Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Climat de violence généralisée
Contexte de violence généralisée
Situation de violence généralisée
Situation susceptible de provoquer de la violence

Übersetzung für "situation de violence généralisée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
situation de violence généralisée | climat de violence généralisée

Situation allgemeiner Gewalt


situation de violence généralisée (il n'existe pas de...)

generell existenzbedrohende Situation (es liegt keine... vor)


contexte de violence généralisée

Situation allgemeiner Gewalt


situation susceptible de provoquer de la violence

gewaltträchtige Situation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que la population iraquienne souffre d'une situation de violence généralisée, depuis maintenant de nombreuses années; que la forte augmentation de la violence ces derniers temps dans le pays a provoqué un nombre de morts sans équivalent depuis 2008; que les évènements dans la province d'Anbar ont entraîné le déplacement interne d'un grand nombre de personnes fuyant les zones de conflit; qu'en Iraq, selon le bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies, le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays est l'un des plus élevés au monde; que depuis janvier 2014, ces déplacements ont concerné ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die irakische Bevölkerung schon seit vielen Jahren unter einem Zustand der allgegenwärtigen Gewalt leidet; in der Erwägung, dass die Gewalt im Land in jüngerer Zeit deutlich zugenommen und zu der seit 2008 höchsten Anzahl von Opfern geführt hat; in der Erwägung, dass aufgrund der Entwicklungen in der Provinz Anbar viele Binnenflüchtlinge die Konfliktgebiete verlassen; in der Erwägung, dass der Irak nach Angaben des Amtes der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten nun mit einer der höchsten Zahlen an Binnenflüchtlingen in der Welt konfrontiert ist; in der Erwägung, dass mehr als 1 ...[+++]


A. considérant que l'Égypte est un voisin important de l'Union au sud de la Méditerranée; que la transition démocratique amorcée dans le pays est jusqu'à présent un échec; que l'Égypte est confrontée à une situation de violence généralisée et à des défis fondamentaux sous les aspects de la démocratie, de l'état de droit ainsi que du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales; que les tensions politiques accentuent les divisions au sein de la société égyptienne,

A. in der Erwägung, dass Ägypten ein wichtiger Nachbar der Union im südlichen Mittelmeerraum ist; in der Erwägung, dass der beginnende demokratische Übergang im Land bislang gescheitert ist; in der Erwägung, dass Ägypten mit weit verbreiteter Gewalt und grundlegenden Herausforderungen in den Bereichen Demokratie, Rechtsstaatlichkeit sowie Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten konfrontiert ist; in der Erwägung, dass die internen Spaltungen innerhalb der ägyptischen Gesellschaft durch die politischen Spannungen noch vertieft worden sind;


102. se dit profondément préoccupé par l'augmentation de la violence fondée sur le genre dans de nombreuses régions du monde et par la croissance des taux de "féminicide" en Amérique latine, qui se produit dans un contexte de violence généralisée et de discrimination structurelle; condamne fermement toutes les formes de violences fondées sur le genre et le crime odieux qu'est le féminicide, ainsi que l'impunité généralisée dont bénéficient ce ...[+++]

102. ist zutiefst besorgt über die Zunahme der Fälle geschlechtsspezifischer Gewalt in vielen Teilen der Welt und die steigende Zahl von Frauenmorden in Lateinamerika, die vor dem Hintergrund grassierender Gewalt und struktureller Diskriminierung verübt werden; verurteilt mit aller Schärfe jegliche Form geschlechtsspezifischer Gewalt und das abnorme Verbrechen der Frauenmorde wie auch die vorherrschende Straffreiheit, die diese Taten genießen, was zu einer Zunahme der Gewalttätigkeiten und Morde beitragen kann;


L'aide humanitaire au Darfour reste un défi considérable vu la violence généralisée qui touche l'ensemble de la région et les difficultés d'accéder à la population vulnérable.

