Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archivage sur supports informatiques
Chargé de support en informatique ind.
Chargé de support informatique aux utilisateurs
Chargée de support en informatique ind.
Chargée de support informatique aux utilisateurs
Ingénieur en matériel informatique
Ingénieure en matériel informatique
Support
Support d'information
Support d'informations
Support de données
Support informatique
Support informatisé
Supporter

Übersetzung für "support informatique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
support informatique/linguistique

Unterstützung im Bereich EDV/Sprachen






support | support de données | support d'information | support d'informations | support informatique | support informati

Datenträger | Informationsträger


archivage sur supports informatiques

Archivierung auf Datenträgern


chargé de support informatique aux utilisateurs | chargée de support informatique aux utilisateurs

Berater für EDV-Anwender | Beraterin für EDV-Anwender


ingénieur en matériel informatique | ingénieur support/ingénieure support | ingénieur en matériel informatique/ingénieure en matériel informatique | ingénieure en matériel informatique

Ingenieurin Computer-Hardware | Ingenieur Computer-Hardware | Ingenieur Computer-Hardware/Ingenieurin Computer-Hardware


chargé de support en informatique ind. | chargée de support en informatique ind.

Fachmann für EDV-Support | Fachfrau für EDV-Support




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les agents précités, munis de leur commission, peuvent vérifier, au moyen du matériel utilisé et avec l'assistance des personnes visées à l'article 315bis, alinéa 3, la fiabilité des informations, données et traitements informatiques, en exigeant notamment la communication de documents spécialement établis en vue de présenter les données enregistrées sur les supports informatiques sous une forme lisible et intelligible ».

Vorerwähnte Bedienstete, die im Besitz ihrer Legitimation sind, dürfen anhand der benutzten Ausrüstung und mit Hilfe der in Artikel 315bis Absatz 3 erwähnten Personen die Zuverlässigkeit der computergestützten Informationen, Daten und Verarbeitungen prüfen, wobei sie insbesondere die Bereitstellung von Unterlagen verlangen können, die eigens erstellt werden, um die auf Datenträger gespeicherten Daten in lesbare und verständliche Form umzusetzen ».


3. Dès réception des déclarations de captures visées aux paragraphes 1 et 2, les États membres les transmettent sans délai à la Commission sur support informatique, et ils s'assurent de transmettre à la Commission, sans délai, les rapports hebdomadaires des captures sur support informatique pour tous les navires de capture et conformément au modèle présenté à l'annexe IV. La Commission communique chaque semaine ces informations au secrétariat de la CICTA conformément au modèle présenté à l'annexe IV.

(3) Die Mitgliedstaaten leiten die Fangmeldungen nach den Absätzen 1 und 2 unverzüglich in computerlesbarer Form nach dem Muster in Anhang IV an die Kommission weiter und sorgen dafür, dass die Kommission wöchentliche Fangmeldungen in computerlesbarer Form für alle Fangschiffe erhält. Die Kommission leitet die Angaben wöchentlich nach dem Muster in Anhang IV an das Sekretariat der ICCAT weiter.


Ils réalisent ainsi des économies, tant au niveau financier qu'en termes d'espace de bureau et de personnel de support informatique interne.

Dadurch sparen sie Geld, Büroraum und eigenes IT-Personal.


Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «De nos jours, les informations des entreprises sont le plus souvent stockées sur des supports informatiques, tels que des systèmes de courrier électronique, et peuvent être rapidement modifiées ou effacées.

Der für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissar und Vizepräsident der Kommission Joaquín Almunia erklärte hierzu: „Unternehmensdaten werden heute im Wesentlichen auf IT-Umgebungen wie E-Mail-Systemen gespeichert und können rasch verändert oder gelöscht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les coûts relatifs aux autres membres du personnel de l'organisation bénéficiaire finale, qui n'assurent qu'un rôle d'appui (tels que le directeur général, le comptable, le support à l'approvisionnement, le support aux ressources humaines, le support informatique, l'assistant administratif, le réceptionniste, etc.) ne sont pas éligibles au titre de coûts directs mais sont considérés comme des coûts indirects (voir point II.2).

