Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente d'intervention sociale et familiale
Chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance
Direction du Service d'analyse et de prévention
Dépistage des maladies
ISPS
Ingénieur sécurité incendie
Ingénieure prévention incendie
Institut Suisse de Promotion de la Sécurité
Institut de Sécurité
Institut suisse de promotion de la sécurité
Intervenant en prévention des risques professionnels
Intervenante en prévention des risques professionnels
Médecine préventive
Prophylaxie
Prévention des maladies
SAP
SPI
Service d'analyse et de prévention
Service de Prévention d'Incendie
Service de prévention des risques

Übersetzung für "service de prévention " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Service de Prévention d'Incendie | Service de Prévention d'Incendie pour l'industrie et l'artisanat | SPI [Abbr.]

Brandverhütungsdienst | Brand-Verhütungs-Dienst für Industrie und Gewerbe | BVD [Abbr.]


Service de Prévention d'Incendie pour l'industrie et l'artisanat; Service de Prévention d'Incendie; SPI

Brand-Verhütungs-Dienst für Industrie und Gewerbe; Brandverhütungsdienst; BVD


service de contrôle des désastres, sinistres, catastrophes | service de prévention des risques

Katastrophenschutz


Service de Prévention d'Incendie pour l'industrie et l'artisanat | Service de Prévention d'Incendie [ SPI ]

Brand-Verhütungs-Dienst für Industrie und Gewerbe | Brandverhütungsdienst [ BVD ]


Service de prévention d'incendies pour l'industrie et l'artisanat | Institut suisse de promotion de la sécurité | Service de Prévention d'Incendie pour l'industrie et l'artisanat | ISPS | SPI | Institut Suisse de Promotion de la Sécurité | Institut de Sécurité

SI | Sicherheitsinstitut | Schweizerisches Institut zur Förderung der Sicherheit | Brand-Verhütungs-Dienst für Industrie und Gewerbe | BVD


Direction du Service d'analyse et de prévention (1) | Service d'analyse et de prévention (2) [ SAP ]

Direktion Dienst für Analyse und Prävention (1) | Dienst für Analyse und Prävention (2) [ DAP ]


intervenante en prévention des risques professionnels | intervenant en prévention des risques professionnels | intervenant en prévention des risques professionnels/intervenante en prévention des risques professionnels

Arbeitsschutzbeauftragte | Fachkraft Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz | Arbeitsschutzbeauftragter | Arbeitsschutzbeauftragter/Arbeitsschutzbeauftragte


ingénieur prévention incendie/ingénieure prévention incendie | ingénieure prévention incendie | ingénieur sécurité incendie | ingénieur sécurité incendie/ingénieure sécurité incendie

Brandschutzingenieur | Brandschutzingenieur/Brandschutzingenieurin | Brandschutzingenieurin


agente d'intervention sociale et familiale | chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance | agent d'intervention sociale et familiale/agente d'intervention sociale et familiale | chargé de prévention d'aide sociale à l'enfance/chargée de prévention d'aide sociale à l'enfance

Jugendamtmitarbeiter | Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe | Sozialarbeiter im Bereich Kinder- und Jugendhilfe/Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe | Sozialpädagoge


prévention des maladies [ dépistage des maladies | médecine préventive | prophylaxie ]

Krankheitsvorbeugung [ Prophylaxe | vorbeugende Medizin ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Apporter, en permanence, des solutions appropriées aux exigences relevant de la sécurité au travers de services de prévention et de surveillance à distance des immeubles et des installations techniques.

Ständige Gewährleistung von Lösungen, die den Anforderungen der Sicherheit in allen Dienststellen entsprechen, die mit der Prävention und der Fernüberwachung der Gebäude und technischen Anlagen betraut sind.


Ils soulignent la nécessité de programmes de prévention plus étendus et plus efficaces, notamment grâce à des services de prévention et de conseil par des groupes de pairs et de véritables structures de traitement et de rééducation.

