Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surtaxe
Surtaxe corrélative
Surtaxe de frontière
Surtaxe sur les huiles minérales
Surtaxe sur les huiles minérales grevant les carburants
Surtaxe à l'importation
Une surtaxe

Übersetzung für "surtaxe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


surtaxe à l'importation

Zuschlag zu den Einfuhrabgaben




surtaxe sur les huiles minérales

Mineralölsteuerzuschlag


surtaxe sur les huiles minérales grevant les carburants

Mineralölsteuerzuschlag auf Treibstoffen






Ordonnance concernant les taux selon le poids et la restitution de la surtaxe sur les carburants

Verordnung über die Gewichtsansätze und die Rückerstattung des Zollzuschlages auf Treibstoffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour éviter une surtaxation due à la progressivité du taux de l'impôt, la quotité des honoraires qui excède proportionnellement un montant correspondant à douze mois de prestations sera imposée distinctement au taux afférent à l'ensemble des autres revenus imposables ' (ibid., n° 415/2, p. 51).

Um eine Überbesteuerung wegen der Progression der Steuertarife zu vermeiden, wird der Anteil der Honorare, der proportional über einen Betrag hinausgeht, der der Leistung von zwölf Monaten entspricht, getrennt zu dem Satz für die Gesamtheit der anderen besteuerbaren Einkünfte besteuert ' (ebenda, Nr. 415/2, S. 51).


SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 9 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal relatif aux taxes et surtaxes dues en matière de brevets d'invention et de certificats complémentaires de protection. - Traduction allemande

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, K.M.B., MITTELSTAND UND ENERGIE - 9. NOVEMBER 2015 - Königlicher Erlass über die auf dem Gebiet des Patentwesens und ergänzender Schutzzertifikate zu entrichtenden Gebühren und Zuschlagsgebühren - Deutsche Übersetzung


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 9 novembre 2015 relatif aux taxes et surtaxes dues en matière de brevets d'invention et de certificats complémentaires de protection.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 9. November 2015 über die auf dem Gebiet des Patentwesens und ergänzender Schutzzertifikate zu entrichtenden Gebühren und Zuschlagsgebühren.


Pour éviter une surtaxation due à la progressivité du taux de l'impôt, la quotité des honoraires qui excède proportionnellement un montant correspondant à douze mois de prestations sera imposée distinctement au taux afférent à l'ensemble des autres revenus imposables » (ibid., n° 415/2, p. 51).

Um eine Überbesteuerung wegen der Progression der Steuertarife zu vermeiden, wird der Anteil der Honorare, der proportional über einen Betrag hinausgeht, der der Leistung von zwölf Monaten entspricht, getrennt zu dem Satz für die Gesamtheit der anderen besteuerbaren Einkünfte besteuert » (ebenda, Nr. 415/2, S. 51).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement les bureaux de douanes belges affichent des heures d’ouverture restreintes, mais ils surtaxent également les opérateurs pour les heures supplémentaires effectuées.

Die belgischen Zollstellen haben nicht nur eingeschränkte Öffnungszeiten, sondern erheben bei den Wirtschaftbeteiligten auch noch zusätzliche Gebühren im Fall von Überstunden.


(e) collecter et gérer les taxes annuelles afférentes aux brevets européens à effet unitaire, pour les années qui suivent l'année de publication de la mention de leur délivrance dans le registre visé au point b); collecter et gérer les surtaxes acquittées pour le paiement tardif des taxes annuelles dans les six mois qui suivent la date d'exigibilité, et distribuer une partie des taxes annuelles collectées aux États membres participants; et

(e) die Erhebung und Verwaltung der Jahresgebühren für Europäische Patente mit einheitlicher Wirkung in den Folgejahren des Jahres, in dem das unter Buchstabe b genannte Register einen Hinweis auf die Patenterteilung enthält; die Erhebung und Verwaltung zusätzlichen Gebühren, die bei verspäteter Zahlung der Jahresgebühren innerhalb von sechs Monaten nach Fälligkeit zu zahlen sind, sowie die Verteilung eines Teils der eingenommenen Jahresgebühren an die teilnehmenden Mitgliedstaaten; und


L’OEB gérera les demandes d’effet unitaire, inscrira au Registre européen des brevets les entrées relatives aux brevets européens à effet unitaire et administrera ces entrées, recevra et enregistrera les déclarations relatives aux licences, assurera la publication des traductions requises pendant la période de transition, collectera et gérera les taxes annuelles (ainsi que les surtaxes) et gérera la redistribution d’une partie des taxes ainsi collectées aux États membres participants, et gérera un système de compensation des coûts de traduction pour les demandeurs déposant des demandes de brevet dans une langue officielle de l’Union qui ...[+++]

Das EPA verwaltet die Anträge auf einheitliche Wirkung, es gliedert Einträge in Bezug auf Europäische Patente mit einheitlicher Wirkung in das Europäische Patentregister ein und verwaltet dieses, nimmt Erklärungen zur Lizenzbereitschaft entgegen und registriert sie, gewährleistet die Veröffentlichung der während des Übergangszeitraums notwendigen Übersetzungen, erhebt und verwaltet die Jahresgebühren (sowie zusätzliche Gebühren), sorgt für die Weitergabe eines Teils der eingenommenen Jahresgebühren an die teilnehmenden Mitgliedstaaten und verwaltet das Kompensationssystem für die Übersetzungskosten der Anmelder, die eine Europäische Pate ...[+++]


La Commission condamne Deutsche Post AG pour avoir intercepté, surtaxé et retardé le courrier international entrant

Kommission verurteilt Deutsche Post AG wegen Abfangens, Verteuerung und verzögerter Zustellung eingehender Auslandspost


Le Conseil d'association a constaté que la surtaxe à l'importation qui a été instaurée par la Slovaquie en 1999 avait été progressivement abandonnée pour disparaître en janvier 2001, selon le calendrier prévu et il a exprimé l'espoir que la suppression de cette surtaxe aurait un effet positif sur les échanges bilatéraux.

Der Assoziationsrat erkannte an, dass der 1999 von der Slowakei eingeführte Einfuhrzuschlag im Einklang mit dem vorgesehenen Zeitplan im Januar 2001 ausgelaufen ist, und gab seiner Hoffnung Ausdruck, dass die Aufhebung dieses Zuschlags sich positiv auf den bilateralen Handel auswirken wird.


Pour l'Union européenne, la surtaxe slovaque à l'importation reste le principal problème commercial en suspens ; l'UE a insisté une nouvelle fois pour que cette surtaxe soit abolie d'ici le 30 juin 1996.

Für die Europäische Union war die slowakische Importabgabe die wichtigste noch ungelöste Handelsfrage: Die Union wiederholte ihre Forderung, die Abgabe bis spätestens 30. Juni 1996 aufzuheben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

surtaxe ->

Date index: 2022-11-26
w