Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueil des passagers
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Assistance aux passagers
Chef du service des passagers
Cheffe du service des passagers
Employé au service des passagers
Employée au service des passagers
Installer des unités de service aux passagers
Passage dénivellé
Passage inférieur
Passage sous route
Passage sous voie
Représentant du service clients
Représentante du service clients
Service des passagers

Übersetzung für "service des passagers " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chef du service des passagers | cheffe du service des passagers

Passageleiter | Passageleiterin


employé au service des passagers | employée au service des passagers

Passagierdienstangestellte | Passagierdienstangestellter


accueil des passagers | assistance aux passagers | service des passagers

Passagierabfertigung


installer des unités de service aux passagers

Passagier-Serviceeinheiten einbauen | Passenger Service Units einbauen


chef du service des passagers | cheffe du service des passagers

Passageleiter | Passageleiterin


employé au service des passagers | employée au service des passagers

Passagierdienstangestellter | Passagierdienstangestellte


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

Handgepäckkontrolleurin | Handgepäckkontrolleur | Handgepäckkontrolleur/Handgepäckkontrolleurin


passage inférieur | passage dénivellé | passage sous voie | passage sous route

Unterführung


Service de médiation pour les passagers de transports aériens et riverains de l'aéroport de Bruxelles-National

Ombudsdienst für Fluggäste und Anlieger des Flughafens Brüssel-National


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

Kundenbetreuer | Kundeninformationsfachkraft | Kundenbetreuer/Kundenbetreuerin | Kundenbetreuerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c bis) promouvoir des mesures, telles que la mise en place d'une plateforme européenne commune pour le transport de passagers, visant à améliorer la coordination des services aux passagers en prise directe avec l'infrastructure, et ce en améliorant l'information, en offrant des services de billetterie normalisés et en mettant en place un système commun pour l'introduction de plaintes;

ca) Förderung von Maßnahmen, wie der gemeinsamen europäischen Plattform für den Personenverkehr, um die Koordinierung der unmittelbar mit der Infrastruktur verbundenen Personenbeförderungsleistungen durch die Bereitstellung besserer Informationen, eine standardisierte Fahrkartenausgabe und ein gemeinsames System für Beschwerden zu verbessern;


Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 9 mai 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 9 mai 2016, la société « TNT Express Worldwide (Eurohub) SA » pour prester toutes les activités d'assistance et d'auto-assistance, sur l'aéroport de Liège, à savoir : 1. l'assistance administrative au sol et la supervision; 2. l'assistance « passagers »; 3. l'assistance « bagages »; 4. l'assistance « fret et poste »; 5. l'assistance « opérations en piste »; 6. l'assistance « nettoyage et service de l'avion »; 7. l'ass ...[+++]

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 9. Mai 2016 wird die Gesellschaft "TNT Express Worldwide (Eurohub) s.a". für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungs- und Selbstabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die administrative Abfertigung am Boden und die Überwachung; 2. die Fluggastabfertigung; 3. die Gepäckabfertigung; 4. die Fracht- und Postabfertigung; 5. die Vorfeldabfertigung; 6. die "Reinigungsdienste und der Flugservice"; 7. Betankungsdien ...[+++]


Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 23 février 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 23 février 2016, la société "Spirit Aviation SPRL" pour prester des activités d'assistance en escale, sur l'aéroport de Liège, pour : 1. l'auto-assistance "opérations en piste", comprenant : - le guidage de l'avion à l'arrivée et au départ, pour autant que ces services ne soient pas assurés par le service de circulation aérienne; - l'assistance au stationnement de l'avion et la fourniture de moyens appropriés, pour autant que ces services ne soien ...[+++]

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 23. Februar 2016 wird die Gesellschaft "Spirit Aviation SPRL" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die Selbstabfertigung "Vorfelddienste" einschließlich folgender Dienste: - das Lotsen der Flugzeuge beim Anflug und beim Abflug, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister für Flugverkehrsdienste geleistet werden; - die Unterstützung beim Abstellen des Flugzeugs und die Be ...[+++]


12. estime que les droits des passagers et les services aux passagers doivent être adaptés à l'évolution des modèles de déplacement et souligne notamment à cet égard les nouveaux défis posés pour les passagers et les transporteurs par les déplacements intermodaux et les systèmes d'information et de réservation associés; souligne la nécessité d'adapter des droits des passagers et les obligations des opérateurs, notamment dans le cas de voyages à ...[+++]

