Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant statisticien
Assistante chargée d'études socio-économiques
Assistante statisticienne
CIST
CSE
Chargée d'études statistiques
Commis-statisticien
Commise-statisticienne
Conférence des statisticiens européens
Conférence internationale des statisticiens du travail
Statisticien
Statisticienne
économiste-statisticien

Übersetzung für "statisticien " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


statisticien | statisticienne

Statistiker | Statistikerin


commis-statisticien | commise-statisticienne

Statistikgehilfe | Statistikgehilfin


Conférence des statisticiens européens | conférence/CEE des statisticiens européens | CSE [Abbr.]

EWG-Konferenz Europäischer Statistiker


assistant statisticien | assistante statisticienne | assistant statisticien/assistante statisticienne | assistante chargée d'études socio-économiques

statistische Assistentin | Teamassistent - Statistik | Statistischer Assistent | Statistischer Assistent/Statistische Assistentin


Conférence internationale des statisticiens du travail | Conférence internationale des statisticiens du travail de l'OIT | CIST [Abbr.]

Internationale Konferenz der Arbeitsstatistiker | ICLS [Abbr.]


chargée d'études statistiques | statisticien | statisticien/statisticienne | statisticienne

Gesundheitsstatistikerin | Statistiker | Landwirtschaftsstatistiker | Statistiker/Statistikerin


économiste-statisticien | économiste-statisticien

Wirtschaftsstatistiker | Wirtschaftsstatistikerin


Mathématiciens, actuaires et statisticiens

Mathematiker, Versicherungsmathematiker und Statistiker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, ces faiblesses continuent à juste titre à inciter les économistes et statisticiens à rechercher d'autres indicateurs et des façons d'améliorer la mesure existante.

Andererseits sind die genannten Schwächen auch weiterhin - völlig zu Recht - Anlass für Wirtschaftswissenschaftler und Statistiker, einerseits nach anderen Indikatoren zu suchen und andererseits den bestehenden Indikator zu verbessern.


Le 6ème programme cadre de recherche continuera à encourager la constitution d'équipes multidisciplinaires de chercheurs, incluant des médecins et des bio mécaniciens, des ingénieurs, des statisticiens et des psychologues des milieux universitaires et industriels.

Im 6. Forschungsrahmenprogramm wird auch künftig die Bildung multidisziplinärer Wissenschaftler teams gefördert werden, unter anderem mit Medizinern und Biomechanikern, Ingenieuren, Statistikern und Psychologen der Universitäten und Industrie.


Deux développements intervenus depuis le Deuxième rapport sur la cohésion sont examinés ici : en premier lieu, la construction d'estimations préliminaires du revenu disponible dans les régions de l'Union européenne effectuées par les statisticiens de Eurostat ; en second lieu, les efforts déployés pour améliorer l'ajustement réalisé avec les SPA.

Zwei Entwicklungen, die sich seit der Veröffentlichung des zweiten Kohäsionsberichts ergeben haben, sollen hier vorgestellt werden: zum einen die Erstellung erster Schätzungen des verfügbaren Einkommens in den EU-Regionen durch Eurostat-Statistiker und zum anderen die Bemühungen zur Verbesserung der Kaufkraftbereinigung.


7. estime qu'il conviendrait d'adopter une définition commune des "emplois verts" basée sur la définition de l'OIT et de la conférence internationale des statisticiens du travail;

7. vertritt die Auffassung, dass eine anerkannte Bestimmung des Begriffs „grüner Arbeitsplatz“ angenommen werden sollte, die auf der Begriffsbestimmung der IAO und der Internationalen Konferenz der Arbeitsstatistiker beruhen sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. invite la Commission à adopter une approche harmonisée à l'égard de la récolte de données sur les MGF et invite l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes à associer les démographes et les statisticiens à l'élaboration d'une méthodologie commune et d'indications conformément à la communication, afin de garantir la comparabilité entre les divers États membres;

6. fordert die Kommission auf, Daten über die Verstümmelung weiblicher Genitalien in einem vereinheitlichten Verfahren zu erfassen, und ersucht das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen, Demographen und Statistiker in die Entwicklung einer gemeinsamen Methode einzubeziehen und in Übereinstimmung mit der Mitteilung Richtdaten auszuarbeiten, um sicherzustellen, dass die Lage in den einzelnen Mitgliedstaaten miteinander verglichen werden kann;


285. relève qu'une disposition de la proposition de règlement de la Commission modifiant le règlement (CE) n° 223/2009 renforce le principe de l'indépendance du statisticien en chef de l'Union européenne, mais ne prévoit pas les mêmes mécanismes pour sa nomination, comme le recommande la Cour des comptes; souligne que le règlement modifié doit définir le rôle joué par le CCEGS dans la procédure de sélection du statisticien en chef appliquée par la Commission et que des règles claires et accessibles au public pour la nomination et la révocation de ce fonctionnaire doivent être appliquées au moyen de concours généraux et de mandats à duré ...[+++]

285. stellt fest, dass eine Bestimmung des Vorschlags der Kommission für eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 den Grundsatz der Unabhängigkeit des Chefstatistikers der Europäischen Union stärkt, aber nicht die Mechanismen für seine Ernennung vorsieht, die vom Rechnungshof empfohlen wurden; weist darauf hin, dass die geänderte Verordnung die Rolle des Europäischen Beratungsgremiums für Statistische Governance im von der Kommission angewandten Auswahlverfahren des Chefstatistikers gestärkt werden muss und dass mit offenen Ausschreibungen und zeitlichen Begrenzungen gemäß dem Verhaltenskodex für europäische Statistiken für klare und öffen ...[+++]


– renforcer l'indépendance professionnelle du statisticien en chef de l'Union européenne;

– die fachliche Unabhängigkeit des Chefstatistikers der Europäischen Union stärken,


renforcer l'indépendance professionnelle du statisticien en chef de l'Union européenne;

die fachliche Unabhängigkeit des Chefstatistikers der Europäischen Union stärken,


Enfin, il est primordial de garantir que les États membres possèdent des systèmes robustes de compilation et de classification des données de base relatives au secteur public, qu’ils produisent des comptes budgétaires de bonne qualité et qu’ils rendent disponible l’information quantitative aux statisticiens conformément au calendrier nécessaire.

Schließlich ist es von wesentlicher Bedeutung zu bestätigen, dass die Mitgliedstaaten über stabile Systeme für die Erfassung und Klassifizierung von Basisdaten über den Sektor Staat verfügen, dass sie Statistiken für die öffentlichen Haushalte von guter Qualität erstellen und dass die quantitativen Informationen den Statistikern nach dem notwendigen Zeitplan erfolgen zur Verfügung stehen.


Il s'agirait donc de faire bénéficier Eurostat de l'expertise existante dans les États membres, en organisant un soutien à la Commission par des instances nationales et des experts statisticiens.

Es käme daher darauf an, Eurostat das in den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehende Fachwissen zugute kommen zu lassen, indem die Kommission durch die nationalen Einrichtungen und statistische Experten unterstützt wird.


w