Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SNG
SNG TES
Sonde nasogastrique
Superficie nationale garantie
Tube de Ryle

Übersetzung für "sng tes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sonde nasogastrique | tube de Ryle | SNG [Abbr.]

Nase-Magen-Sonde


station terrienne transportable de retransmission d'informations par satellite | SNG TES [Abbr.]

portable SNG-Funkanlage | SNG TES [Abbr.]


superficie nationale garantie | SNG [Abbr.]

nationale Garantiefläche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Systèmes et stations terriennes de satellites (SES) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE pour stations terriennes portables (TES) pour reportage d’actualité par satellite (SNG) fonctionnant dans les bandes de fréquences 11-12/13-14 GHz

Satelliten-Erdfunkstellen und -systeme (SES) — Harmonisierte EN für transportable Erdfunkstellen (TES) zur Nachrichtensammlung (SNG) zum Betrieb in den Frequenzbändern 11 GHz bis 12 GHz und 13 GHz bis 14 GHz, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält


2. Les États membres visés au paragraphe 1 peuvent octroyer l'aide de manière différenciée en fonction des produits, soit en augmentant, soit en diminuant les SNG établies conformément à l'article 110 septvicies, en fonction des productions traditionnelles déclarées dans le passé.

2. Die in Absatz 1 genannten Mitgliedstaaten können die Beihilfe nach Erzeugnissen durch Vergrößerung bzw. Verringerung der gemäß Artikel 110z aufgrund der in der Vergangenheit deklarierten traditionellen Erzeugung festgelegten Teilgrundflächen staffeln.


3. Chaque État membre peut subdiviser sa SNG par produit selon des critères objectifs, notamment par régions ou zones économiques spécialisées dans ces productions.

3. Der einzelne Mitgliedstaat kann sein einzelstaatliche Garantiefläche nach Erzeugnissen aufgrund von objektiven Kriterien, insbesondere nach auf diese Produkte spezialisierte Regionen und Wirtschaftsbezirke weiter unterteilen.


1. Les États membres octroient l'aide communautaire dans la limite du plafond calculé en multipliant le nombre d'hectares correspondant à leur SNG une fois effectuée la répartition de la superficie maximale garantie, telle que celle-ci est établie au paragraphe 3, par le montant moyen de 120,75 EUR.

1. Ein Mitgliedstaat gewährt die Gemeinschaftsbeihilfe bis zu einer Hoechstgrenze, die sich durch Multiplikation der Hektarzahl seiner nationalen Garantiefläche nach Aufteilung der Garantiehöchstfläche gemäß Absatz 3 mit dem Durchschnittsbeihilfebetrag von 120,75 EUR errechnet


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport montre comment les règles d’enregistrement des dépenses militaires ont été appliquées par les autorités grecques à partir de 1995 et reprend aussi la correspondance échangée entre Eurostat et le service national grec des statistiques (SNGS) à ce sujet.

Dieser Bericht zeigt, wie die Vorschriften für die Verbuchung von Militärausgaben von den griechischen Behörden seit 1995 angewandt worden sind, und enthält auch den Briefwechsel zwischen Eurostat und dem Nationalen Statistischen Dienst Griechenlands (NSDG) zu dieser Frage.


1. L'État membre octroie l'aide communautaire dans les limites d'un plafond calculé en multipliant le nombre d'hectares correspondant à sa SNG, telle qu'elle est établie au paragraphe 3, par le montant moyen de 120,75 euros.

(1) Ein Mitgliedstaat gewährt die Gemeinschaftsbeihilfe bis zu einer Hoechstgrenze, die sich durch Multiplikation der Hektarzahl seiner nationalen Garantiefläche nach Absatz 3 mit dem Durchschnittsbeihilfebetrag von 120,75 EUR errechnet.


4. Un État membre peut subdiviser sa SNG en sous-superficies, notamment à l'échelle régionale ou en fonction de la production, selon des critères objectifs.

(4) Ein Mitgliedstaat kann seine nationale Garantiefläche nach objektiven Kriterien in Teilflächen, insbesondere nach Regionen oder Erzeugnissen, unterteilen.


2. Les États membres peuvent octroyer les aides de manière différenciée soit selon les produits soit en augmentant ou en diminuant les superficies nationales garanties (ci-après dénommées "SNG") établies conformément à l'article 84, paragraphe 3.

(2) Die Mitgliedstaaten können die Beihilfe nach Erzeugnissen oder durch Vergrößerung bzw. Verringerung der in Artikel 84 Absatz 3 festgelegten nationalen Garantieflächen staffeln.


1. Un État membre octroie l'aide communautaire dans les limites d'un plafond calculé en multipliant le nombre d'hectares correspondant à sa SNG, telle qu'elle est établie au paragraphe 3, par le montant moyen de 120,75 euros.

(1) Ein Mitgliedstaat gewährt die Gemeinschaftsbeihilfe bis zu einer Hoechstgrenze, die sich durch Multiplikation der Hektarzahl seiner nationalen Garantiefläche nach Absatz 3 mit dem Durchschnittsbeihilfebetrag von 120,75 EUR errechnet.


3. Un État membre peut subdiviser sa SNG en sous-superficies, notamment à l'échelle régionale et en ce qui concerne la production, selon des critères objectifs, et réglementer l'inclusion de parcelles dans le présent régime d'aide, en pouvant accorder la priorité à celles ayant participé aux plans d'amélioration de la qualité et de la commercialisation des fruits à coque et des caroubes .

(3) Die Mitgliedstaaten können ihre Garantiefläche nach objektiven Kriterien in Teilflächen, insbesondere nach Regionen oder Erzeugnissen unterteilen sowie die Einbeziehung von Parzellen unter die vorliegende Beihilfenregelung regeln, wobei sie jenen Vorrang einräumen können, die sich an den Plänen zur Verbesserung der Qualität und des Vertriebs von Schalenfrüchten und Johannisbrot beteiligt haben .




Andere haben gesucht : sng tes     sonde nasogastrique     superficie nationale garantie     tube de ryle     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

sng tes ->

Date index: 2021-06-21
w