12. ist der Auffassung, dass Passagierrechte und -service den Entwicklungen im Reiseverhalten angepasst sein müssen und verweist in diesem Zusammenhang insbesondere auf die neuen Herausforderungen für Passagiere und Verkehrsunternehmen durch intermodales Reisen und die entsprechenden Informations- und Buchungssysteme; macht mit Nachdruck darauf aufmerksam, dass auch die Rechte von Reisenden und die Verpflichtungen der Reiseveranstalter bei Pauschalreisen dem aktuellen Sta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. déplore que le fonctionnement du réseau ferroviaire se soit détérioré au cours des dernières années; observe notamment que la fréquence tant des trains de passagers dans le pays que des liaisons vers les pays limitrophes a été réduite au minimum et que le matériel roulant utilisé est moins adéquat pour les services de passagers sur des distances relativement courtes, de sorte que de nouveaux investissements sont nécessaires si l'on veut sauvegarder à l'avenir le transport ferroviaire de passagers ...[+++]

26. bedauert es, dass die Funktionsfähigkeit des Eisenbahnnetzes sich in den letzten Jahren verschlechtert hat; stellt insbesondere fest, dass sowohl die Anbindungen im inländischen Personenverkehr als auch die durchgehenden Zuganbindungen in die Nachbarländer auf ein Minimum eingeschränkt wurden und dass das eingesetzte Material für Personenverkehrsdienste für verhältnismäßig kurze Strecken weniger geeignet ist, sodass neue Investitionen notwendig sind, wenn man den Personenverkehr mit der Bahn für die Zukunft aufrechterhalten will; bedauert den mangelnden Fortschritt beim Bau der Eisenbahnverbindung zwischen der ehemaligen jugoslawis ...[+++]


les applications au service des passagers, y compris les systèmes d'information des passagers avant et pendant le voyage, les systèmes de réservation, les systèmes de paiement, la gestion des bagages, la gestion des correspondances entre trains et avec d'autres modes de transport.

die Anwendungen im Personenverkehr, einschließlich der Systeme zur Information der Fahrgäste vor und während der Fahrt, Buchungssysteme, Zahlungssysteme, Reisegepäckabfertigung, Anschlüsse zwischen Zügen und zwischen der Eisenbahn und anderen Verkehrsträgern.


a)les applications au service des passagers, y compris les systèmes d’information des passagers avant et pendant le voyage, les systèmes de réservation et de paiement, la gestion des bagages, la gestion des correspondances entre trains et avec d’autres modes de transport.

a)Anwendungen im Personenverkehr, einschließlich der Systeme zur Information der Fahrgäste vor und während der Fahrt, Buchungssysteme, Zahlungssysteme, Reisegepäckabfertigung, Anschlüsse zwischen Zügen und zwischen der Eisenbahn und anderen Verkehrsträgern.


La Commission propose également d'impliquer les aéroports dans cette recherche d'amélioration du service au passager.

Im Übrigen schlägt die Kommission vor, bei den Bemühungen um eine Verbesserung der Dienstleistungen für Fluggäste die Flughafenbetreiber einzubinden.


G. considérant l'engagement pris à Lisbonne le 10 mai 2001 par la majorité des compagnies aériennes européennes sur le "service des passagers aériens” (Airline Passenger Service Commitment),

G. in der Erwägung, dass sich die Mehrheit der wichtigsten Luftverkehrsgesellschaften Europas am 10. Mai 2001 in Lissabon auf eine Fluggast-Verpflichtung geeinigt haben (Airline Passenger Service Commitment),


Toutefois, conformément à l'article 73, les aides accordées aux services de passagers sont fixées dans la réglementation de la Commission sur les services publics, laquelle propose un cadre complet et adapté sur la manière dont les pouvoirs publics peuvent soutenir la fourniture de services internes de transport de passagers.

Die Beihilfen für die Personenverkehrsdienstleistungen nach Artikel 73 sind jedoch in der Vorschrift der Kommission über die öffentlichen Dienstleistungen geregelt, die einen vollständigen und angemessenen Rahmen vorgibt, wie die öffentliche Hand den öffentlichen Personenverkehr unterstützen kann.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

service des passagers ->

Date index: 2021-02-24
w