Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouvrir et servir les vins
Servir des vins
Servir les vins de table
Servir les vins pétillants
VCC
Vin apte à donner du vin de table
Vin apte à donner un vin de table
Vin de consommation courante
Vin de table

Übersetzung für "servir les vins de table " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants

Weine auftragen | Weißwein servieren | Perlwein ausschenken | Weine servieren


vin apte à donner du vin de table | vin apte à donner un vin de table

zur Gewinnung von Tafelwein geeigneter Wein


vin de table [ VCC | vin de consommation courante ]

Tafelwein [ Konsumwein ]


vin apte à donner du vin de table

zur Gewinnung von Tafelwein geeigneter Wein


vin de consommation courante | vin de table | VCC [Abbr.]

Tischwein


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 108. L'arrêté ministériel du 27 mai 2004 portant agrément des "Vins de table avec indication géographique" comme "Vin de pays des Jardins de Wallonie" est abrogé.

Art. 108 - Der Ministerialerlass vom 27. Mai 2004 zur Zulassung der "Tafelweine mit geografischer Angabe" als "Vin de pays des Jardins de Wallonie" wird außer Kraft gesetzt.


3. En cas de coupage, et sous réserve des dispositions des paragraphes suivants, seuls sont des vins de table les produits issus du coupage de vins de table entre eux et des vins de table avec des vins aptes à donner des vins de table, à condition que les vins aptes en cause aient un titre alcoométrique volumique naturel total non supérieur à 17 % vol.

(3) Beim Verschnitt sind vorbehaltlich nachstehender Absätze nur solche Erzeugnisse Tafelweine, die aus dem Verschnitt von Tafelweinen untereinander und von Tafelweinen mit zur Gewinnung von Tafelweinen geeigneten Weinen gewonnen werden, sofern die betreffenden geeigneten Weine einen natürlichen Gesamtalkoholgehalt von höchstens 17 % vol haben.


Alors que, jusqu'à une période récente, les consommateurs distinguaient et choisissaient entre les vins de qualité produits dans des régions déterminées (VQPRD) et les vins de table, désormais, avec l'évolution des goûts, l'expansion de la grande distribution et l'augmentation des importations de vin des pays du "nouveau monde", les distinctions s'effectuent à la fois entre les VQPRD et en fonction des variétés dont sont issus les vins.

Bis vor kurzem gab es zwei Kategorien, d. h. die Verbraucher hatten die Wahl zwischen Qualitätsweinen bestimmter Anbaugebiete (b. A.) und Tafelweinen. Mit den sich ändernden Vorlieben der Verbraucher, der Ausdehnung der Handelsketten und der Zunahme der Weinimporte aus den Ländern der Neuen Welt wird nunmehr zwischen Qualitätsweinen bestimmter Anbaugebiete (b. A.) und der Rebsorte, aus der der Wein hergestellt wird, unterschieden.


10. précise que l'établissement d'un cadre définissant le mode de production des vins de table aidera en outre à clarifier les conditions de leur commercialisation et à les distinguer des vins à indications géographiques, dont la production est soumise à des conditions beaucoup plus strictes et qui sont protégés aux niveaux local et régional;

10. weist darauf hin, dass die Festlegung eines Rahmens für die Art und Weise der Erzeugung von Tafelweinen auch zur Klärung der kommerziellen Bedingungen für ihren Vertrieb und zu ihrer Unterscheidung von Weinen mit geografischen Angaben beitragen, für die wesentlich strengere Herstellungsnormen gelten und die auf lokaler und regionaler Ebene geschützt sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) la concurrence accrue sur le marché international, due au fait que, si les vins européens de qualité exportés peuvent percer commercialement, surtout dans les pays développés, où le pouvoir d'achat est élevé, les vins de table, bien que soutenus par des subventions à l'exportation en ce qui concerne certaines destinations commerciales, sont confrontés à la compétitivité des vins du "nouveau monde" ou visent des marchés à très faible pouvoir d'achat;

(e) Der Wettbewerb auf dem internationalen Markt nimmt zu, d. h. die aus Europa exportierten Qualitätsweine gelangen zwar vor allem auf die Märkte entwickelter Länder mit hoher Kaufkraft, Tafelweine sind jedoch trotz der Unterstützung durch Exportsubventionen für bestimmte Lieferregionen dem Wettbewerb von Weinen aus der Neuen Welt ausgesetzt oder gehen in Märkte mit sehr geringer Kaufkraft.


Par ailleurs, si l'on applique la proposition de la Commission, il se posera d'importants problèmes pour la mise en œuvre de l'arrachage: montant de la compensation accordée sur la base des rendements, qui étaient jusqu'à présent déterminés par les États membres, du moins en ce qui concerne les vins de qualité produits dans des régions déterminées (VQPRD); champ d'application, c'est-à-dire la question de savoir si ces mesures seront appliquées aux deux grandes catégories de vins, à savoir aux VQPRD comme aux vins de ...[+++]

Gleichzeitig schafft der Vorschlag der Kommission erhebliche Probleme bei der Umsetzung der Rodungen, beispielsweise im Hinblick auf die Höhe des Ausgleichs auf Grund der Erträge, der bislang von den Mitgliedstaaten festgelegt wurde, zumindest bei Qualitätsweinen bestimmter Anbaugebiete (b. A.), die Frage des Anwendungsbereichs, d. h. ob der Vorschlag auf beide Kategorien von Wein anzuwenden ist, nämlich auf Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (b. A.) und auf Tafelwein, sowie die Frage, wer für die Planung zuständig ist und inwieweit gewährleistet werden kann, dass die GMO über ausreichend Mittel für die Entschädigungen verfügt, wenn e ...[+++]


Conformément au règlement (CE) n° 1493/1999 portant organisation commune du marché vitivinicole, les États membres peuvent fixer des conditions plus strictes aux procédés de fabrication du vin, qu’il s’agisse de vin fin provenant de régions spécifiques ou de vin de table avec indication géographique, afin de garantir la conservation des caractéristiques essentielles de ces vins fins.

Nach der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein können die Mitgliedstaaten bei hochwertigen Weinen, die aus bestimmten Anbaugebieten stammen, und für Tischweine mit einer geografischen Herkunftsbezeichnung strengere Bedingungen für Weinerzeugungsverfahren festlegen, damit die Wesensmerkmale dieser hochwertigen Weine erhalten bleiben.


2. Le mélange de raisins frais, de moûts de raisins, de moûts de raisins partiellement fermentés ou de vins nouveaux encore en fermentation, si l'un des produits précités ne réunit pas les caractéristiques prévues pour permettre l'obtention de vin apte à donner du vin de table ou de vin de table, avec des produits susceptibles de donner ces mêmes vins ou avec du vin de table, ne peut fournir du vin apte à donner du vin de table ou du vin de table.

(2) Das Vermischen von frischen Weintrauben, Traubenmost, teilweise gegorenem Traubenmost oder Jungwein - wenn eines dieser Erzeugnisse nicht die vorgeschriebenen Eigenschaften für die Verarbeitung zu für die Gewinnung von Tafelwein geeignetem Wein oder zu Tafelwein aufweist - mit Erzeugnissen, aus denen diese Weine hergestellt werden können, oder mit Tafelwein kann weder einen zur Gewinnung von Tafelwein geeigneten Wein noch einen Tafelwein ergeben.


1. En application de l'article 42, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1493/1999, le coupage d'un vin apte à donner un vin de table blanc ou d'un vin de table blanc avec un vin apte à donner un vin de table rouge ou avec un vin de table rouge est admis sur le territoire de l'Espagne, jusqu'au 31 juillet 2005, à condition que le produit obtenu ait les caractéristiques d'un vin de table rouge.

(1) Gemäß Artikel 42 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 darf bis zum 31. Juli 2005 im Hoheitsgebiet Spaniens ein zur Gewinnung von weißem Tafelwein geeigneter Wein oder ein weißer Tafelwein mit einem zur Gewinnung von rotem Tafelwein geeignetem Wein oder einem rotem Tafelwein verschnitten werden, sofern das gewonnene Erzeugnis die Merkmale eines roten Tafelweins aufweist.


3. En cas de coupage, et sous réserve des dispositions des paragraphes suivants, seuls sont des vins de table les produits issus du coupage de vins de table entre eux et des vins de table avec des vins aptes à donner de vins de table, à condition que les vins aptes en cause aient un titre alcoométrique volumique naturel total non supérieur à 17 % vol.

(3) Beim Verschnitt sind vorbehaltlich nachstehender Absätze nur solche Erzeugnisse Tafelweine, die aus dem Verschnitt von Tafelweinen untereinander und von Tafelweinen mit zur Gewinnung von Tafelweinen geeigneten Weinen gewonnen werden, sofern die betreffenden geeigneten Weine einen natürlichen Gesamtalkoholgehalt von höchstens 17 % vol haben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

servir les vins de table ->

Date index: 2021-04-25
w