Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence des tribunaux
Compétence en raison du lieu
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétence locale
Compétence ratione personae vel loci
Compétence relative
Compétence territoriale
Compétences disciplinaires
Logiciel-socle
Pied-socle
Socle
Socle de compétences
Socle de jonction
Socles de compétences

Übersetzung für "socle de compétences " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
socle de compétences

Bildungsgrundlage | Qualifikationsfundament




socles de compétences

Schlüsselkompetenzen (élément)


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]




compétence en raison du lieu | compétence locale | compétence ratione personae vel loci | compétence relative | compétence territoriale

örtliche Zuständigkeit








compétences disciplinaires

Fachbezogene Kompetenzen (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. L'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. Le centre de recherche a pour but ou objet social la réalisation d'activités de recherche, de support à l'innovation et de services à finalité industrielle qui: 1° relèvent essentiellement de la recherche industrielle ou du développement expérimental; 2° sont susceptibles d'intéresser des entreprises confrontées aux besoins d'un secteur ou d'un domaine technologique; 3° ont pour effet de développer et d'entretenir son savoir-faire et son socle de compétences; 4° consistent notamment en des activit ...[+++]

Art. 6 - Artikel 5 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 5 - Das Forschungszentrum hat als Ziel oder Gesellschaftszweck die Durchführung von Forschungstätigkeiten und Aktivitäten der Innovationsförderung sowie die Erbringung von Dienstleistungen mit industrieller Zweckbestimmung, die 1° wesentlich unter die industrielle Forschung oder experimentelle Entwicklung fallen, 2° Unternehmen interessieren könnten, die den Bedürfnissen eines Sektors oder eines technologischen Bereichs gegenüberstehen, 3° die Entwicklung und Instandhaltung seiner Fachkunde un ...[+++]


28. appelle à lever les obstacles à la mobilité professionnelle transfrontalière pour approfondir le marché intérieur; insiste à cette fin sur l'importance de favoriser l'apprentissage des langues, de mieux informer et de soutenir les travailleurs au moyen de mesures concrètes pour trouver un emploi, notamment grâce au réseau EURES, avec la Suisse et dans l'ensemble des pays de l'EEE; se félicite ainsi de la participation active de la Suisse aux activités du réseau EURES, en particulier dans les régions transfrontalières; invite la Suisse à poursuivre le développement de ses services EURES transnationaux et transfrontaliers, en conformité avec le règlement EURES en vigueur, afin d'accroître la mobilité des travailleurs et de créer un vér ...[+++]

28. fordert, dass im Interesse der Vertiefung des Binnenmarktes die Hindernisse für die grenzüberschreitende berufliche Mobilität beseitigt werden; betont zu diesem Zweck, dass die Förderung des Fremdsprachenerwerbs sowie bessere Information und konkrete Unterstützung bei der Arbeitssuche wichtig sind, insbesondere im Rahmen des EURES-Netzes, und zwar in der Schweiz und in allen Ländern des EWR; begrüßt daher die aktive Mitwirkung der Schweiz an EURES-Maßnahmen, insbesondere in den Grenzregionen; fordert die Schweiz auf, den Aufbau ihrer transnationalen und grenzüberschreitenden EURES-Dienste im Einklang mit der aktuellen EURES-Verord ...[+++]


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° l'Administration : l'Administration telle que visée à l'article D. 3, 3°, du Code; 2° l'association apicole : l'association, dont la forme juridique est une ASBL ou en union professionnelle d'hobbyistes visée à l'article D. 100 du Code, composée d'apiculteurs; 3° le centre de formation apicole : le centre de formation visé à l'article D. 105 du Code, organisant des formations en apiculture telles que définies aux articles 4 et 11, § 2, du Code; 4° le Code : le Code wallon de l'Agriculture; 5° la conférence : l'exposé qui porte sur un sujet apicole précis, suivi par un échange de questions-réponses et qui a pour vocation de participer à la formation continue des apiculte ...[+++]

Art. 2 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Verwaltung: die Verwaltung im Sinne von Artikel D. 3 Ziffer 3 des Gesetzbuches; 2° Bienenzüchtervereinigung: die Vereinigung, die in Form einer VoG oder einer Hobbyistenvereinigung nach Artikel D. 100 des Gesetzbuches gegründet worden ist und sich aus Bienenzüchtern zusammensetzt; 3° Ausbildungszentrum für Bienenzüchter: das in Artikel D. 105 des Gesetzbuches erwähnte Ausbildungszentrum, das Ausbildungen in Bienenzucht nach Artikel 4 und Artikel 11 § 2 des Gesetzbuches organisiert; 4° Gesetzbuch: das Wallonische Gesetzbuch über die Landwirtschaft; 5° Referat: die Ausführungen, die sich auf einen spezifischen Bereich der Bienenzucht beziehen, gefolgt von ei ...[+++]


Art. 11. Dans le cadre de la sélection des dossiers, sont transmis à l'Administration : 1° pour un cours de base : a) les objectifs pédagogiques et les spécificités de la formation; b) le programme détaillé de la formation, en référence au socle minimal de compétences; 2° pour un cours de spécialisation : a) les problèmes à résoudre ou la situation existante en Wallonie; b) l'objectif et la nature de la formation à développer en lien avec le point a); c) les spécificités de la formation, y compris son originalité; d) les effets économiques escomptés en Wallonie; e) les autres apports sociétaux escomptés.

