Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Limiteur de pression
Soupape d'égalisation de pression
Soupape de compensation
Soupape de compensation de pression
Soupape de limitation de pression
Soupape de mise sous pression
Soupape de pression
Soupape à compensation de la pression
Valve d'égalisation de pression
Valve de compensation de pression

Übersetzung für "soupape de compensation de pression " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
soupape de compensation de pression | soupape d'égalisation de pression | valve de compensation de pression | valve d'égalisation de pression

Druckausgleichsventil


soupape à compensation de la pression

Druckablassventil


soupape de mise sous pression (1) | soupape de pression (2)

Druckventil


limiteur de pression | soupape de limitation de pression

Druckbegrenzer




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vérification du temps nécessaire pour que le vide ou la pression d'air atteigne une valeur de fonctionnement sûre et du fonctionnement du dispositif d'alerte, de la soupape de protection multicircuits et de la soupape de surpression.

Zeitspanne bis zum Erreichen eines sicheren Betriebswertes für Vakuum oder Luftdruck sowie zuverlässige Funktion der Warnvorrichtung, des Mehrkreisschutz-ventils und des Überdruckventils kontrollieren.


Soupape à fermeture rapide: on peut utiliser une soupape de fermeture de ralentisseur moteur sur échappement d’un diamètre de 60 mm. Cette soupape est commandée par un vérin pneumatique pouvant développer une force de 120 N sous une pression de 4 bar.

Schnellschlussventil in der Art eines Ventils einer Auspuffbremse mit einem Strömungsdurchmesser von 60 mm und einem Druckluftzylinder mit einer Reaktionskraft von 120 N bei 4 bar.


La soupape doit s’ouvrir lorsque la contre-pression des gaz d’échappement, mesurée à 100 mm au moins en aval de la bride d’entrée, atteint une valeur comprise entre 35 et 40 kPa. Elle doit se fermer quand cette pression ne s’écarte pas de plus de 10 % de sa valeur stabilisée quand la soupape est ouverte.

Das Ventil wird geöffnet, wenn der Abgasdruck, der mindestens 100 mm hinter dem Einlassflansch gemessen wird, einen Wert zwischen 35 und 40 kPa erreicht. Es wird geschlossen, wenn dieser Druck um nicht mehr als 10 % von seinem bei geöffnetem Ventil gemessen stabilisierten Wert abweicht.


Soupape à action rapide – on peut utiliser une soupape de fermeture de ralentisseur moteur sur échappement d’un diamètre de 60 mm, commandée par un vérin pneumatique pouvant développer une force de 120 N sous une pression de 400 kPa. Le temps de réponse, tant à l’ouverture qu’à la fermeture, ne doit pas excéder 0,5 seconde.

Schnellschlussventil in der Art eines Ventils einer Auspuffbremsanlage mit einem Strömungsdurchmesser von 60 mm und einem Druckluftzylinder mit einer Reaktionskraft von 120 N bei 400 kPa. Die Ansprechzeit beim Öffnen und Schließen darf 0,5 s nicht übersteigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les produits de gestion de l'eau englobent les vases d’expansion, les systèmes de maintien de pression, les systèmes d’eau d’appoint, les systèmes de dégazage, les aérateurs, les séparateurs et les soupapes de sécuri.

Zu Water-Management-Produkten gehören u. a. Ausdehnungsgefäße, Druckhaltestationen, Wasseraufbereitungs-, Entgasungs- und Entlüftungssysteme, Separatoren sowie Sicherheitsventile.


Toutefois, la Grande-Bretagne peut introduire des mesures de réduction supplémentaires en vue de compenser la pression environnementale accrue.

Großbritannien kann jedoch noch weitere Maßnahmen zur Emissionsverringerung ergreifen, um einen Ausgleich für die erhöhte Umweltbelastung zu schaffen.


Ses six lignes de produits principales sont les vannes de régulation, les installations au gaz naturel, les limiteurs de pression et soupapes de sécurité, les systèmes de mesure, les systèmes de compression et d’alimentation et les dispositifs de traitement de l’air et des gaz.

Dresser verfügt über sechs Produktlinien, nämlich Regelventile, Erdgaslösungen, Überdruck- und Sicherheitsventile, Messsysteme, Kompressions- und Stromversorgungssysteme sowie Luft- und Gaszuführung.


9. demande à la Commission de maintenir une pression suffisante sur les États-Unis pour qu'ils réduisent encore l'incidence commerciale négative de leurs mesures de sauvegarde par de nouvelles exclusions de produits et/ou une compensation commerciale;

9. fordert die Kommission auf, weiterhin angemessen Druck auf die Vereinigten Staaten auszuüben, damit die negativen Auswirkungen der US-amerikanischen Schutzmaßnahmen auf den Handel durch zusätzliche Ausnahmen für einzelne Erzeugnisse und/oder Handelszugeständnisse weiter verringert werden;


Favoriser un commerce discipliné et efficace dans un monde où les systèmes de négociation se concurrencent mutuellement: le principal moteur de l'évolution des marchés européens des valeurs mobilières est la conception de nouveaux systèmes de négociation - en témoignent le développement de nouvelles plates-formes de négociation, la concurrence mais aussi la coopération entre les marchés boursiers établis et les pressions qui s'exercent en faveur d'une intégration des systèmes de compensation et de règlement.

Förderung eines ordentlich verlaufenden und effizienten Börsenhandels in einem wettbewerbsorientierten Umfeld: Überwiegend verantwortlich für die Veränderungen auf den europäischen Wertpapiermärkten ist die Konzeption neuer Infrastrukturen für den Börsenhandel. Belege hierfür sind die wachsende Bedeutung neuer Handelsplätze, der Wettbewerb und die Zusammenarbeit zwischen etablierten Börsenplätzen und die mit Nachdruck geforderte Straffung der Clearing- und Abrechnungssysteme.


La formation continue sera notamment facilitée afin d'assurer une adaptation permanente des qualifications aux nécessités de la compétitivité et à la lutte contre le chômage ; - l'amélioration de la flexibilité à l'intérieur des entreprises et sur le marché du travail, par la suppression des rigidités excessives résultant de la réglementation ainsi que par une plus grande mobilité ; - l'examen, au niveau des entreprises, de formules économiquement saines de réorganisation du travail ; ces mesures ne doivent pas viser à une redistribution généralisée du travail mais à des aménagements internes compatibles avec l'amélioration de la prod ...[+++]

Insbesondere wird die Weiterbildung als Mittel zur ständigen Anpassung der Qualifikationen an die Erfordernisse der Wettbewerbsfähigkeit und der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit erleichtert; - Verbesserung der Flexibilität innerhalb der Unternehmen und auf dem Arbeitsmarkt durch Beseitigung allzu starrer Vorschriften und durch verstärkte Mobilität; - Untersuchung wirtschaftlich sinnvoller neuer Formen der Arbeits- organisation in den Unternehmen; diese Maßnahmen sollen nicht auf eine allgemeine Umverteilung der Arbeit, sondern auf innerbetriebliche Anpassungen abstellen, die mit der Produkti- vitätssteigerung vereinbar sind; - gezielt ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

soupape de compensation de pression ->

Date index: 2021-06-28
w