Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connexion en câble
Câble de connexion
Surveillance des connexions des câbles
Surveillant de l'équipe des câbles
Surveillante de l'équipe des câbles

Übersetzung für "surveillance des connexions des câbles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
surveillance des connexions des câbles

Einschaltüberwachung




surveillant de l'équipe des câbles | surveillante de l'équipe des câbles

Aufseher der Kabelgruppe | Aufseherin der Kabelgruppe


surveillant de l'équipe des câbles | surveillante de l'équipe des câbles

Aufseher der Kabelgruppe | Aufseherin der Kabelgruppe




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autre part, le Roi est habilité à consentir à une connexion directe au continent, sans passer par la « prise de courant en mer », d'installations de production d'électricité éolienne dans les espaces marins belges, auquel cas un subside pour le câble est accordé et le prix minimal pour l'énergie éolienne produite est augmenté (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3511/001, p. 10).

Außerdem wird dem König die Befugnis erteilt, einem direkten Anschluss von Anlagen zur Erzeugung von Elektrizität aus Wind in den belgischen Meeresgebieten auf dem Festland zuzustimmen, ohne von der « Steckdose im Meer » Gebrauch zu machen, wobei in diesem Fall ein Kabelzuschuss gewährt wird und der Mindestpreis für die erzeugte Windenergie erhöht wird (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3511/001, S. 10).


Pour les installations visées au deuxième alinéa qui se connectent à une installation pour la transmission d'électricité dans les espaces marins sur lesquels la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit maritime international, visée à l'article 13/1, mais qui se trouvent à une distance de plus de 9 kilomètres de cette installation, le gestionnaire du réseau finance une partie, à fixer par le Roi sur proposition de la commission et après avis du gestionnaire du réseau, du coût du câble sous-marin réalisant la connexion ...[+++]

Für die Anlagen im Sinne von Absatz 2, die an eine Anlage angeschlossen sind, die für die Übertragung von Elektrizität in den Meeresgebieten, über die Belgien gemäß dem internationalen Seerecht seine Hoheitsgewalt ausüben kann, im Sinne von Artikel 13/1 notwendig ist, sich jedoch in einer Entfernung von mehr als neun Kilometern zu dieser Anlage befinden, kommt der Netzbetreiber auf für einen durch den König, auf Vorschlag des Ausschusses und nach Stellungnahme des Netzbetreibers festzulegenden Anteil des Gestehungspreises des unterseeischen Kabels für den Anschluss an diese Anlage'. ».


La critique porte sur les modalités d'exercice de cette compétence : en l'absence d'une obligation d'associer la Région flamande à la décision du Roi relative à l'octroi des concessions domaniales et à la connexion ou non à la « prise de courant en mer », la Région flamande n'aurait pas connaissance de l'implantation précise des installations en question et du tracé des câbles sous-marins, ce qui rendrait très difficile, voire impossible, l'exercice par la Région flamande de ses compétences sur la base de l'article 6, § 1, X, de la lo ...[+++]

Die Kritik bezieht sich auf die Weise, auf die diese Befugnis ausgeübt wird; in Ermangelung einer verpflichtenden Einbeziehung der Flämischen Region in die Beschlussfassung des Königs über die Gewährung der Konzessionen zur Nutzung von öffentlichem Gut und über den etwaigen Anschluss an die « Steckdose im Meer » wäre die Flämische Region nicht informiert über den genauen Standort der betreffenden Anlagen und der Unterseekabeltrassen, was der Flämischen Region die Ausübung ihrer Zuständigkeiten aufgrund von Artikel 6 § 1 X des Sonderg ...[+++]


Cette disposition concerne la décision du Roi de consentir ou non à la non-connexion à la « prise de courant en mer » d'installations de production d'énergie éolienne dans les espaces marins belges, sans qu'il soit cependant statué, à cette occasion, sur le tracé final du câble.

Diese Bestimmung betrifft die Entscheidung des Königs, gegebenenfalls einem Nichtanschluss von Anlagen für die Erzeugung von Windenergie in den belgischen Meeresgebieten an die « Steckdose im Meer » zuzustimmen, wobei jedoch nicht über die endgültige Kabeltrasse entschieden wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services de connexion par câble affichent une moyenne de 33,10 Mbps, tandis que les services xDSL viennent loin derrière, à 7,2 Mbps de moyenne.

Bei Kabeldiensten lag die Geschwindigkeit bei 33,10 Mbit/s, während xDSL-Dienste mit durchschnittlich 7,2 Mbit/s deutlich hinterher hinkten.


La BEI a financé la pose et l’exploitation du premier câble à fibres optiques sous-marin qui doit servir aux connexions internationales des Seychelles.

Die EIB hat auch die Verlegung und den Betrieb des ersten Untersee-Glasfaserkabels für die Seychellen finanziert.


Connexion par câble sous-marin entre le sud de l'Espagne et le Maroc (renforcement de la connexion existante).

Verbindung durch Unterseekabel zwischen Südspanien und Marokko (Ausbau der bestehenden Verbindung).


Les connexions par ADSL et par modem câble représentent respectivement deux tiers et un tiers de ce total.

Die Anschlüsse über ADSL und Kabelmodem machen jeweils zwei Drittel bzw. ein Drittel dieser Gesamtzahl aus.


Accéder à l'internet via des réseaux câblés de télévision en utilisant un modem-câble ou via le réseau de téléphonie traditionnel en cuivre en utilisant la technologie ADSL deviendra très vite le moyen le plus courant d'obtenir des connexions à haut débit au sein de l'UE.

Der Internetzugang über Kabelfernsehnetze mit Kabelmodem oder über das herkömmliche Kupfer-Telefonnetz mittels ADSL-Technologie wird für den schnellen Netzzugang in der EU rasch am beliebtesten werden.


Cela implique: a) la construction de deux stations de conversion courant alternatif- courant continu, b) la mise en oeuvre d'un câble sous-marin de 160 km de longueur à 300 kw pour le transport de 600 MW entre Porto Badisco (Pouilles, Italie) et Aetos (Epire, Grèce), c) la réalisation de deux lignes aériennes à courant continu pour la connexion entre les stations référées au point a) et le câble sous- marin au point b).

Im einzelnen sind folgende Arbeiten vorgesehen: a) Errichtung zweier Umspannwerke (Wechselspannung/Gleichspannung); b) Verlegung eines 160 km langen unterseeischen 300-kW-Kabels fuer die uebertragung von 600 MW zwischen Porto Badisco (Apulien, Italien) und Aetos (Epirus, Griechenland); c) Verlegung zweier Gleichstrom-ueberlandleitungen zum Anschluss der unter Buchstabe a genannten Umspannwerke an das unter Buchstabe b gennannte Unterseekabel.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

surveillance des connexions des câbles ->

Date index: 2022-10-02
w