Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Service mobile terrestre par satellite
Service mobile terrestre par satellites
Service mobile terrestre public
Station de base pour réseaux mobiles
Station de base radioélectrique
Station terrestre de service mobile

Übersetzung für "station terrestre de service mobile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
station de base pour réseaux mobiles | station de base radioélectrique | station terrestre de service mobile

Feststation | Funkbasisstation | Funkfeststation | ortsfeste Landfunkstelle


service mobile terrestre par satellite | service mobile terrestre par satellites

beweglicher Landfunkdienst über Satelliten | landgestützter Satellitenmobilfunkdienst | landgestützter Satelliten-Mobilfunkdienst


service mobile terrestre public | service public de radiocommunications mobiles terrestres

öffentlicher terrestrischer Mobilfunkdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Systèmes et stations terriennes de satellites (SES) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2 de la Directive 2014/53/UE pour les stations terriennes du service mobile par satellite (MES) pour données à faible débit, excepté pour les stations terriennes du service mobile aéronautique par satellite, fonctionnant dans les bandes de fréquences 11/12/14 ...[+++]

Satelliten-Erdfunkstellen und -systeme (SES) — Harmonisierte EN für mobile Erdfunkstellen (MES) mit niedriger Datenrate, außer mobilen Flugfunk-Erdfunkstellen, zum Betrieb in den Frequenzbändern 11/12/14 GHz, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält


«service mobileronautique», un service mobile entre stations aéronautiques et stations d’aéronef, ou entre stations d’aéronef, auquel les stations d’engin de sauvetage peuvent participer; les stations de radiobalise de localisation des sinistres peuvent également participer à ce service sur des fréquences de détresse et d’urgence désignées.

14. „beweglicher Flugfernmeldedienst“: ein beweglicher Funkdienst zwischen Bodenfunkstellen und Luftfunkstellen oder zwischen Luftfunkstellen, an dem auch Rettungsgerätfunkstellen teilnehmen dürfen; Funkbojen zur Kennzeichnung der Notpositionen dürfen auf festgelegten Notfrequenzen ebenfalls an diesem Funkdienst teilnehmen.


Systèmes et stations terriennes de satellites (SES) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2 de la Directive 2014/53/UE pour les stations terriennes mobiles terrestres (LMES) pour données à faible débit et stations terriennes de satellites mobiles maritimes (MMES) non destinées aux communications de détresse et de sécurité, fonctionnant dans les bandes de fréquences 1,5 /1,6 GHz

Satelliten-Erdfunkstellen und -systeme (SES) — Harmonisierte EN für nicht zur Gefahren- und Sicherheitskommunikation vorgesehene Erdfunkstellen des mobilen Landfunks (LMES) und für maritime mobile Erdfunkstellen (MMES) mit niedriger Datenrate zum Betrieb in den Frequenzbändern 1,5 GHz/1,6 GHz, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält


Systèmes et stations terriennes de satellites (SES) — Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE pour les stations terriennes d’aéronef (AES) destinées au service mobileronautique par satellite (SMAS)/service mobile par satellite (SMS) et/ou au service mobileronautique par sate ...[+++]

Satelliten-Erdfunkstellen und -systeme (SES) — Harmonisierte EN für Flugzeug-Erdfunkstellen (AES) des mobilen Flugfunkdienstes über Satelliten (AMSS)/mobilen Funkdienstes über Satelliten (MSS) und/oder des mobilen Flugfunk-Streckendienstes über Satelliten (AMS(R)S)/mobilen Funkdienstes über Satelliten (MSS) im Frequenzband unterhalb von 3 GHz, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout opérateur offrant aux consommateurs un service de communications électroniques accessible au public dont le chiffre d'affaires portant sur les services de communications électroniques accessibles au public est inférieur ou égal à cinquante millions d'euros et qui a déclaré son intention à l'Institut de fournir la composante sociale du service universel mentionnée au paragraphe 1 sur un réseau terrestre fixe ou mobile ou sur le ...[+++]

Betreiber, die Verbrauchern einen öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienst anbieten und deren Umsatz im Bereich der öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienste bei 50 Millionen EUR oder darunter liegt und die dem Institut ihre Absicht erklären, die in § 1 erwähnte soziale Komponente des Universaldienstes in einem festen oder mobilen terrestrischen Netz oder in beiden Netzen bereitzustellen, stellen diese Komponente für eine Dauer von fünf Jahren bereit.


