16. estime que l'Union européenne doit avoir une politique et une stratégie visant à l'utilisation efficace de systèmes spatiaux pour surveiller l'environnement et pour assurer la sécurité, afin de protéger la vie des citoyens et les ressources naturelles, de détecter dès le début - voire de prévenir - des catastrophes naturelles ou dues à l'action humaine, de lutter contre la fraude et de vérifier le respect des traités internationaux; invite la Commission à prendre, en collaboration avec les États membres, toutes les mesures nécessaires à cette fin;
16. ist der Auffassung, daß die Europäische Union eine Politik und eine Strategie für den effizienten Einsatz weltraumgestützter Systeme zur Überwachung der Umwelt und zur Sicherheit haben sollte, um das Leben der Bürger und die natürlichen Ressourcen zu schützen, um frühzeitig Naturkatastrophen oder durch menschlichen Einfluß hervorgerufene Katastrophen auszumachen oder sogar zu verhüten, um Betrug zu bekämpfen und um die Einhaltung internationaler Verträge zu überprüfen; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten alle dafür erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen;