Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diamètre de début de zone active de profil
Début de la zone à vitesse limitée
Début de zone protégée
Signal de début d'une zone
Signal de fin d'une zone
Signal de fin de zone
Signal de zone
Signaler les cues à des annonceurs
Signaler les débuts de morceau à des annonceurs
Zone de début de l'ossification enchondrale

Übersetzung für "signal de début d'une zone " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
signal de début d'une zone

Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone


signaler les cues à des annonceurs | signaler les débuts de morceau à des annonceurs

Moderatoren Signale geben




diamètre de début de zone active de profil

Fußnutzkreis-Durchmesser




zone de début de l'ossification enchondrale

Eroeffnungszone


Début de la zone à vitesse limitée

Beginn der Zone mit Geschwindigkeitsbeschränkung




signal de fin d'une zone

Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me dois également de signaler le début des négociations sur l’accord d’association entre l’Union européenne et la République de Moldavie, le 12 janvier 2010, et je tiens à souligner les bons résultats enregistrés par la Commission, de la part de la République de Moldavie dans ce processus.

Hervorzuheben ist auch die Aufnahme von Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Moldau am 12. Januar 2010 sowie die guten Ergebnisse, die die Kommission mit der Republik Moldau in diesem Prozess erzielt.


En ce qui concerne la situation économique, il convient de signaler que, globalement, la zone euro est sortie de la récession et qu’elle a également réussi à éviter le risque de déflation, bien que les taux de croissance présentent des disparités évidentes et que la croissance ne soit pas encore très soutenue.

Angesichts der wirtschaftlichen Lage muss man sagen, dass die Eurozone als Ganzes die Rezession langsam hinter sich lässt. Sie konnte das Risiko einer Deflation vermeiden, obwohl ein offensichtliches Missverhältnis zwischen den Wachstumsraten besteht und das Wachstum sich noch nicht völlig eingependelt hat.


Avec EDAS, les données GPS sont accessibles par internet, ce qui garantit aux utilisateurs la possibilité d’utiliser les informations d’EGNOS même lorsque le signal satellite d’EGNOS dans l’espace est indisponible, par exemple en raison d’obstruction du signal en zone urbaine.

EDAS macht GPS-Daten über das Internet zugänglich und stellt damit sicher, dass die Nutzer EGNOS-Informationen auch dann abrufen können, wenn das EGNOS-Satellitensignal im Weltraum – etwa aufgrund von Hindernissen im städtischen Raum – ausfällt.


Grâce à cette aide, 500 000 hommes, femmes et enfants, qui viennent s'ajouter aux 6,2 millions de personnes déjà couvertes par notre soutien financier et sont issus des foyers les plus vulnérables dans les zones les plus touchées, bénéficieront d'une protection dès le début de la période de soudure qui doit débuter dans trois mois.

So können zusätzlich zu den 6,2 Millionen Menschen, die unsere Finanzhilfen bereits jetzt erreichen, in der bevorstehenden dreimonatigen Dürreperiode weitere 500 000 Männer, Frauen und Kinder in den bedürftigsten Haushalten der am schlimmsten betroffenen Gebiete von Anfang an geschützt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un autre exemple qui montre qu’au lieu de signaler le débuts de nouveaux cycles de libéralisation, la Commission ferait mieux d’accorder une plus grande attention à l’évaluation de ce qui a été fait.

Auch hier gilt: Anstatt neue Liberalisierungsrunden einzuläuten, sollte sich die Kommission besser mit der Evaluierung der bisherigen Ergebnisse auseinandersetzen.


Le Centre commun de recherche de la Commission européenne, qui gère l’EFFIS, produit dès le début de l'année des prévisions régulières sur les risques d'incendie de forêt et des cartes des zones brûlées.

Die Gemeinsame Forschungsstelle, eine Generaldirektion der Europäischen Kommission, die das System EFFIS verwaltet, veröffentlicht ab Jahresbeginn regelmäßig Prognosen zur Waldbrandgefahr sowie Karten der verbrannten Gebiete.


Il y avait longtemps qu’une résolution de cette envergure n’avait recueilli l’unanimité, et des pays tel que la Syrie, par exemple, et quelques jours plus tard, comme je l’ai signalé au début, la Ligue arabe, les pays arabes ont accepté à l’unanimité la résolution 1441.

Es ist lange her, dass eine Resolution dieser Tragweite einhellig, auch mit der Stimme Syriens beispielsweise, angenommen wurde, und wenige Tage später unterstützten, wie ich eingangs sagte, die Arabische Liga, die arabischen Länder geschlossen den Inhalt der Resolution 1441.


À présent, et c'est souhaitable pour tout le monde, on recherche une solution juridique à l'impasse dans laquelle nous nous trouvons. C'est surtout face à l'absence totale de base juridique des mesures prises à l'encontre de l'Autriche que la Présidente du Parlement, Mme Nicole Fontaine, a signalé au début du Sommet de Feira que le Parlement européen avait rédigé, le 15 juin, une résolution et avait invité le Conseil à évaluer l'état des relations entre l'Autriche et les 14 autres États membres et à élaborer, en c ...[+++]

Nicht zuletzt deshalb, weil diese Maßnahmen ja jeder rechtlichen Grundlage entbehrt haben, hat die Parlamentspräsidentin, Nicole Fontaine, zum Auftakt des Gipfels in Feira darauf hingewiesen, daß das Europäische Parlament am 15. Juni eine Entschließung und eine Forderung an den Rat gestellt hat, die Beziehungen zwischen den 14 mit Österreich zu bewerten und mit allen beteiligten Seiten ein Verfahren auszuarbeiten, das für alle eine akzeptable Lösung bildet.


Cependant, ce début d'expansion ne s'est pas confirmé durant la suite de l'année, laissant présager un taux de croissance moyen dans la zone euro d'à peine 0,8 %.

Gleichwohl konnte im restlichen Zeitraum des Jahres keine Beschleunigung der Expansion erfolgen, wodurch sich die geschätzte durchschnittliche Wachstumsrate im Euro-Gebiet auf magere 0,8 % beläuft.


En règle de base, les eaux devraient être échantillonnées tous les quinze jours, avec un prélèvement supplémentaire quatorze jours avant le début de la saison balnéaire dans la zone considérée.

Generell sollten alle zwei Wochen Probenahmen erfolgen, plus einer zusätzlichen Probenahme 14 Tage vor Beginn der lokalen Badesaison.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

signal de début d'une zone ->

Date index: 2022-05-28
w