Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité bancaire de la poste
Colis postal
Commercialisation à distance de services financiers
Courrier
Envoi postal
Groupe Services financiers
Petit envoi
Poste
Proposer des services financiers
Service des chèques postaux
Service postal
Services financiers
Services financiers de la poste
Vente à distance de services financiers

Übersetzung für "services financiers de la poste " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
services financiers de la poste [ activité bancaire de la poste | service des chèques postaux ]

Postgelddienste [ Banktätigkeit der Post | Postscheckamt ]


DG Stabilité financière, services financiers et union des marchés des capitaux | direction générale de la stabilité financière, des services financiers et de l’union des marchés des capitaux

GD Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion | Generaldirektion Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion


commercialisation à distance de services financiers | vente à distance de services financiers

Fernabsatz von Finanzdienstleistungen


Groupe Services financiers (Conglomérats financiers)

Gruppe Finanzdienstleistungen (Finanzkonglomerate)


Directeurs et cadres de direction, succursales de banque, services financiers et assurances

Führungskräfte auf Filialebene in der Erbringung von Finanz- und Versicherungsdienstleistungen


Directeurs et cadres de direction, services financiers

Führungskräfte im Bereich Finanzen


proposer des services financiers

Finanzdienstleistungen anbieten




service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

Postdienst [ Briefdienst | Paketdienst | Post | Postamt | Postpäckchen | Postpaket | Postsendung ]


Service financier II - Poste, télécommunications et ressources

Finanzdienst II - Post, Telekommunikation und Ressourcen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la demande et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 mars 2016 et parvenue au greffe le 31 mars 2016, une demande de suspension de la loi du 16 décembre 2015 réglant la communication des renseignements relatifs aux comptes financiers, par les institutions financières belges et le SPF Finances, dans le cadre d'un échange autom ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 29. März 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 31. März 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob E.M. Klage auf einstweilige Aufhebung des Gesetzes vom 16. Dezember 2015 zur Regelung der Übermittlung von Auskünften über Finanzkonten durch die ...[+++]


Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 9 mai 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 9 mai 2016, la société « TNT Express Worldwide (Eurohub) SA » pour prester toutes les activités d'assistance et d'auto-assistance, sur l'aéroport de Liège, à savoir : 1. l'assistance administrative au sol et la supervision; 2. l'assistance « passagers »; 3. l'assistance « bagages »; 4. l'assistance « fret et poste »; 5. l'assistance « opérations en piste »; 6. l'assistance « nettoyage et service de l'avion »; 7. l'ass ...[+++]

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 9. Mai 2016 wird die Gesellschaft "TNT Express Worldwide (Eurohub) s.a". für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungs- und Selbstabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die administrative Abfertigung am Boden und die Überwachung; 2. die Fluggastabfertigung; 3. die Gepäckabfertigung; 4. die Fracht- und Postabfertigung; 5. die Vorfeldabfertigung; 6. die "Reinigungsdienste und der Flugservice"; 7. Betankungsdienste; 8. die Stationswartungsdienste; 9. die Flugbetriebs- und Besatzungsdienste; 10. die Transpo ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 mars 2016 et parvenue au greffe le 31 mars 2016, E.M. a introduit un recours en annulation et une demande de suspension de la loi du 16 décembre 2015 réglant la communication des renseignements relatifs aux comptes financiers, par les institutions financières belges et le SPF Finances, dans le cadre d'un échange automatique de renseignements au niveau international et à des fins fiscales (publiée a ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 29. März 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 31. März 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob E.M. Klage auf Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung des Gesetzes vom 16. Dezember 2015 zur Regelung der Übermittlung von Auskünften über Finanzkonten durch die belgischen Finanzinstitute und den FÖD Finanzen im Rahmen eines automatischen Infor ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 janvier 2015 et parvenue au greffe le 27 janvier 2015, un recours en annulation de la loi du 19 avril 2014 « fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail des membres professionnels opérationnels des zones de secours et du Service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région Bruxelles-Capitale et modifiant la ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 23. Januar 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. Januar 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 19. April 2014 « zur Festlegung bestimmter A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 9, 10, § 1, et 12 ne s'appliquent pas : 1° aux traitements de données à caractère personnel gérés par des autorités publiques en vue de l'exercice de leurs missions de police judiciaire; 2° aux traitements de données à caractère personnel gérés par les services de police visés à l'article 3 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, en vue de l'exercice de leurs missions de police administrative; 3° aux traitements de données à caractère personnel gérés en vue de l'ex ...[+++]

Die Artikel 9, 10 § 1 und 12 sind nicht anwendbar auf: 1. Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von öffentlichen Behörden im Hinblick auf die Ausführung ihrer gerichtspolizeilichen Aufträge verwaltet werden, 2. Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von den in Artikel 3 des Gesetzes vom 18. Juli 1991 zur Regelung der Kontrolle über die Polizei- und Nachrichtendienste erwähnten Polizeidiensten im Hinblick auf die Ausführung ihrer verwaltungspolizeilichen Aufträge verwaltet werden, 3. Verarbeitungen personenbezogener Daten, die von anderen öffentlichen Behörden, die nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens durch einen im Ministerrat beratenen Königlichen Erlass bestimmt worden sind, im Hinblick auf die Au ...[+++]


L’ensemble des biens, droits et obligations liés aux services financiers de La Poste seront transférés à partir du 1er janvier 2006 à la Banque Postale, société anonyme détenue initialement à 100% par La Poste

Alle Vermögensgegenstände, Rechte und Verpflichtungen, die mit den Finanzdienstleistungen der Post zusammenhängen, werden zum Januar 2006 in die Postbank, eine ursprünglich zu 100% im Besitz der Post befindliche Aktiengesellschaft, ausgegliedert.


Aide d’Etat : la Commission donne son feu vert à la filialisation des services financiers de La Poste

Staatliche Beihilfe: Kommission gibt grünes Licht für Ausgliederung der Finanzdienstleistungen der französischen Post


La Commission a vérifié que les fonds propres transférés à la Banque Postale, conformément aux normes comptables applicables à ce type d’opérations, correspondent aux fonds propres actuellement attachés aux services financiers de La Poste.

Die Kommission hat überprüft, dass die an die Postbank transferierten eigenen Mittel im Einklang mit den auf diese Art Operationen anwendbaren Rechnungslegungsnormen den eigenen Mitteln entsprechen, die derzeit den Finanzdienstleistungen der Post zugeordnet werden.


Services financiers: un forum d’experts représentant les utilisateurs rend son premier avis sur les rapports d'inventaire post-PASF

Finanzdienstleistungen – Expertengruppe nimmt erstmals aus Sicht der Kunden zu Integrationsberichten Stellung


En 1994, l'APT (Amministrazione Poste e Telecomunicazioni - une administration fournissant des services de postes et télécommunications ainsi que des services financiers) a été transformée pour devenir une société dénommée Ente Poste Italiane (EPI).

Im Jahr 1994 wurde die Amministrazione Poste Telecomunicazioni - APT - in die Ente Poste Italiane (EPI) umgewandelt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

services financiers de la poste ->

Date index: 2021-01-27
w