers, ainsi que le mode de calcul de l'indemnisation, est abrogé.

Art. 52 - Artikel 1 Nummer 1 des Königlichen Erlasses vom 19. Mai 1987 zur Festlegung der Bedingungen zur Gewährung der Entschädigung für die Nicht-Ausführung von Krankenhausbauvorhaben und für die Schließung und die Nichtinbetriebnahme von Krankenhäusern oder Krankenhausdiensten sowie des Berechnungsmodus der Entschädigung wird aufgehoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18 DECEMBRE 2015. - Loi portant des dispositions financières diverses, portant la création d'un service administratif à comptabilité autonome "Activités sociales", portant modification de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies et portant une disposition en matière d'égalité des femmes et des hommes. - Traduction allemande d'extraits en matière d'égalité des femmes et des hommes Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'article 73 de la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions financières diverses, portant la créa ...[+++]

18. DEZEMBER 2015 - Gesetz zur Festlegung verschiedener finanzieller Bestimmungen, zur Schaffung des Verwaltungsdienstes mit autonomer Buchführung "Soziale Tätigkeiten", zur Abänderung des Gesetzes vom 11. Mai 1995 über die Durchführung der Beschlüsse des Sicherheitsrates der Organisation der Vereinten Nationen und zur Festlegung einer Bestimmung in Sachen Gleichstellung von Frauen und Männern - Deutsche Übersetzung von Auszügen im Bereich der Gleichstellung von Frauen und Männern Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung von Artikel 73 des Gesetzes vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung verschiedener finanzieller Bestimmungen, zur ...[+++]


Les autorités belges font valoir qu’outre la mission hospitalière de base, que la loi sur les hôpitaux confie aux hôpitaux tant publics que privés, les hôpitaux IRIS sont chargés d'exécuter des services d’intérêt économique général (SIEG) complémentaires qui ne sont pas confiés aux hôpitaux privés, et que ces SIEG complémentaires entraînent des coûts spécifiques qu'il convient de compenser par l’intermédiaire du financement des déficits des hôpitaux concernés.

Die belgischen Behörden argumentieren, nur die IRIS-Krankenhäuser erbrächten neben den grundlegenden Krankenhausaufgaben, mit denen nach dem Krankenhausgesetz öffentliche wie private Krankenhäuser betraut seien, zusätzliche Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse (DAWI); diese zusätzlichen DAWI-Aufgaben verursachten besondere Kosten, die durch die Defizitfinanzierung ausgeglichen werden müssten.


Ce programme a eu une implication concrète sur la modernisation d’une centaine d’hôpitaux de taille moyenne en France : construction de nouvelles unités, réorganisation ou restructuration de services, rénovation d’hôpitaux existants, mise en place de plates-formes logistiques ou techniques communes.

Dieses Programm sieht Modernisierungsmaßnahmen in rund hundert französischen Krankenhäusern mittlerer Größe vor: Bau neuer Einrichtungen, Neuordnung bzw. Umstrukturierung des Dienstleistungsangebots, Renovierung bestehender Krankenhäuser und Einrichtung gemeinsamer logistischer oder technischer Plattformen.


Freddy Méan est responsable financier et Directeur du service comptabilité, finances et fiscalité de PetroFina SA, et membre du comité de direction de celle-ci.

Freddy Méan ist Finanzexperte, Manager der Rechnungslegungs-, Finanz- und Steuerabteilung bei PetroFina SA und Mitglied des Managementausschusses.


Le programme vise à renforcer et encadrer les équipes provinciales pour qu'elles puissent prendre en charge la gestion et la supervision des services sanitaires dans la province; à appuyer et coordonner les services de santé publics et non publics (ONG, associations caritatives, secteur privé); à rationaliser les soins de santé primaires; à améliorer la gestion hospitalière, l'offre des services hospitaliers et la qualité des soins au niveau des hôpitaux; à renforcer le système de référenc ...[+++]

Ziele des Programms sind die Verstärkung und Anleitung der Mitarbeiterteams in den Provinzen, um sie zur Übernahme der Verwaltung und Überwachung der Gesundheitsdienste der jeweiligen Provinz zu befähigen, Unterstützung und Koordinierung der öffentlichen und nichtöffentlichen Gesundheitsdienste (NRO, karitative Verbände, Privatsektor), rationellere Gestaltung der Gesundheitsfürsorge, Verbesserung der Verwaltung der Krankenhäuser, der Krankenhausdienste und der Qualität der Versorgung in den Krankenhäusern, Förderung von Referenzstrukturen, die rationellere Verwaltung und Vergabe der Arzneimittel für den Grundbedarf, die Einbeziehung des ...[+++]


La Commission attache les conditions suivantes à Atlas / GlobalOne: - FT et DT doivent établir et maintenir l'accès à leurs réseaux informatiques commutés publics domestiques en France et en Allemagne, même après leur intégration dans Atlas, sur une base non discriminatoire, ouverte et transparente, pour tous les prestataires de services offrant des services de données de bas niveau (c'est-à-dire utilisant des protocoles tels que X.25, 'frame-relay', Internet ou SNA). Pour assurer la continuité d'un accès non discriminatoire à l'aveni ...[+++]

Die Kommission verknüpft Atlas/GlobalOne mit folgenden Bedingungen: - FT und DT müssen Zugang zu ihren öffentlichen paketvermittelten Datennetzen in Frankreich und Deutschland, auch nach deren Vergemeinschaftung im Rahmen Atlas', diskriminierungsfrei zu offenen und durchsichtigen Bedingungen jedem Dienstleistung- sanbieter gewähren, der einfache Datendienste erbringt (d.h. Dienste auf Grundlage solcher Protokolle wie X.25, Frame Relay, Internet oder ESVG); um diskriminierungsfreien Zugang auch künftig zu gewährleisten, müssen sie auch jegliche allgemein anerkannte Zusammenschaltungsnorm umsetzen, welche die derzeit gültige Norm abändern ...[+++]


w