Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film documentaire
Metteur en scène de films documentaires
Metteuse en scène de films documentaires
Spécialiste du film documentaire
Spécialiste sur micro-films

Übersetzung für "spécialiste du film documentaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
spécialiste du film documentaire | spécialiste du film documentaire

Dokumentarfilm-Spezialist | Dokumentarfilm-Spezialistin


metteur en scène de films documentaires | metteuse en scène de films documentaires

Dokumentarfilmregisseur | Dokumentarfilmregisseurin


metteur en scène de films documentaires | metteuse en scène de films documentaires

Dokumentarfilmregisseur | Dokumentarfilmregisseurin






spécialiste sur micro-films | spécialiste sur micro-films

Mikrofilmbearbeiter | Mikrofilmbearbeiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la conception d'œuvres audiovisuelles européennes, notamment cinématographiques et télévisuelles telles que les fictions, les documentaires, les films pour enfants et les films d'animation, ainsi que des œuvres interactives, notamment les jeux vidéos et multimédias, dotées d'un meilleur potentiel de diffusion transfrontalière.

Entwicklung europäischer audiovisueller Werke, insbesondere Film- und Fernsehproduktionen wie Spielfilme, Dokumentarfilme, Kinder- und Trickfilme, sowie interaktiver Werke wie Videospiele und Multimedia mit starkem Potenzial für die grenzüberschreitende Verbreitung.


les marchés thématiques, notamment les marchés du film d'animation, du film documentaire, du multimédia et des nouvelles technologies.

spartenspezifischen Märkten, vor allem für Animationsfilme, Dokumentationen, Multimedia und neue Technologien.


les marchés thématiques, notamment les marchés du film d'animation, du film documentaire, du multimédia et des nouvelles technologies.

spartenspezifischen Märkten, vor allem für Animationsfilme, Dokumentationen, Multimedia und neue Technologien.


§ 2 . - Les informations, les magazines d'actualité, les films documentaires, les émissions religieuses et les émissions pour enfants ainsi que la diffusion d'offices religieux ne peuvent être interrompus par la publicité et des spots de télé-achat.

§ 2 - Nachrichten, Magazine über das aktuelle Zeitgeschehen, Dokumentarfilme, Sendungen religiösen Inhalts und Kindersendungen sowie die Übertragung von Gottesdiensten dürfen nicht durch Werbung und Teleshopping-Spots unterbrochen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un programme est, à titre d’exemple, un film long métrage, une manifestation sportive, une comédie de situation, un documentaire, un programme pour enfants ou une fiction originale.

Beispiele für Sendungen sind unter anderem Spielfilme, Sportberichte, Fernsehkomödien, Dokumentarfilme, Kindersendungen und Originalfernsehspiele.


2. La diffusion des films conçus pour la télévision (à l’exclusion des séries, feuilletons et documentaires), des œuvres cinématographiques et des journaux télévisés peut être interrompue par de la publicité télévisée et/ou du téléachat une fois par tranche programmée de trente minutes au moins.

(2) Die Übertragung von Fernsehfilmen (mit Ausnahme von Serien, Reihen und Dokumentarfilmen), Kinospielfilmen und Nachrichtensendungen darf für jeden programmierten Zeitraum von mindestens 30 Minuten einmal für Fernsehwerbung und/oder Teleshopping unterbrochen werden.


Article 1. M. Peter Anger, de la R.T.B.F. et les collaborateurs auxquels il fera appel sont autorisés à nourrir le sanglier sur le territoire des Chasses de la Couronne à Saint-Michel-Freyr, aux seules fins de l'attirer en vue de permettre plus efficacement l'observation et la prise de vues dans le cadre de la réalisation d'un film documentaire consacré à cet animal.

Artikel 1 - Herrn Peter Anger der R.T.B.F. sowie den Mitarbeitern, deren Mitwirkung er anfordert, ist es gestattet, das Schwarzwild auf dem Gebiet der « Chasses de la Couronne » in Saint-Michel-Freyr zu füttern, mit dem alleinigen Zweck, dieses Schwarzwild anzulocken, um die Beobachtung und die Aufnahme im Rahmen der Zusammenstellung eines diesem Tier gewidmeten Dokumentarfilms wirkungsvoll zu ermöglichen.


- marchés thématiques, notamment les marchés du film d'animation, du film documentaire, du multimédia et des nouvelles technologies.

- Spartenmärkten, insbesondere für Animations- und Dokumentarfilme, Multimedia und neue Technologien.


- marchés thématiques, notamment les marchés du film d'animation, du film documentaire, du multimédia et des nouvelles technologies;

- Spartenmärkten, insbesondere für Animations- und Dokumentarfilme, Multimedia und neue Technologien;


§ 2. Les actualités, les magazines d'actualité, les films documentaires, les émissions religieuses et les émissions pour enfants ainsi que la diffusion d'offices religieux ne peuvent être interrompus par la publicité et des spots de télé-achat.

§ 2 - Nachrichten, Magazine über das aktuelle Zeitgeschehen, Dokumentarfilme, Sendungen religiösen Inhalts und Kindersendungen sowie die Übertragung von Gottesdiensten dürfen nicht durch Werbung und Teleshopping-Spots unterbrochen werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

spécialiste du film documentaire ->

Date index: 2023-12-17
w