25. considère que les incendies de forêt constituent un grave problème dans nombre de parties de l’Europe et que des mesures devraient y être adoptées pour prévenir tout reboisement trop dense qui pourrait altérer la composition des forêts; considère qu'il convient d'accorder la préférence aux espèces na
tives et aux forêts mixtes afin de renforcer la résistance aux incendies, aux tempêtes et aux dommages occasionnés par les insectes, en tenant compte des conditions naturelles différentes qui prévalent entre les forêts boréales nordiques et celles du sud de l’Europe; demande à la Commission d'inviter instamment les États membres à insta
...[+++]urer des dispositions légales assorties de sanctions en matière de responsabilité civile et pénale pour les incendiaires, et à coordonner les équipes d'évaluation qui seront consultées sur la réhabilitation des zones affectées, afin de prévenir les activités spéculatives; 25. ist der Auffassung, dass Waldbrände in vielen Teilen Europas ein ernstes Problem darstellen, und dass dort Maßnahmen ergriffen werden
sollten, um eine zu dichte Aufforstung zu vermeiden und die Zusammensetzung der Wälder zu ändern; glaubt, dass einheimischen Arten und Mischwäldern im Interesse einer größeren Widerstandsfähigkeit gegen Brände, Stürme und Insektenbefall Vorrang eingeräumt werden sollte, wobei die Unterschiede bei den natürlichen Bedingungen im nördlichen Nadelwaldgürtel und in den Wäldern in Südeuropa beachtet werden müssen; fordert die Kommission auf, bei den Mitgliedstaaten nachdrücklich zur Einführung von mit Sank
...[+++]tionen verbundenen Rechtsvorschriften über die zivil- und strafrechtliche Haftung von Brandstiftern und zur Koordinierung der Sachverständigenteams aufzufordern, die im Zusammenhang mit der Aufforstung der betroffenen Gebiete zu konsultieren sind, damit Spekulation vorgebeugt wird;