Wegen der weit verbreiteten Gewalt, die sich auf die gesamte Region auswirkt, und der Schwierigkeiten beim Zugang zu der besonders schutzbedürftigen Bevölkerung stellt die Leistung humanitärer Hilfe in Darfur noch immer eine gewaltige Herausforderung dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'Union européenne réaffirme qu'elle est vivement préoccupée par la situation humanitaire de plus en plus grave de la population civile syrienne, qui résulte de violences incessantes et généralisées.

2. Die Europäische Union ist nach wie vor zutiefst besorgt über die humanitäre Notlage der syrischen Zivilbevölkerung, die sich infolge der andauernden und weit verbreiteten Gewalt in zunehmendem Maße verschlimmert.


L’adhésion des États membres à la Convention européenne des Droits de l’Homme et des libertés fondamentales et l’adoption par la Communauté de la Charte des Droits fondamentaux doivent ouvrir, par cohérence, l’accès à la procédure d’octroi du droit d’asile aux victimes de traitements contraires à cette Convention et à ces mêmes droits fondamentaux ainsi qu’aux personnes qui craignent pour leur vie en raison d’une situation de violence généralisée dans leur pays.

Der Beitritt der Mitgliedstaaten zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie die Annahme der Grundrechtecharta durch die Gemeinschaft müssen den Menschen, die Opfer einer dieser Konvention und diesen Grundfreiheiten entgegenstehenden Behandlung geworden sind, sowie Personen, die aufgrund der in ihrem Land herrschenden allgemeinen Gewalt um ihr Leben fürchten, den Zugang zum Verfahren der Asylgewährung eröffnen.


4. Demande que l’accès à la procédure d’asile soit élargi aux victimes de traitements contraires à la Convention européenne des Droits de l’Homme, ainsi qu’à la Charte des Droits fondamentaux de l’Union, et aux personnes qui craignent pour leur vie en raison d’une situation de violence généralisée dans leur pays;

4. fordert, den Zugang zum Asylverfahren auf diejenigen Menschen auszudehnen, die Oper einer der Europäischen Menschenrechtskonvention bzw. der Grundrechtecharta der Union entgegenstehenden Behandlung geworden sind sowie auf Personen, die aufgrund einer in ihrem Land allgemein herrschenden Situation der Gewalt um ihr Leben fürchten;


Un régime harmonisé de protection subsidiaire au niveau de l'UE pour les personnes ne bénéficiant pas de la convention relative au statut des réfugiés mais ayant cependant besoin d'une protection internationale, telles que les victimes de la violence généralisée ou de la guerre civile, est d'une importance primordiale compte tenu du nombre croissant de personnes nécessitant ce type de protection dans les États membres.

Immer mehr Menschen benötigen Schutz in den Mitgliedstaaten. Daher ist eine harmonisierte Regelung für den subsidiären Schutz auf EU-Ebene für Personen, die nicht unter die Flüchtlingskonvention fallen, aber dennoch internationalen Schutzes bedürfen, z.


Toutefois, je reste très préoccupé face à la situation de violence qui règne au Burundi. La Commission européenne reste prête à contribuer aux initiatives visant la résolution pacifique du conflit par les parties concernées qui s'engagent dans un processus de paix durable».

Die in Burundi herrschende Situation der allgemeinen Gewalt bereitet mir jedoch große Sorge. Die Europäische Kommission ist weiterhin bereit, Initiativen zu unterstützen, die die friedliche Lösung des Konflikts durch die betroffenen Parteien zum Ziel haben, die um einen nachhaltigen Frieden bemüht sind».


L’Union européenne soutient l’initiative du Roi Sihanouk d’engager sans délais des consultations avec les deux co-premier ministres afin de trouver une solution à la situation de violence actuelle.

Die Europäische Union unterstützt die Initiative von König Sihanouk, unverzüglich Konsultationen mit den beiden Ministerpräsidenten einzuleiten, um eine Lösung für die derzeitige Gewaltsituation zu ermitteln.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

situation de violence généralisée ->

Date index: 2022-03-13
w