Kosten für andere Mitarbeiter in der Organisation des Endbegünstigten, die nur unterstützende Funktion haben (beispielsweise Generaldirektor, Buchhalter, Hilfskräfte in den Bereichen Beschaffungswesen, Humanressourcen und Informationstechnologie, Verwaltungsassistent, Empfangsdame usw.), sind nicht als direkte Kosten förderfähig, sondern gelten als indirekte Kosten (siehe Ziffer II.2).


Les coûts relatifs aux autres membres du personnel de l’organisation bénéficiaire finale, qui n’assurent qu’un rôle d’appui (tels que le directeur général, le comptable, le support à l’approvisionnement, le support aux ressources humaines, le support informatique, l’assistant administratif, le réceptionniste, etc.) ne sont pas éligibles au titre de coûts directs mais sont considérés comme des coûts indirects (voir point II.2).

Kosten für andere Mitarbeiter in der Organisation des Endbegünstigten, die nur unterstützende Funktion haben (beispielsweise Generaldirektor, Buchhalter, Hilfskräfte in den Bereichen Beschaffungswesen, Humanressourcen und Informationstechnologie, Verwaltungsassistent, Empfangsdame usw.), sind nicht als direkte Kosten förderfähig, sondern gelten als indirekte Kosten (siehe Ziffer II.2).


Tout support informatique pénétrant dans la Commission doit être vérifié avant son introduction dans un système afin d'y détecter la présence éventuelle d'un logiciel malveillant ou d'un virus informatique.

Alle elektronischen Datenträger, die bei der Kommission eingehen, sind auf das Vorhandensein von Programmen mit Schadensfunktionen und von Computerviren zu überprüfen, bevor sie in ein System eingebracht werden.


Coordination des travaux du rapport annuel et surveillance du respect des délais fixés, Coordination de la procédure contradictoire, Contrôle de la forme des rapports et avis, Formation professionnelle, Programme de travail, Méthodes de travail et manuel d'audit, Support pour l'audit informatique, Sécurité informatique, Études, Coordination des thèmes horizontaux, Évaluation a posteriori de la qualité de l'audit, Relations avec l'OLAF

Koordinierung der Arbeiten zum Jahresbericht und Überwachung der Einhaltung der gesetzten Fristen, Koordinierung der kontradiktorischen Verfahren, Kontrolle der Form von Berichten und Stellungnahmen, berufliche Fortbildung, Arbeitsprogramm, Arbeitsmethoden und Prüfungshandbuch, Unterstützung für die EDV-Prüfung, EDV-Sicherheit, Studien, Koordinierung der horizontalen Themen, nachträgliche Bewertung der Prüfungsqualität, Beziehungen zu OLAF


L'identité de chaque animal et ses mouvements seront enregistrés sur support informatique dans chaque Etat membre, et l'ensemble des informations relatives aux mouvements de l'animal seront consignées sur un "passeport" qui accompagnera toujours l'animal.

Die Identität jedes Tieres und seine Umsetzungen werden in jedem Mitgliedstaat in einer informatisierten Datenbank gespeichert, und alle Angaben über die Umsetzungen eines Tieres werden in einem "Rinderpass" festgehalten, der das Tier bei jeder Umsetzung begleitet.


L'identité de chaque animal et ses mouvements seront enregistrés sur support informatique dans chaque Etat membre, et l'ensemble des informations relatives aux mouvements de l'animal seront consignées sur un "passeport", qui accompagnera toujours l'animal.

Die Identität jedes Tieres und seine Umsetzungen werden in jedem Mitgliedstaat in einer informatisierten Datenbank gespeichert, und alle Angaben über die Umsetzungen eines Tieres werden in einem "Rinderpass" festgehalten, der das Tier bei jeder Umsetzung begleitet.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

support informatique ->

Date index: 2022-05-14
w