Art. 11 - Im Rahmen der Auswahl der Akten werden der Verwaltung folgende Auskünfte mitgeteilt: 1° für eine Grundausbildung: a) die pädagogischen Ziele und die besonderen Merkmale der Ausbildung; b) das detaillierte Programm der Ausbildung angesichts der zu erwerbenden Mindestbefugnisse; 2° für einen Spezialisierungslehrgang: a) die zu lösenden Probleme oder die bestehende Lage in der Wallonie; b) das Ziel und die Art der Ausbildung, in Zusammenhang mit Buchstabe a); c) die besonderen Merkmale der Ausbildung, einschließlich deren Originalität; d) die zu erwartenden wirtschaftlichen Auswirkungen in der Wallonie; e) die sonstigen zu e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport conjoint présente des résultats mitigés; certains signaux sont encourageants mais il reste beaucoup à faire pour améliorer le socle de compétences en Europe, réduire encore les taux de décrochage scolaire et améliorer l'employabilité de ceux qui abandonnent le système d'éducation et de formation.

Der gemeinsame Bericht zeichnet ein gemischtes Bild der Fortschritte, bei dem einige positive Entwicklungen zu verzeichnen sind; es bleibt jedoch noch viel zu tun, um die Qualifikationsgrundlagen in Europa zu verbessern, die Schulabbrecherquoten weiter zu senken und die Beschäftigungsfähig­keit derjenigen zu verbessern, die das System der allgemeinen und beruflichen Bildung verlassen.


10. fait observer que les sous-programmes Comenius, Leonardo da Vinci et Grundtvig favorisent les partenariats et les échanges de bonnes pratiques à travers l'Europe et aident ainsi les enseignants et les apprenants à acquérir de nouvelles compétences; reconnaît que ces programmes confèrent ainsi à l'enseignement scolaire, l'éducation des adultes et la formation professionnelle une meilleure compréhension de la diversité culturelle et linguistique, et qu'ils élargissent le socle des compétences des Européens, ce qui contribue directe ...[+++]

10. weist darauf hin, dass mit den Teilprogrammen Comenius, Leonardo da Vinci und Grundtvig Partnerschaften und der Austausch bewährter Verfahrensweisen in Europa gefördert werden, sodass sowohl die Lehrenden als auch die Lernenden mit neuen Kompetenzen ausgestattet werden können; erkennt an, dass dadurch ein besseres Verständnis der kulturellen und sprachlichen Vielfalt in die Schul-, Erwachsenen- und Berufsbildung eingebracht und die Kompetenzgrundlage der Europäer verbessert wird, was unmittelbar zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit in Europa beiträgt; vermerkt den Erfolg des Programms Erasmus Mundus (2009–2013) bei der Schaffung ...[+++]


Le prêt BEI améliore l'accès de la ville aux établissements scolaires, qui constituent un moyen essentiel d'offrir aux individus un socle de compétences de base leur permettant d'occuper une place à part entière dans la société civile.

Durch das Darlehen der EIB kann die Stadt das Schulangebot für ihre Einwohner verbessern und damit eine wesentliche Voraussetzung für den Erwerb der Basisqualifikationen schaffen, über die die Bürger der Zivilgesellschaft verfügen müssen.


La proposition de recommandation vise à créer un outil de référence européen définissant le socle de connaissances (compétences clés) à procurer à chaque citoyen grâce à l'éducation et la formation tout au long de la vie, pour contribuer à l'épanouissement individuel, à la participation active et à une meilleure employabilité des personnes au sein de sociétés et d'économies fondées sur la connaissance.

Mit dem Vorschlag für eine Empfehlung soll ein europäisches Referenzinstrument für die Grundfertigkeiten (Schlüsselkompetenzen) geschaffen werden, die allen Bürger durch lebenslanges Lernen vermittelt werden müssen und zur persönlichen Entfaltung, aktiven Teilnahme und Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit einer Person in einer wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft beitragen.


Les compétences en lecture forment le socle de tout apprentissage. C’est pourquoi j’ai récemment lancé une campagne de lutte contre l'illettrisme qui s’adresse aux personnes de tous âges et en particulier à celles issues de milieux défavorisés, tels les enfants roms.

Das Lesen ist die Grundlage allen Lernens. Deshalb habe ich eine Alphabetisierungskampagne gestartet, die sich an alle Altersgruppen und insbesondere an Menschen aus benachteiligten Verhältnissen richtet, wie Kinder aus Roma-Familien".


Elle consacre un socle de droits sociaux qui seront garantis et mis en oeuvre, selon les cas, au niveau des Etats membres ou au niveau de la Communauté européenne, dans le cadre de ses compétences.

Sie ist Bekraeftigung eines "Sockels" sozialer Rechte, die je nachdem von den Mitgliedstaaten oder von der Gemeinschaft im Rahmen ihrer Kompetenzen garantiert und in konkrete Massnahmen umgesetzt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

socle de compétences ->

Date index: 2021-04-18
w