Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C cuis
Chef cuis
Chef cuisinier
Chef de cuisine
Chef de cuisine
Chef de sous-station
Chef des cuisines
Cheffe cuisinière
Cheffe de cuisine
Cheffe de cuisine
Cheffe de sous-station
Sous-chef de cuisine
Sous-cheffe de cuisine

Übersetzung für "sous-cheffe de cuisine " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sous-chef de cuisine | sous-cheffe de cuisine

Küchenchefin-Stellvertreterin | Küchenchef-Stellvertreter


sous-chef de cuisine | sous-cheffe de cuisine

Küchenchef-Stellvertreter | Küchenchefin-Stellvertreterin


cheffe cuisinière | cheffe de cuisine | chef cuisinier | chef cuisinier/cheffe cuisinière

Küchenchef | Küchenchefin | Küchenleiter/ Küchenleiterin | Küchenleiterin


chef de cuisine,dipl.EPS | cheffe de cuisine,dipl.EPS

Küchenchef,dipl.HFP | Küchenchefin,dipl.HFP


chef de cuisine (1) | cheffe de cuisine (2) [ C cuis ]

Küchenchef (1) | Küchenchefin (2) [ Kü C ]


chef de cuisine (1) | cheffe de cuisine (2) [ chef cuis ]

Küchenchef (1) | Küchenchefin (2) [ Kü Chef ]


chef des cuisines | cheffe cuisinière | chef cuisinier | chef de cuisine

Küchenchef | Küchenchefin | Chefkoch | Chefkoch/Chefköchin


chef de sous-station | cheffe de sous-station

Unterwerkmeister | Unterwerkmeisterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les déchets organiques provenant de l'industrie du papier, les graisses animales et les sous-produits animaux, les huiles de cuisine recyclées et beaucoup d'autres sources sont sous-utilisées comme ressources énergétiques.

Organische Abfälle aus der Papierindustrie, tierische Fette und Nebenprodukte, recyceltes Speiseöl und viele andere Quellen werden viel zu wenig als Energieressourcen genutzt.


s’il s’agit de déchets de cuisine et de table visés à l’article 10, point p), sont transformées par stérilisation sous pression ou par les méthodes visées à l’article 15, paragraphe 1, premier alinéa, point b), ou sont converties en compost ou en biogaz; ou

sofern es sich um Küchen- und Speiseabfälle gemäß Artikel 10 Buchstabe p handelt durch Drucksterilisation oder mittels Methoden gemäß Artikel 15 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe b zu verarbeiten oder in Biogas umzuwandeln.


les paramètres de conversion des sous-produits animaux, y compris des déchets de cuisine et de table, en biogaz ou en compost.

die Parameter für die Verarbeitung tierischer Nebenprodukte, einschließlich von Küchen- und Speiseabfällen, in Biogas oder Kompost.


c)les paramètres de conversion des sous-produits animaux, y compris des déchets de cuisine et de table, en biogaz ou en compost.

c)die Parameter für die Verarbeitung tierischer Nebenprodukte, einschließlich von Küchen- und Speiseabfällen, in Biogas oder Kompost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
k)s’il s’agit de déchets de cuisine et de table visés à l’article 10, point p), sont transformées par stérilisation sous pression ou par les méthodes visées à l’article 15, paragraphe 1, premier alinéa, point b), ou sont converties en compost ou en biogaz; ou

k)sofern es sich um Küchen- und Speiseabfälle gemäß Artikel 10 Buchstabe p handelt durch Drucksterilisation oder mittels Methoden gemäß Artikel 15 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe b zu verarbeiten oder in Biogas umzuwandeln.


29. estime que, dans le cas où un produit protégé par une IGP est utilisé dans un produit cuisiné composé et que les caractéristiques du produit sous IGP s'en trouvent modifiées, les organismes de protection ou les autorités compétentes doivent pouvoir effectuer des contrôles spécifiques afin de vérifier que les caractéristiques du produit sous IGP n'ont pas été altérées de façon excessive;

29. vertritt die Auffassung, dass im Fall der Verwendung eines Erzeugnisses mit geschützter geographischer Angabe in einem zusammengesetzten Fertigprodukt – unter Änderung der Eigenschaften des Produkts mit geschützter geographischer Angabe – die Schutzeinrichtungen oder die zuständigen Behörden die Möglichkeit haben müssen, gezielte Kontrollen durchzuführen, um zu prüfen, ob die Eigenschaften des Produkts mit geschützter geographischer Angabe sich nicht zu stark geändert haben;


14. Cependant, dans l'attente de l'adoption de règles conformément à l'article 6, paragraphe 2, point g), lorsque les déchets de cuisine et de table constituent le seul sous-produit animal utilisé comme matière première dans une usine de production de biogaz ou une usine de compostage, l'autorité compétente peut autoriser l'application de normes de transformation autres que celles prévues aux points 12 et 13, pour autant qu'elles garantissent un effet équivalent quant à la réduction des agents pathogènes.

14. Bis zum Erlass von Vorschriften nach Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe g kann die zuständige Behörde jedoch für Biogas- oder Kompostieranlagen, in denen an tierischen Nebenprodukten ausschließlich Küchen- und Speiseabfälle als Rohmaterial verwendet werden, die Anwendung von anderen als den in den Nummern 12 und 13 festgelegten Verarbeitungsnormen zulassen, sofern gewährleistet ist, dass in Bezug auf die Verringerung von Krankheitserregern eine gleichwertige Wirkung erreicht wird.


1. Les sous-produits animaux et les produits transformés, à l'exception des déchets de cuisine et de table de catégorie 3, sont collectés, transportés et identifiés conformément à l'annexe II.

(1) Tierische Nebenprodukte und verarbeitete Erzeugnisse mit Ausnahme von Küchen- und Speiseabfällen der Kategorie 3 werden nach Maßgabe des Anhangs II abgeholt/gesammelt, befördert und gekennzeichnet.


1. Les sous-produits animaux et les produits transformés, à l'exception des déchets de cuisine et de table, sont collectés, transportés et identifiés conformément à l'annexe II.

1. Tierische Nebenprodukte und verarbeitete Erzeugnisse mit Ausnahme von Küchen- und Speiseabfällen werden nach Maßgabe des Anhangs II abgeholt/gesammelt, befördert und gekennzeichnet.


Afin de réduire le risque de propagation des épizooties, plutôt que de décréter une interdiction générale dont le contrôle efficace serait impossible à mettre en œuvre, il est préférable d'interdire sous certaines conditions l'utilisation des restes de cuisine et de table dans l'alimentation animale par l'enregistrement et le contrôle de l'élimination et de la transformation en toute sécurité des déchets d'aliments.

Um das Risiko einer Verbreitung von Tierseuchen zu verringern, ist ein konditioniertes Verbot der Verfütterung von Speise- und Küchenabfällen, das eine registrierte und kontrollierte unschädliche Beseitigung und Verarbeitung von Speiseresten vorsieht, effektiver als ein generelles Verbot, das nicht ausreichend wirksam kontrolliert werden kann.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

sous-cheffe de cuisine ->

Date index: 2023-11-20
w