Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anim spirit pl armes
Animateur spirituel de place d'armes
Caramel I
Caramel ordinaire
E150a
Ligroïne
Solvant stoddard
Spirit
Spirite
White spirit
White spirit et essences spéciales

Übersetzung für "spirite " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




caramel I | caramel ordinaire | E150a | spirit

E150a | einfaches Zuckerkulör | Zuckercouleur einfach(Alkohol)


ligroïne | solvant stoddard | White spirit

Lackbenzin | Leichtbenzin | Stoddardsolvent | Testbenzin


animateur spirituel de place d'armes [ anim spirit pl armes ]

Waffenplatzseelsorger [ Wpl Seels ]


Prescriptions du SFCP concernant les prix et marges maximums des produits de la distillation de la benzine et du white spirit I pour usages techniques

Verfügung der EPK über Höchstpreise beziehungsweise Höchstmargen für Benzindestillate und White Spirit I zu technischen Zwecken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 23 février 2016 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 23 février 2016, la société "Spirit Aviation SPRL" pour prester des activités d'assistance en escale, sur l'aéroport de Liège, pour : 1. l'auto-assistance "opérations en piste", comprenant : - le guidage de l'avion à l'arrivée et au départ, pour autant que ces services ne soient pas assurés par le service de circulation aérienne; - l'assistance au stationnement de l'avion et la fourniture de moyens appropriés, pour autant que ces services ne soient pas assurés par le service de circulation aérienne; - les communications ...[+++]

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 23. Februar 2016 wird die Gesellschaft "Spirit Aviation SPRL" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum zugelassen, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die Selbstabfertigung "Vorfelddienste" einschließlich folgender Dienste: - das Lotsen der Flugzeuge beim Anflug und beim Abflug, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister für Flugverkehrsdienste geleistet werden; - die Unterstützung beim Abstellen des Flugzeugs und die Bereitstellung angemessener Hilfsmittel, insofern diese Dienste nicht vom Dienstleister für Flugverkehrsdie ...[+++]


En particulier, au point 10 de l’annexe II, la boisson «cider spirit» (eau-de-vie de cidre) est définie comme une boisson spiritueuse obtenue par distillation de cidre, le «brandy» étant défini au point 5 de cette annexe comme une boisson spiritueuse obtenue à partir d’eau-de-vie de vin.

Insbesondere ist „Cider Spirit“ („Brand aus Apfelwein“) in Anhang II Nummer 10 als Spirituose definiert, die durch Destillation von Apfelwein gewonnen wird, während „Brandy“ in Nummer 5 desselben Anhangs als Spirituose definiert ist, die aus Branntwein gewonnen wird.


8. Exigences de la législation nationale: Le «Ron de Guatemala» est protégé comme appellation d'origine auprès de l'Intellectual Property Registry of Guatemala et satisfait aux exigences légales fixées dans la norme technique guatémaltèque COGUANOR NGO 33011, la loi sur les boissons spiritueuses, alcoolisées et fermentées (Law on Spirits, Alcoholic and Fermented Beverages), le décret no 536 du Congrès de la République du Guatemala et l'arrêté d'application de la loi sur les boissons spiritueuses, alcoolisées et fermentées (Law on Spirits, Alcoholic and Ferm ...[+++]

8. Anforderungen aufgrund nationaler Rechtsvorschriften: „Ron de Guatemala“ ist im Verzeichnis des geistigen Eigentums Guatemalas als Ursprungsbezeichnung geschützt und erfüllt die gesetzlich geregelten Anforderungen des guatemaltekischen technischen Standards COGUANOR NGO 33011, des Gesetzes über Spirituosen, alkoholische und gegorene Getränke, des Erlasses Nr. 536 des Kongresses der Republik Guatemala sowie der Durchführungsverordnung zum Gesetz über Spirituosen, alkoholische und gegorene Getränke.


Les pâtes d’impression utilisées ne doivent pas contenir plus de 5 % de composés organiques volatils tels que le white spirit (on entend par COV tout composé organique dont la pression de vapeur à 293,15 K est supérieure ou égale à 0,01 kPa, ou dont la volatilité est équivalente dans les conditions particulières d’utilisation).

Die verwendeten Druckpasten dürfen nicht mehr als 5 % flüchtige organische Verbindungen (VOC: jede organische Verbindung mit einem Dampfdruck von mindestens 0,01 kPa bei 293,15 K oder mit einer entsprechenden Flüchtigkeit unter den relevanten Verwendungsbedingungen) enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
White spirit et essences spéciales

Raffinerie-Halbfertigerzeugnisse (White Spirit & SBP)


