Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-comité NAV
Sous-comité de la sécurité de la navigation
Sous-comité de sécurité

Übersetzung für "sous-comité de la sécurité de la navigation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Sous-comité de la sécurité de la navigation | Sous-comité NAV

Unterausschuss für die Sicherheit der Navigation


sous-comité de sécuri

Arbeitskreis für Arbeitssicherheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Sont nommés membres du Comité de gestion du Fonds piscicole et halieutique de Wallonie en qualité de : 1° membres issus de l'administration du Service public de Wallonie : a) le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement; b) Département de la Nature et des Forêts (deux membres) : - membre effectif : M. Michel Villers, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre suppléant : Mme Bernadette Dekeyser, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre effectif : M. Xavier Rollin, Service de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre suppléant : Mme Marie-Astrid Jamar de Bol ...[+++]

Artikel 1 - Die folgenden Personen werden als Mitglieder des Verwaltungsausschusses des wallonischen Fischzucht- und Fischereifonds benannt, in der Eigenschaft als: 1° Mitglieder aus der Verwaltung des Öffentlichen Dienstes der Wallonie: a) der Generaldirektor der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt; b) Abteilung Natur und Forstwesen (zwei Mitglieder); - effektives Mitglied: Herr Michel Villers, Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs, avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes; - stellvertretendes Mitglied: Frau Bernadette Dekeyser, Direktion des Jagdwesens und des Fischfangs, avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes; - effektives Mitglied: Herr Xavier Rollin, Fischereidienst, avenue Prince de Liège 7, 5100 ...[+++]


À la suite de l’engagement formel pris par les autorités albanaises d’employer du personnel qualifié à temps plein pour assurer la surveillance continue des transporteurs aériens placés sous leur contrôle, combiné à des mesures d’exécution draconiennes (retrait du certificat de transporteur aérien d’Albanian Airlines et retrait d’un aéronef de la flotte de Belle Air), le comité de la sécurité aérienne a soutenu à l’unanimité la proposition de la Commission de ne pas prendre de mesures.

Da die albanischen Behörden sich offiziell verpflichteten, qualifizierte Mitarbeiter in Vollzeitarbeitsverhältnissen zu beschäftigen, um die kontinuierliche Überwachung der ihrer Regulierungsaufsicht unterliegenden Luftfahrtunternehmen sicherzustellen, und entschlossene Durchsetzungsmaßnahmen getroffen haben (Entzug des Luftverkehrsbetreiberzeugnisses von Albanian Airlines und Ausschluss eines Flugzeugs aus der Flotte von Belle Air) hat der Flugsicherheitsausschuss den Vorschlag der Kommission, von Maßnahmen abzusehen, einstimmig unterstützt.


Se fondant sur les résultats d'une mission effectuée en Iran sous la conduite de la Commission, avec la participation d'experts des États membres et de l'AESA, afin de vérifier si Iran Air avait mis en œuvre les mesures que l'organisation iranienne de l'aviation civile et le transporteur aérien avaient annoncées lors du dernier comité de la sécurité aérienne de mars 2010, le comité de la sécurité aérienne s'est prononcé à l'unanimi ...[+++]

Auf der Grundlage der Ergebnisse des Besuchs im Iran, bei dem unter Leitung der Kommission und unter Teilnahme von Experten der Mitgliedstaaten und der EASA die Umsetzung der Maßnahmen durch Iran Air überprüft wurde, die anlässlich der Sitzung des Flugsicherheitsausschusses im März 2010 von der iranischen Zivilluftfahrtorganisation und Iran Air angekündigt worden waren, sprach sich der Flugsicherheitsausschuss einstimmig für eine Ausweitung der Betriebsbeschränkungen für Iran Air aus. Damit wird dem Unternehmen der Flugbetrieb in die EU mit den Luftfahrzeugmustern Airbus A-320, Boeing B-727 und Boeing B-747 untersagt.


Compte tenu de ces informations, la Commission et les membres du comité de la sécurité aérienne considèrent que, sous la responsabilité des autorités compétentes russes, il a été remédié aux manquements en matière de sécurité précédemment constatés sur YAK Service.