Les systèmes qui fournissent des services mobiles par satellite utilisent des radiofréquences pour mettre en communication une station terrienne mobile (c’est-à-dire un téléphone satellite portable équipant une personne ou monté sur un navire ou une voiture) et une ou plusieurs stations situées soit dans l’espace (c’est-à-dire des satellites), soit au sol (stations terrestres de base).

Systeme, die Satellitenmobilfunkdienste (MSS) erbringen, nutzen Funkfrequenzen für die Erbringung von Diensten zwischen einer mobilen Bodenstation (z. B. einem tragbaren oder in einem Schiff oder Fahrzeug installierten Satellitentelefon) und einer oder mehreren Stationen im Weltraum (z. B. auf Satelliten) oder auf der Erde (terrestrische Basisstationen).


Éléments terrestres complémentaires de systèmes mobiles par satellite: stations au sol utilisées en des points déterminés afin d’augmenter la disponibilité du service mobile par satellite dans les zones géographiques, situées à l’intérieur de l’empreinte du ou des satellites du système, où les communications avec une ou plusieurs stations spatiales ne peuvent être assurées avec la qualité requise.

Ergänzende Bodenkomponenten der Satellitenmobilfunksysteme sind Bodenstationen, die an festen Standorten eingesetzt werden, um die Verfügbarkeit von MSS in Gebieten innerhalb der Ausleuchtzone der/des Satelliten des Systems zu verbessern, in denen die Kommunikation mit einer oder mehreren Raumstationen nicht mit der erforderlichen Qualität garantiert werden kann.


Interopérabilité: l'industrie est invitée à prendre des mesures urgentes pour améliorer l'interopérabilité des services mobiles à large bande, afin de faciliter la communication et la fourniture de services sur les différents réseaux. Contenu à valeur ajoutée: Il faut appliquer le cadre réglementaire relatif aux droits de propriété intellectuelle afin de stimuler la création des contenus à forte valeur ajoutée. Paiements électroniques: les règles prudentielles régissant l'utilisation de la "monnaie électronique" - lorsqu’elles sont applicables aux paiements mobiles - doivent être appliqués d'une ...[+++]

Interoperabilität: Die Industrie hat dringend um Maßnahmen zu Verbesserung der Interoperabilität mobiler Breitbanddienste ersucht, um die Kommunikation und die Bereitstellung von Diensten auf verschiedenen Netzen zu erleichtern. Wertschöpfungsgehalt: Der Rechtsrahmen für den Schutz geistigen Eigentums sollte umgesetzt werden, um die Schaffung von Inhalten mit hoher Wertschöpfung zu fördern. Elektronischer Zahlungsverkehr: In Bezug auf die Nutzung von „e-Geld“ müssen - soweit für den mobilen Zahlungsverkehr von Belang - aufsichtsrechtliche Regeln in verhältnismäßiger und risikogerechter Weise angewandt werden. ...[+++]


Ces réseaux de télécommunications par satellite disposeront de la technologie nécessaire pour intercepter les communications par satellite (effectuées par le biais de leur réseau) via leurs fournisseurs de services dans les Etats membres, grâce à un dispositif de commande à distance liée à la station terrestre, et ce sans l'assistance technique du pays où la station terrestre est située.

Diese Satelliten-Telekommunikationsnetze werden über die notwendige Technologie zur Überwachung des (über ihre Netze durchgeführten) Satelliten-Fernmeldeverkehrs vermittels ihrer Diensteanbieter verfügen, die sich in den Mitgliedstaaten befinden und die Überwachung per Remote Control, angebunden an die Bodenstation, durchführen, ohne daß die technische Hilfe des Landes, in dem sich die Bodenstation befindet, erforderlich wäre.


A l'heure actuelle, la fourniture de services par satellite dans la Communauté est gênée par la nécessité d'obtenir de nombreuses licences individuelles, généralement pour chacune des stations terrestres à satellite d'un réseau.

Derzeit wird die Bereitstellung von Satellitendiensten in der Gemeinschaft dadurch behindert, daß zahlreiche Einzellizenzen für - im allgemeinen - alle Funkstationen eines Netzes erforderlich sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

station terrestre de service mobile ->

Date index: 2023-07-05
w