Sauf indication contraire, cette collecte de données couvre tous les produits énergétiques suivants, dont les définitions figurent à l'annexe B, chapitre 4: pétrole brut, LGN, produits d'alimentation des raffineries, autres hydrocarbures, gaz de raffinerie (non liquéfiés), éthane, GPL, naphta, essence moteur, essence aviation, carburéacteur type essence (carburéacteur type naphta ou JP4), carburéacteur type kérosène, pétrole lampant, gazole/carburant diesel (fuel-oil distillé), diesel de transport, fioul domestique et autres gazoles, fuel-oil (à haute et à basse teneur en soufre), white spirit et essences spéciales, lubrifiants, bitume, ...[+++]

Soweit nicht anders bestimmt, betrifft diese Datenerhebung die nachstehend aufgeführten Energieprodukte, für die die Definitionen in Anhang B Kapitel 4 gelten: Rohöl, NGL, Raffinerieeinsatzmaterial, sonstige Kohlenwasserstoffe, Raffineriegas (nicht verflüssigt), Ethan, LPG, Naphtha, Motorenbenzin, Flugbenzin, Flugturbinenkraftstoff (auf Naphthabasis oder JP4), Flugturbinenkraftstoff auf Petroleumbasis, sonstiges Kerosin, Dieselkraftstoff/Heizöl (destilliertes Heizöl), Dieselkraftstoff für Kraftfahrzeuge, Heizöl und sonstiges Gasöl, schweres Heizöl (mit niedrigem und hohem Schwefelgehalt), Testbenzin und Industriebrennstoffe, Schmierstoff ...[+++]


La catégorie «Autres produits» comprend à la fois les quantités correspondant à la définition qui figure à l'annexe B, chapitre 4, et les quantités de white spirit et d'essences spéciales, de lubrifiants, de bitume et de paraffines; ces produits ne doivent pas être déclarés séparément.

Die „sonstigen Erzeugnisse“ umfassen sowohl die in Anhang B Kapitel 4 definierten Erzeugnisse als auch Testbenzin und Industriebrennstoffe, Schmierstoffe, Bitumen und Paraffinwachse.


Les produits énergétiques suivants sont exclus: produits d'alimentation des raffineries, additifs/composés oxygénés, biocarburants, autres hydrocarbures, éthane, essence moteur, bioessence, essence aviation, carburéacteur type essence (carburéacteur type naphta ou JP4), white spirit et essences spéciales, et lubrifiants.

Ausgenommen sind folgende Energieprodukte: Raffinerieeinsatzmaterial, Zusatzstoffe/Oxigenate, Biobrennstoffe, sonstige Kohlenwasserstoffe, Ethan, Motorenbenzin, Biobenzin, Flugbenzin, Flugturbinenkraftstoff (auf Naphthabasis oder JP4), Testbenzin und Industriebrennstoffe und Schmierstoffe.


Le tableau suivant concerne uniquement les produits finis (gaz de raffinerie, éthane, GPL, naphta, essence moteur, essence aviation, carburéacteur type essence, carburéacteur type kérosène, pétrole lampant, gazole/carburant diesel, fuel-oil à haute et à basse teneur en soufre, white spirit et essences spéciales, lubrifiants, bitume, paraffines, coke de pétrole et autres produits).

Die in der folgenden Tabelle aufgeführten Angaben sind nur für Fertigerzeugnisse zu machen (Raffineriegas, Ethan, LPG, Naphtha, Motorenbenzin, Flugbenzin, Flugturbinenkraftstoff auf Naphthabasis, Flugturbinenkraftstoff auf Petroleumbasis, sonstiges Kerosin, Dieselkraftstoff/Heizöl, schweres Heizöl mit niedrigem und hohem Schwefelgehalt, Testbenzin und Industriebrennstoffe, Schmierstoffe, Bitumen, Paraffinwachse, Petrolkoks und Sonstige Erzeugnisse).


Dans le secteur du transport et du tourisme, les projets menés à bien ont débouché sur des systèmes multimodaux d'information aux voyageurs, des systèmes de gestion intégrée des transports routiers, des systèmes normalisés de péage électronique et des produits commercialisés pour le nouveau réseau des télécommunications aéronautiques, ainsi que sur la démonstration des possibilités offertes en termes de services touristiques intégrés (PROMISE, QUARTET+, KAREN, A1, EOLIA/ProATN, EU-SPIRIT).

Im Bereich Verkehr und Tourismus wurden in erfolgreich abgeschlossenen Projekten multimodale Informationssysteme für Verkehrsteilnehmer, integrierte Systeme zum Straßenverkehrsmanagement, standardisierte Systeme zur elektronischen Erfassung von Nutzungsgebühren sowie kommerzialisierte Produkte für das entstehende Aeronautische Telekommunikationsnetz entwickelt und die Möglichkeiten für integrierte Tourismusdienste demonstriert (PROMISE, QUARTET+, KAREN, A1, EOLIA/ProATN, EU-SPIRIT).




Andere haben gesucht : white spirit     anim spirit pl armes     animateur spirituel de place d'armes     caramel     caramel ordinaire     ligroïne     solvant stoddard     spirit     spirite     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

spirite ->

Date index: 2021-02-06
w