Sie halten umfassendere und wirkungsvollere Präventionsprogramme im Drogenbereich für notwendig, wobei sie sich insbesondere für die Prävention in Jugendgruppen und für Beratungsdienste sowie für geeignete Behandlungs- und Wiedereingliederungseinrichtungen aussprechen.


Parmi les obstacles rencontrés par les Roms figurent les difficultés d’accès aux services de santé en raison de la distance (p. ex. pour les camps de Roms situés dans des zones éloignées ou pour les Roms n’ayant pas de camp), le manque d’accès lié à des difficultés financières (médicaments trop chers), le fait qu’ils ne soient pas inscrits auprès des autorités locales, le manque d’informations, en particulier sur les services de prévention, les différences culturelles et les discriminations.

Hindernd wirken sich unter anderem die schlechte Erreichbarkeit von Gesundheitsdiensten aufgrund der Entfernung (z. B. aus Roma-Siedlungen in abgelegenen Gebieten oder für Roma ohne festen Wohnsitz), finanzielle Schwierigkeiten (Leistbarkeit von Medikamenten), fehlende Registrierung bei den örtlichen Behörden, mangelndes Bewusstsein insbesondere über Vorsorgedienste, kulturelle Unterschiede und Diskriminierung aus.


Une attention particulière devrait également être accordée à la qualité des services de prévention, à la formation en matière de santé et de sécurité ainsi qu'aux autres outils conçus pour améliorer l'application des normes de santé et de sécurité.

Besondere Beachtung verdienen auch die Themen Qualität der Präventionsdienste, Schulungen in Fragen des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit sowie andere Instrumente, mit denen ein besserer Arbeitsschutz gewährleistet werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. souligne l'importance d'investir davantage dans les politiques de prévention des risques et de promouvoir, développer et soutenir une culture de la prévention en matière de santé et de sécurité au travail; invite les États membres à promouvoir des actions de sensibilisation et à accorder davantage d'importance à la prévention et à la santé et la sécurité au travail dans les programmes scolaires, à tous les niveaux, y compris pendant l'apprentissage; estime qu'il importe de mettre l'accent sur la prévention le plus tôt possible dans le processus de production et de favoriser la mise en œuvre de programmes de prévention systématiques ...[+++]

41. betont, dass mehr in Risikopräventionsmaßnahmen sowie die Förderung, Entwicklung und Unterstützung einer Präventionskultur, was Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz angeht, investiert werden muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, Sensibilisierungsarbeit zu fördern und den Themen Prävention und Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz einen höheren Stellenwert innerhalb der Lehrpläne für alle Bildungsstufen, einschließlich für Ausbildungsgänge, einzuräumen; hält es für wichtig, so früh wie möglich im Produktionsprozess den Fokus auf Prävention zu richten und die Umsetzung systematischer Präventionsprogramme auf der Grundlage v ...[+++]


47. fait observer que quelque 50 % des travailleurs de l'Union n'ont toujours pas accès aux services de prévention, en particulier dans les PME et la sous-traitance; souligne que la plupart des services existants ne sont pas pluridisciplinaires et que nombre d'entre eux ne reflètent pas convenablement la hiérarchie des mesures préventives prévues dans la directive-cadre; estime que tous les travailleurs, à la fois ceux du secteur public et ceux du secteur privé, doivent être couverts par un dispositif de prévention des risques ainsi q ...[+++]

47. weist darauf hin, dass etwa 50 % der Arbeitnehmer in der EU noch immer keinen Zugang zu Diensten der Gefahrenverhütung haben, insbesondere in KMU und Subunternehmerketten; betont, dass die Mehrzahl der bestehenden Dienste nicht in vollem Umfang multidisziplinär ausgerichtet ist und zudem der in der Rahmenrichtlinie festgelegten Hierarchie der Präventionsmaßnahmen nicht in ausreichendem Maße Rechnung trägt; vertritt die Auffassung, dass alle Arbeitnehmer, d. h. jene des öffentlichen sowie auch jene des Privatsektors, durch Maßnahmen zur Risikoprävention und wirksame gesetzliche Bestimmungen zur Prävention geschützt werden sollten, u ...[+++]


