Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépasser la mesure
Surcharger
Surmener
Surmené
être surmené

Übersetzung für "surmener " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




dépasser la mesure | surcharger | surmener

überfordern


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles soulignent les risques potentiels pour la santé et la sécurité que présentent des travailleurs surmenés pour eux-mêmes et pour autrui ainsi que les répercussions que peut avoir le manque de repos sur la capacité de fonctionnement et la productivité.

Sie verweisen darauf, dass übermüdete Beschäftigte ihre eigene Gesundheit und Sicherheit oder die anderer gefährden könnten, und führen die Beeinträchtigung von Leistungsfähigkeit und Produktivität an, die aus nicht gewährten Ruhezeiten folgen könnte.


La Commission considère que cette situation constitue une infraction grave de la directive européenne sur le temps de travail, qui met en péril non seulement la santé et la sécurité des médecins, mais aussi celle de leurs patients, étant donné que des médecins surmenés risquent de commettre des erreurs.

Nach Ansicht der Kommission stellt diese Situation eine ernste Verletzung der EU-Arbeitszeitrichtlinie dar, die die Gesundheit und Sicherheit der Ärzte gefährdet; aber auch die Patienten sind in Gefahr, da übermüdeten Ärzten Fehler unterlaufen können.


La Commission considère que cette situation constitue une infraction grave à la directive européenne sur le temps de travail, qui met en danger non seulement la santé et la sécurité des médecins, mais aussi leurs patients car des médecins surmenés risquent de commettre des erreurs. La Commission a eu connaissance de l'infraction à la suite de rapports nationaux soulignant le non-respect des règles et après avoir reçu une plainte d'une organisation de médecins irlandais.

Nach Ansicht der Kommission stellt diese Situation eine ernste Verletzung der EU‑Arbeitszeitrichtlinie dar, die die Gesundheit und Sicherheit der Ärzte gefährdet; aber auch die Patienten sind in Gefahr, da übermüdeten Ärzten Fehler unterlaufen können. Die Kommission wurde durch nationale Berichte und durch die Beschwerde eines irischen Ärzteverbandes auf die Rechtsverletzung aufmerksam.


Les agriculteurs réclament une simplification de la PAC parce qu’ils sont surmenés, tant en Pologne que dans les autres États membres de l’Union européenne.

Landwirte fordern eine Vereinfachung der GAP, weil sie schikaniert werden, sowohl in Polen als in den anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles soulignent les risques potentiels pour la santé et la sécurité que présentent des travailleurs surmenés pour eux-mêmes et pour autrui ainsi que les répercussions que peut avoir le manque de repos sur la capacité de fonctionnement et la productivité.

Sie verweisen darauf, dass übermüdete Beschäftigte ihre eigene Gesundheit und Sicherheit oder die anderer gefährden könnten, und führen die Beeinträchtigung von Leistungsfähigkeit und Produktivität an, die aus nicht gewährten Ruhezeiten folgen könnte.


Les aéroports européens sont régis par des règles impénétrables, qui fluctuent fréquemment d’un aéroport à l’autre, sont gérés par un personnel désespérément surmené et les passagers sont souvent désemparés et furieux de voir, par exemple, la solution nécessaire pour leurs lentilles de contact confisquée.

Die tägliche Situation auf Europas Flughäfen ist gekennzeichnet durch unklare Regelungen, häufig von Flughafen zu Flughafen unterschiedlich; völlig überfordertes Personal sowie häufig verzweifelte und verärgerte Fluggäste, denen zum Beispiel auch die Kontaktlinsenlösung abgenommen wird.


Nous ne devons pas nous surmener en acceptant, dès aujourd’hui, un trop grand nombre de nouveaux États membres au sein de l’Union européenne.

Wir dürfen uns nicht überfordern und jetzt zu schnell zu viele neue Mitgliedstaaten in die Europäische Union aufnehmen, sondern wir müssen das Erreichte festigen, zusammen mit unseren zehn neuen Mitgliedstaaten, die dazu gewillt sind und dazu auch einen aktiven Beitrag leisten wollen.


D'une part, les poids lourds conduits par des conducteurs surmenés qui passent beaucoup trop de temps au volant et d'autre part les services de courrier exprès, la "classe des sprinters", qui représentent le plus grand danger potentiel sur nos routes et nos autoroutes.

Es sind einerseits die Lkw mit übermüdeten Fahrern, die viel zu lange am Steuer sitzen, und andererseits zunehmend die Expressdienste, die so genannte Sprinterklasse, die das größte Gefährdungspotential auf unseren Straßen, auf unseren Autobahnen darstellen.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, les journaux européens font état tous les jours de graves accidents provoqués par des chauffeurs de poids lourds exténués, surmenés et inexpérimentés.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin! Jeden Tag lesen wir in der Zeitung Meldungen von schweren Unfällen auf Europas Straßen, die von Lastkraftwagen mit übermüdeten, überanstrengten und unerfahrenen Kraftfahrern ausgelöst werden.




Andere haben gesucht : dépasser la mesure     surcharger     surmener     surmené     être surmené     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

surmener ->

Date index: 2022-12-16
w