Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SCV
Soupape de commande
Soupape de commande Antiskid
Soupape de commande antiblocage
Soupape de commande bas-niveau du transfert carburant
Soupape de commande de transfert
Soupape de commande pour dispositif ferme-porte
Soupape de réglage pour dispositif ferme-porte
Soupape à commande manuelle
Valve de commande pour dispositif ferme-porte
Valve de réglage pour positif ferme-porte

Übersetzung für "soupape de commande de transfert " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


soupape de commande pour dispositif ferme-porte | soupape de réglage pour dispositif ferme-porte | valve de commande pour dispositif ferme-porte | valve de réglage pour positif ferme-porte

Steuerventil fuer Tuerschliessvorrichtung


soupape de commande bas-niveau du transfert carburant

Treibstoffumfüll-Reststandsteuerventil


soupape de commande antiblocage (1) | soupape de commande Antiskid (2) [ SCV ]

Antiskid-Steuerventil [ SCV ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Lorsqu’un État membre ou un fournisseur de service de navigation aérienne a passé une commande ou signé un contrat à cet effet ou mis au point un protocole de transfert de messages de vol pour les systèmes visés à l’article 1er, paragraphe 2, points a) et b), avant la date d’entrée en vigueur du présent règlement de sorte que le respect des exigences visées au point 6 de l’annexe I ne peut être garanti, le fournisseur de services de navigation aérienne ou l’unité de contrôle militaire peut utiliser d’autres versions du protocole in ...[+++]

(4) Hat ein Mitgliedstaat oder eine Flugsicherungsorganisation vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung ein Flugnachrichten-Übertragungsprotokoll für die in Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben a und b genannten Systeme in Auftrag gegeben oder einen bindenden Vertrag zu diesem Zweck unterzeichnet oder ein Flugnachrichten-Übertragungsprotokoll entwickelt, so dass die Erfüllung der Anforderungen von Ziffer 6 des Anhangs I nicht garantiert werden kann, darf die Flugsicherungsorganisation oder die militärische Kontrollstelle bis zum 31. Dezember 2014 andere Versionen des Internet-Protokolls für Peer-to-Peer-Kommunikationsvorgänge zwischen ihren Sys ...[+++]


Le portefeuille de produits pour véhicules utilitaires de Knorr-Bremse comprend notamment des produits de freinage de base tels que des freins à disque pneumatiques et des moteurs de commande, des systèmes EBS et ABS, des soupapes, des systèmes d'aide à la conduite et des systèmes de traitement de l'air.

Für Nutzfahrzeuge bietet Knorr-Bremse unter anderem Radbremsprodukte wie pneumatische Scheibenbremsen und Zylinder, elektronische Bremssysteme, Antiblockiersysteme, Ventile, Luftaufbereitungsanlagen und Fahrerassistenzsysteme an.


Les cessions couvrent également les droits de propriété intellectuelle et le savoir-faire, le transfert de licences, permis et autorisations, le transfert de l'accès au marquage CE (la certification qui permet de vendre un dispositif médical dans l'EEE), les contrats clients, les baux, les engagements, les commandes et les archives, le personnel essentiel, l'assistance technique et la formation.

Bestandteil der Veräußerungen sind ferner die Rechte des geistigen Eigentums und Know-how; die Übertragung von Lizenzen, Zulassungen und Genehmigungen; die Übertragung des Zugangs zur CE-Kennzeichnung (die Voraussetzung für den Vertrieb von Medizinprodukten im EWR ist); Kundenverträge, Leasinggeschäfte, Verpflichtungen, Bestellungen und Aufzeichnungen; Schlüsselmitarbeiter, technische Hilfe und Schulung.


— TEC: entreprise présente au niveau mondial dans le domaine des pièces de moteurs. Elle exerce des activités de conception, de développement, de simulation, d'expérimentation, de fabrication et de vente de soupapes de moteur, de systèmes de commande de soupapes, de rotateurs de soupape, d'arrêtoirs, de poussoirs de soupape et de rampes de culbuteurs, à la fois pour l'industrie automobile et des applications liées à des moteurs à grande puissance.