(11) Afin d'organiser efficacement la prévention des blessures, huit priorités ont été retenues : la sécurité des enfants et des adolescents, la sécurité des personnes âgées, la sécurité des usagers de la route, en particulier ceux qui sont vulnérables , la prévention des blessures et la sécurité au travail, la prévention des blessures sportives et de loisirs , la prévention des blessures causées par des produits ou des services, la prévention de l'automutilation et la prévention de la violence, en particulier la violence faite aux fe ...[+++]

(11) Um die Prävention von Verletzungen so effizient wie möglich zu gestalten, wurden acht Prioritäten ermittelt: Sicherheit von Kindern und Jugendlichen, Sicherheit älterer Mitbürger, Sicherheit insbesondere der gefährdeten Straßenverkehrsteilnehmer, Prävention von Verletzungen und Sicherheit am Arbeitsplatz, Prävention von Sport- und Freizeitunfällen , Prävention von Verletzungen durch Produkte und Dienstleistungen, Prävention von Selbstbeschädigung und Gewaltprävention, insbesondere der Gewalt gegen Frauen und Kinder .


(11) Afin de rationaliser l'utilisation des ressources du programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique et d'organiser efficacement la prévention des blessures, sept priorités ont été retenues : la sécurité des enfants et des adolescents, la sécurité des personnes âgées, la sécurité des usagers vulnérables de la route, la prévention des blessures sportives, la prévention des blessures causées par des produits ou des services, la prévention de l'automutilation et la prévention de la violence.

(11) Um die Mittel des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit rationell zu nutzen und die Prävention von Verletzungen so effizient wie möglich zu gestalten, wurden sieben Prioritäten ermittelt: Sicherheit von Kindern und Jugendlichen, Sicherheit älterer Mitbürger, Sicherheit gefährdeter Straßenverkehrsteilnehmer, Prävention von Sportunfällen , Prävention von Verletzungen durch Produkte und Dienstleistungen, Prävention von Selbstbeschädigung und Gewaltprävention.


8. souligne que, selon de récentes recherches, quelque 50% des travailleurs dans l'Union n'ont pas accès aux services de prévention, que la plupart des services existants ne sont pas totalement multidisciplinaires et que beaucoup ne reflètent pas convenablement la hiérarchie des mesures préventives prévue par la directive-cadre; demande à la Commission d'examiner l'état des systèmes de prévention des États membres de manière plus détaillée et de présenter des propositions, en collaboration avec les autorités nationales compétentes, p ...[+++]

8. weist darauf hin, dass jüngsten Forschungsergebnissen zufolge etwa 50% der Arbeitnehmer in der Europäischen Union keinen Zugang zu Präventionsdiensten haben, dass die meisten der bestehenden Dienste nicht vollständig multidisziplinär sind und bei vielen die in der Rahmenrichtlinie festgelegte Hierarchie der Präventionsmaßnahmen nicht in vollem Umfang beachtet wird; fordert die Kommission auf, den Stand der Präventionssysteme der Mitgliedstaaten eingehend zu prüfen und in Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Behörden Vorschläge für die Ausarbeitung kohärenter nationaler Präventionspolitiken auf der Grundlage einer EU-Gesamtst ...[+++]


Certains des services de santé et des services de prévention liés à la santé (par ex. les informations en ligne sur la qualité de l'air et de l'eau) pourraient être étendus à un niveau transeuropéen par l'intermédiaire du programme eTEN.

Einige der Gesundheitsdienste und der damit in Verbindung stehenden Vorbeugungsdienste (z.B. Online-Informationen über Luft- und Wasserqualität) könnten über das eTEN-Programm europaweit ausgebaut werden.


w