Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Activités des sociétés de holding
Activités des sociétés de portefeuille
Activités des sociétés holding
Compagnie apparentée
Compagnie d'investissement
Dépôt collectif
Entreprise affiliée
Entreprise associée
Entreprise liée
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Sicav
Sicomi
Société apparentée
Société associée
Société commerciale
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de capitaux
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
Société liée
Société par actions
Sociétés apparentées
Sociétés associées

Übersetzung für "société apparentée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
société apparentée à un holding (-> permettre aux sociétés apparentées à des holdings d'établir une compensation entre pertes et profits [Moeglichkeit der Gewinn- und Verlustverrechnung bei holdingverbundenen Gesellschaften] [motion Cavadini Adriano 92.3212, du 10 juin 1992 [texte, Chancellerie])

Holdingverbundene Gesellschaft




compagnie apparentée | entreprise associée | société apparentée | société associée

assoziiertes Unternehmen


entreprise affiliée | entreprise liée | société apparentée | société liée

verbundene Gesellschaft | verbundenes Unternehmen


sociétés apparentées | sociétés associées

verbundene Unternehmen


prix de transfert (p.ex. entre sociétés apparentées) (CDI)

Verrechnungspreis (z.B. unter verbundenen Unternehmen)




société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


société de capitaux [ société par actions ]

Kapitalgesellschaft


activités des sociétés de portefeuille | activités des sociétés de holding | activités des sociétés holding

Tätigkeiten von Holdinggesellschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La base d’imposition des sociétés apparentées est consolidée.

Die Steuerbemessungsgrundlage von verbundenen Unternehmen wird aggregiert.


“entité en Crimée ou à Sébastopol”, une entité ayant son siège social, son administration centrale ou son siège d'exploitation principal en Crimée ou à Sébastopol, ses filiales ou sociétés apparentées se trouvant sous son contrôle en Crimée ou à Sébastopol, ainsi que les succursales et autres entités exerçant leurs activités en Crimée ou à Sébastopol;

‚Einrichtung auf der Krim oder in Sewastopol‘ jede Einrichtung, die ihren satzungsmäßigen Sitz, ihre Hauptverwaltung oder ihre Hauptniederlassung auf der Krim oder in Sewastopol hat, deren Tochtergesellschaften oder verbundene Unternehmen unter ihrer Kontrolle auf der Krim oder in Sewastopol sowie Zweigniederlassungen und andere Einrichtungen, die auf der Krim oder in Sewastopol tätig sind;


Les interdictions et restrictions prévues par le présent règlement ne s'appliquent pas à l'exercice d'activités économiques légitimes avec des entités situées en dehors de la Crimée ou de Sébastopol qui exercent leurs activités en Crimée ou à Sébastopol lorsqu'il n'existe aucun motif raisonnable permettant d'établir que les biens et les services concernés sont destinés à une utilisation en Crimée ou à Sébastopol ou lorsque les investissements concernés ne sont pas destinés à des entreprises ou à toute filiale ou société apparentée se trouvant sous leur contrôle en Crimée ou à Sébastopol.

Die Verbote und Beschränkungen dieser Verordnung gelten nicht für rechtmäßige Geschäfte mit Einrichtungen außerhalb der Krim oder Sewastopols, die im Gebiet der Krim oder Sewastopols tätig sind, wenn keine hinreichende Gründe für die Annahme vorliegen, dass die betreffenden Waren oder Dienstleistungen für den Gebrauch auf der Krim oder in Sewastopol bestimmt sind oder wenn die damit zusammenhängenden Investitionen nicht für Unternehmen oder Tochtergesellschaften oder verbundene Unternehmen unter ihrer Kontrolle auf der Krim oder in Sewastopol bestimmt sind.


Erne Fittings GmbH, Schlins, Autriche et la société apparentée Siekman Fittings, Lohne, Allemagne,

Erne Fittings GmbH, Schlins, Österreich, und verbundenes Unternehmen Siekmann Fittings, Lohne, Deutschland,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 26 septembre 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Clayton, Dubilier Rice Fund IX, LP, un fonds géré par une société apparentée à Clayton, Dubilier Rice («CDR», États-Unis), acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’entreprise CHC Group Ltd («CHC», Îles Caïmans) par achat d’actions.

Am 26. September 2014 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Europäischen Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Clayton, Dubilier Rice Fund IX, L.P., ein Fonds, der von einem mit Clayton, Dubilier Rice („CDR“, USA) verbundenen Unternehmen verwaltet wird, erwirbt im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Erwerb von Anteilen die Kontrolle über die CHC Group Ltd., („CHC“, Kaimaninseln).


Un groupe de sociétés doit régulièrement transférer des données à caractère personnel de ses sociétés apparentées établies sur le territoire de l’UE à celles situées dans des pays tiers.

Eine Unternehmensgruppe muss regelmäßig personenbezogene Daten von ihren Tochtergesellschaften in der EU an ihre Tochtergesellschaften in Drittländern übermitteln.


La Commission européenne a informé ENI S.p.A. et sa société apparentée Versalis S.p.A., connue auparavant sous le nom de «Polimeri Europa S.p.A». , de son intention de réinfliger, pour cause de récidive, une majoration d'amende de 50 %, représentant un montant de 90,75 millions d'EUR, dans le cadre de son enquête sur l'entente dans le secteur du caoutchouc synthétique.

Die Europäische Kommission hat ENI S.p.A. und ihrer Tochtergesellschaft Versalis S.p.A., früher unter dem Namen Polimeri Europa S.p.A. bekannt, mitgeteilt, dass sie gedenkt, im Zusammenhang mit dem Prüfverfahren zum Preiskartell bei synthetischem Kautschuk erneut eine Geldbuße wegen Rückfälligkeit mit einem Erhöhungssatz von 50 % zu verhängen, was 90,75 Mio. EUR entspricht.


En 2007, la Commission a reçu des plaintes concernant le financement public de la Ciudad de la Luz, émanant de sociétés non apparentées établies dans deux États membres distincts.

2007 legten zwei Unternehmen, die in keinerlei Zusammenhang miteinander stehen und ihren Sitz in zwei verschiedenen Mitgliedstaaten haben, bei der Kommission Beschwerde wegen der Finanzierung der Filmstudios aus öffentlichen Mitteln ein.


La branche d'activité de Coates concernant les encres d'imprimerie, qui appartient actuellement au groupe TotalFina, est composée de: Coates Brothers Incorporated, une société constituée selon le droit de l'État de Delaware, États-Unis, Coates Brothers plc (Royaume-Uni), Coates Screen Inks GmbH (Allemagne), Polichem S.A (Saint-Marin), Sinclair S.A (Colombie), Total Inchiostri SpA (Italie), ainsi que leurs filiales apparentées et leurs filiales minoritaires.

Zum Druckertintengeschäft von Coates, gegenwärtig im Besitz der TotalFina-Gruppe, gehören: Coates Brothers Incorporated, eine nach dem Recht des Staates Delaware (USA) gegründete Gesellschaft; Coates Brothers plc (VK); Coates Screen Inks GmbH (D); Polichem S.A (San Marino); Sinclair S.A (Kolumbien); Total Inchiostri SpA (It) und deren Tochtergesellschaften.


SAirGroup est la société holding d'un groupe de compagnies aériennes (comprenant Swissair et Crossair) et de compagnies apparentées.

Die SAirGroup ist die Holdinggesellschaft einer Gruppe von Luftfahrtunternehmen (einschließlich Swissair und Crossair) und verbundener Unternehmen.


w