TEC ist weltweit in der Motorkomponentensparte tätig; hierzu zählen Konstruktion, Entwicklung, Simulation, Erprobung, Produktion und Verkauf von Motorventilen, Ventiltriebstücken, Ventildrehvorrichtungen, Federtellern, Tassenstößeln und Kipphebelsystemen, die sowohl in der Automobilindustrie als auch in Schwerlastmotoren Anwendung finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les applications les plus répandues, on peut citer les systèmes d’immobilisation de véhicules, d’identification des animaux, d’alarme, de détection de câbles, de gestion des déchets, d’identification des personnes, de transmission vocale sans fil ou de contrôle d’accès, les capteurs de proximité, les systèmes antivol, y compris les systèmes antivol RF à induction, et les systèmes de transfert de données vers des dispositifs portables, d’identification automatique d’articles, de commande sans fil et de péage routier automatique.

Übliche Verwendungen sind Wegfahrsperren, Tierkennzeichnung, Alarmanlagen, Kabeldetektoren, Abfallbewirtschaftung, Personenidentifizierung, drahtlose Sprachverbindungen, Zugangskontrolle, Näherungssensoren, Diebstahlsicherungssysteme einschließlich Funketiketten mit Frequenzinduktion, Datenübertragung auf Handgeräte, automatische Artikelerkennung, drahtlose Steuerungssysteme und automatische Straßenmauterfassung.


Initialisation de nouvelles unités de commande électroniques ou d’unités de rechange le cas échéant en appliquant les techniques de (re-) programmation par transfert.

Initialisierung neuer elektronischer Steuereinheiten oder von elektronischen Steuereinheiten für den Austausch, gegebenenfalls durch Pass-Through-Reprogrammierungstechniken


Ce transfert de capacité permettra d'accorder au chantier d'Aker MTW Werft la capacité supplémentaire dont il a besoin en 2003 pour respecter les délais de livraison contractuels des navires figurant dans ses carnets de commande.

Mit dieser Übertragung wird der zusätzliche Bedarf der Aker MTW Werft an Kapazitäten für das Jahr 2003 befriedigt, um vertragliche Lieferfristen für Schiffe in seinem Auftragsbuch einhalten zu können.


Par cette décision, le Conseil a approuvé le plan d'opération et autorisé avec effet immédiat le commandant de l'opération à donner l'ordre d'activation en vue d'effectuer le déploiement des forces, préalablement au transfert de l'autorité suivant leur arrivée sur le théâtre d'opération, et à entamer l'exécution de la mission.

Mit diesem Beschluss hat der Rat den Operationsplan gebilligt und den Operation Commander mit sofortiger Wirkung ermächtigt, den Aktivierungsbefehl zu erteilen, um die Verlegung der Truppen durchzuführen, bevor nach ihrem Eintreffen im Operationsgebiet der Wechsel des Unterstellungsverhältnisses erfolgt, und die Ausführung der Mission zu beginnen.


Ce retour peut être direct, à travers des commandes pour des sociétés nationales ou des transferts de savoir-faire et de technologie liées au contrat d'origine.

Dieser Rückfluss kann direkt sein, durch Aufträge für die nationalen Rüstungsunternehmen oder Transfers von Know-how und Technologie im Zusammenhang mit dem Ursprungsvertrag.


2. À partir du 1er octobre 1990, les États membres peuvent interdire la première mise en circulation des véhicules équipés d'un moteur à allumage commandé dont les exigences en matière de carburant ne répondent pas aux annexes de la directive 70/220/CEE, telle que modifiée par la présente directive, sauf lorsque le constructeur fournit un certificat, accepté par le service technique qui a délivré la réception initiale pour les émissions, précisant que l'adaptation des véhicules aux nouvelles exigences en matière de carburant nécessite des changements techniques majeurs, à savoir : un changement dans la définition des matériaux des ...[+++]

(2) Vom 1. Oktober 1990 an dürfen die Mitgliedstaaten das erstmalige Inverkehrbringen von Fahrzeugen mit einem Motor mit Fremdzuendung verbieten, bei denen die Anforderungen des Motors in bezug auf die Kraftstoffe nicht den Anhängen der Richtlinie 70/220/EWG in der Fassung der vorliegenden Richtlinie entsprechen, es sei denn, der Hersteller stellt eine Bescheinigung aus, die von dem technischen Dienst akzeptiert wird, der die ursprüngliche Betriebserlaubnis für die Abgaswerte erteilt hat, und in der erklärt wird, daß die Anpassung der Fahrzeuge an die neuen Kraftstoffanforderungen grössere technische Änderungen erfordert, nämlich eine Änderung bei der Festlegung der Materialien der Ein- ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

soupape de commande de transfert ->

Date index: 2022-04-23
w