Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec ou sans reconstitution
Société par actions dite ouverte

Übersetzung für "société par actions dite ouverte " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
société par actions dite ouverte

kapitalmarktbezogene Gesellschaft


assainissement ouvert (d'une société) (art. 12 LT) (art. 17, 1er al., OT) (Droit d'émission, Directives 93, ch. 40) (-> N.B.: On parle d'assainissement ouvert lorsqu'il y a réduction du capital-actions [avec ou sans reconstitution]. L'assainissement ouvert est inscrit au registre du commerce.)

Offene Sanierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actions financées ont pour but d'aider au développement d'une société de l'information ouverte à tous, facilitant l'insertion sociale, par exemple, des personnes âgées ou handicapées.

Ziel der geförderten Aktivitäten ist es deshalb, zur Entwicklung einer Informationsgesellschaft beizutragen, die allen offen steht, sowie die soziale Eingliederung zum Beispiel von älteren Menschen und Behinderten zu erleichtern.


la décision sur l'approbation du financement d'actions, lorsque le montant estimé de la contribution de l'Union au titre du programme spécifique est égal ou supérieur à 0,6 million d'EUR pour les actions relevant de l'objectif spécifique "L'Europe dans un monde en évolution: des sociétés ouvertes à tous, inn ...[+++]

Beschluss über die Billigung der Finanzierung von Maßnahmen, soweit sich der im Rahmen des spezifischen Programms für die Beteiligung der Union veranschlagte Betrag auf 0,6 Mio. EUR oder mehr für Maßnahmen im Rahmen des in Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe f aufgeführten Einzelziels "Europa in einer sich verändernden Welt: integrative, innovative und reflektierende Gesellschaften" und für Maßnahmen im Rahmen der Einzelziele "Verbreitung von Exzellenz und Ausweitung der Beteiligung" und "Wissenschaft mit der und für die Gesellschaft" gemäß Artikel 3 Absätze 4 und 5 beläuft.


c)la décision sur l'approbation du financement d'actions, lorsque le montant estimé de la contribution de l'Union au titre du programme spécifique est égal ou supérieur à 0,6 million d'EUR pour les actions relevant de l'objectif spécifique "L'Europe dans un monde en évolution: des sociétés ouvertes à tous, in ...[+++]

c)Beschluss über die Billigung der Finanzierung von Maßnahmen, soweit sich der im Rahmen des spezifischen Programms für die Beteiligung der Union veranschlagte Betrag auf 0,6 Mio. EUR oder mehr für Maßnahmen im Rahmen des in Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe f aufgeführten Einzelziels "Europa in einer sich verändernden Welt: integrative, innovative und reflektierende Gesellschaften" und für Maßnahmen im Rahmen der Einzelziele "Verbreitung von Exzellenz und Ausweitung der Beteiligung" und "Wissenschaft mit der und für die Gesellschaft" gemäß Artikel 3 Absätze 4 und 5 beläuft.


Les actions concernant la mise en place d'une société de l'information ouverte à tous, des services plus efficaces et plus rentables dans des domaines d'intérêt public et l'amélioration de la qualité de la vie visent:

Die Aktionen zur Schaffung einer Informationsgesellschaft für alle, zur Entwicklung leistungsfähigerer und kostengünstigerer Dienste in Bereichen von öffentlichem Interesse und zur Verbesserung der Lebensqualität haben folgende Ziele:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les actions concernant la mise en place d'une société de l'information ouverte à tous, des services plus efficaces et plus rentables dans des domaines d'intérêt public et l'amélioration de la qualité de la vie visent:

Die Aktionen zur Schaffung einer Informationsgesellschaft für alle, zur Entwicklung leistungsfähigerer und kostengünstigerer Dienste in Bereichen von öffentlichem Interesse und zur Verbesserung der Lebensqualität haben folgende Ziele:


Les actions concernant la mise en place d'une société de l'information ouverte à tous, des services plus efficaces et plus rentables dans des domaines d'intérêt public et l'amélioration de la qualité de la vie visent:

Die Aktionen zur Schaffung einer Informationsgesellschaft für alle, zur Entwicklung leistungsfähigerer und kostengünstigerer Dienste in Bereichen von öffentlichem Interesse und zur Verbesserung der Lebensqualität haben folgende Ziele:


L'aide communautaire devrait également faciliter la coordination et la mise en œuvre d'actions visant à développer la société de l'information ouverte à tous dans l'ensemble des États membres.

Die Unterstützung der Gemeinschaft sollte ferner die Koordinierung und Umsetzung von Maßnahmen zur Entwicklung der Informationsgesellschaft ohne Ausgrenzung in allen Mitgliedstaaten erleichtern.


8. se félicite de la coopération existant entre l'UE et les pays candidats et de l'adoption du plan d'action "eEurope+ 2003" et rappelle que ce dernier est également basé sur le principe que l'accessibilité aux technologies de l'information et de la communication ainsi qu'à l'information et aux services en ligne en prenant particulièrement en compte les besoins des handicapés est une condition préalable pour garantir une société de l'information ouverte à tous;

8. begrüßt die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Beitrittsländern sowie die Annahme des Aktionsplans "eEurope + 2003" und erinnert daran, dass in diesem Aktionsplan die Zugänglichkeit zu IKT und zu Online-Informationen und -Diensten, unter besonderer Berücksichtigung der Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen, als eine Voraussetzung dafür bezeichnet wird, eine für alle offene Informationsgesellschaft zu erreichen;


7. se félicite de la coopération existant entre l'UE et les pays candidats et de l'adoption du plan d'action "eEurope+ 2003" et rappelle que ce dernier est également basé sur le principe que l'accessibilité aux technologies de l'information et de la communication ainsi qu'à l'information et aux services en ligne en prenant particulièrement en compte les besoins des handicapés est une condition préalable pour garantir une société de l'information ouverte à tous;

7. begrüßt die Zusammenarbeit zwischen der EU und den Beitrittsländern sowie die Annahme des Aktionsplans „eEurope + 2003“ und erinnert daran, dass in diesem Aktionsplan die Zugänglichkeit zu IKT und zu Online-Informationen und Diensten, unter besonderer Berücksichtigung der Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen, als eine Voraussetzung dafür bezeichnet wird, eine für alle offene Informationsgesellschaft zu erreichen;


* Cinquièmement, dans d'autres domaines, l'action communautaire peut être complétée ou renforcée par l'emploi de la méthode dite "méthode ouverte de coordination", à laquelle les pays candidats peuvent d'ores et déjà être associés dans certains cas.

* Fünftens kann in anderen Bereichen das Handeln der Gemeinschaft durch die "offene Koordinierungsmethode", in die in einzelnen Fällen die Beitrittsländer schon heute einbezogen werden können, ergänzt oder verstärkt werden.




Andere haben gesucht : avec ou sans reconstitution     société par actions dite ouverte     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

société par actions dite ouverte ->

Date index: 2022-02-11
w