Auf der Grundlage dieser Informationen sind die Kommission und die Mitglieder des Flugsicherheitsausschusses der Auffassung, dass die bei YAK Service festgestellten Sicherheitsmängel unter der Verantwortung der zuständigen russischen Behörden behoben wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa communication du 15 novembre 2005 au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions, intitulée «L’extension des missions de l’Agence européenne de la sécurité aérienne — Un agenda pour 2010», la Commission faisait part de son intention d’étendre progressivement les missions de l’Agence européenne de la sécurité aérienne (ci-après l’«Agence») dans la perspective d’une approche systémique globale de la sécurité et de l’interopérabilité des aérodromes et aéroports, des services de navigation aérienne (ci-après ...[+++]

In ihrer Mitteilung vom 15. November 2005 an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel „Erweiterung der Aufgaben der Europäischen Agentur für Flugsicherheit — Blick auf 2010“ bekundete die Kommission ihre Absicht, die Aufgaben der Europäischen Agentur für Flugsicherheit („Agentur“) mit Blick auf ein Gesamtsystemkonzept schrittweise auf die Sicherheit und Interoperabilität von Flugplätzen/Flughäfen, Flugsicherungsdienste (Air Navigation Services, „ANS“) und das Flugverkehrsmanagement (Air Traffic Management, „ATM“) auszudehnen.


Les travaux sur cette question se poursuivront la semaine prochaine à Londres à l'occasion de la réunion du sous-comité de la sécurité de la navigation (NAV).

Die Beratungen über diese Angelegenheit werden nächste Woche in London in der Sitzung des Unterausschusses für die Sicherheit der Navigation (NAV) stattfinden.


Le prestataire de services de navigation aérienne doit veiller à ce que le personnel technique, y compris le personnel des entreprises sous-traitantes, qui utilise et entretient des équipements de la GTA homologués pour leur utilisation opérationnelle possède et entretienne des connaissances lui conférant un niveau de compréhension adéquat des services de la GTA qu'il appuie ainsi que des incidences réelles et potentielles de son action sur la sécurité de ces services, ainsi qu'une connaissance suffisante des contraintes à respecter d ...[+++]

Der Erbringer von Flugverkehrsdiensten hat sicherzustellen, dass das Personal im technischen Bereich einschließlich des Personals von Betriebsorganisationen als Subunternehmer, das für die betriebliche Nutzung zugelassene ATM-Ausrüstung betreibt und instandhält, über ausreichende Kenntnisse und ein Verständnis der Dienste, die es unterstützt, der tatsächlichen und potenziellen Auswirkungen seiner Arbeit auf die Sicherheit dieser Dienste und der entsprechenden zu beachtenden arbeitsbezogenen Begrenzungen verfügt.


[14] EGNOS a été reconnu comme un système de navigation lors de la 76ieme session du comité sur la sécurité maritime de l'OMI.

[14] Auf der 76. Sitzung des Ausschusses für die Sicherheit des Seeverkehrs wurde EGNOS als Navigationssystem ausgewählt.


considérant que les dispositions de la présente directive ne devraient pas affecter le droit des États membres d'arrêter, dans le respect du traité, les exigences qu'ils peuvent juger nécessaires en matière de navigation sur certaines eaux afin de protéger l'environnement et la configuration des voies navigables et afin d'assurer la sécurité sur celles-ci, sous réserve que cela n'oblige pas à modifier les bateaux de plaisance d'une manière qui n'est pas spécifiée dans la présente directive,

Diese Richtlinie sollte das Recht der Mitgliedstaaten unberührt lassen, unter Einhaltung des Vertrages die Anforderungen festzulegen, die sie für die Schiffahrt auf bestimmten Gewässern im Hinblick auf den Umweltschutz, die Struktur der Wasserwege und zur Gewährleistung der Sicherheit auf den Wasserwegen für erforderlich halten, sofern dies nicht bewirkt, daß Sportboote in einer nicht in der Richtlinie festgelegten Weise geändert werden -


Le Conseil a pris acte du rapport du Comité des représentants permanents relatif à l'état des travaux concernant la recommandation autorisant la Commission à engager les négociations en vue d'établir la participation de la Communauté, en qualité de membre, à l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne (Eurocontrol), et il a chargé le Comité de poursuivre l'examen de ce dossier.

Der Rat nahm den Bericht des Ausschusses der Ständigen Vertreter über den Stand der Arbeiten betreffend die Empfehlung zur Kenntnis, die Kommission zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Beitritt der Gemeinschaft zur Europäischen Organisation zur Sicherung der Luftfahrt (Eurocontrol) zu ermächtigen; er beauftragte den AStV, die Prüfung dieses Dossiers fortzusetzen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

sous-comité de la sécurité de la navigation ->

Date index: 2024-03-17
w