Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépôt de charbon
MRU
MSU
Mécanisme de résolution unique
Mécanisme de surveillance unique
Parc à combustible
Surveillance des filtres à air de combustion
Surveillant de dépôt
Surveillant de dépôt de combustibles
Surveillante de dépôt
Surveillante de dépôt de combustibles
Surveiller des bordereaux de dépôt
Système européen d'assurance des dépôts
Union bancaire de l’UE

Übersetzung für "surveillant de dépôt de combustibles " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
surveillant de dépôt de combustibles | surveillante de dépôt de combustibles

Brennstoffwart | Brennstoffwartin


surveillant de dépôt de combustibles | surveillante de dépôt de combustibles

Brennstoffwart | Brennstoffwartin


système de surveillance par laser des dépôts de combustibles nucléaires en piscine

Laserüberwachungssystem der Ablagerung nuklearer Brennstoffe im Reaktorbecken


surveillant de dépôt | surveillante de dépôt

Depot-Aufseher | Depot-Aufseherin


union bancaire de l’UE [ mécanisme de résolution unique | mécanisme de surveillance unique | MRU | MSU | système européen d'assurance des dépôts ]

europäische Bankenunion [ EDIS | einheitlicher Abwicklungsmechanismus | einheitlicher Aufsichtsmechanismus | europäisches Einlagensicherungssystem | SRM | SSM ]


surveiller des bordereaux de dépôt

Einzahlungsbelege überwachen




surveillance des filtres à air de combustion

Verbrennungsluftfilter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(14) Il convient que les règles tiennent compte des exigences en vigueur et des données qui existent déjà à bord des navires; les armateurs devraient donc avoir la possibilité de choisir une des quatre méthodes de surveillance consistant à faire usage des notes de livraison de soutes, à surveiller les soutes à combustible, à recourir à des débitmètres pour les procédés de combustion concernés ou à mesurer directement les émissions.

(14) Die Vorschriften sollten geltende Bestimmungen und an Bord der Schiffe bereits vorliegende Daten berücksichtigen, weswegen Schiffseignern die Möglichkeit geboten werden sollte, eine der folgenden vier Überwachungsmethoden zu wählen: die Verwendung von Bunkerlieferbescheinigungen, Überwachung des Bunkerkraftstoffs, Durchflussmesser für einzubeziehende Verbrennungsprozesse oder direkte Emissionsmessungen.


b) surveillance des soutes à combustible à bord.

(b) Überwachung des Bunkerkraftstoffs an Bord.


2. Méthode B: surveillance des soutes à combustible à bord

2. Methode B: Überwachung des Bunkerkraftstoffs an Bord


(14) Il convient que les règles tiennent compte des exigences en vigueur et des données qui existent déjà à bord des navires; les armateurs devraient donc avoir la possibilité de choisir une des quatre méthodes de surveillance consistant : à faire usage des notes de livraison de soutes, à surveiller les soutes à combustible, à recourir à des débitmètres pour les procédés de combustion concernés ou à mesurer directement les émissions.

(14) Die Vorschriften sollten geltende Bestimmungen und an Bord der Schiffe bereits vorliegende Daten berücksichtigen, weswegen Schiffseignern die Möglichkeit geboten werden sollte, eine der folgenden vier Überwachungsmethoden zu wählen: die Verwendung von Bunkerlieferbescheinigungen, Überwachung des Bunkerkraftstoffs, Durchflussmesser für einzubeziehende Verbrennungsprozesse oder direkte Emissionsmessungen. Ein schiffsspezifisches Monitoringkonzept sollte eine Dokumentation zu der getroffenen Wahl und weitere Einzelheiten zur Anwendung der gewählten Methode enthalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La surveillance des émissions de combustion s’effectue conformément à la section 1 de la présente annexe.

Emissionen aus der Verbrennung werden nach Maßgabe von Abschnitt 1 dieses Anhangs überwacht.


La surveillance des émissions de combustion, y compris l’épuration des effluents gazeux, et des émissions liées aux matières utilisées dans les procédés, y compris le coke, le graphite et le poussier de houille, s’effectue conformément à la section 1 de la présente annexe.

Emissionen aus der Verbrennung, einschließlich der Abgaswäsche, und aus Prozessmaterialien einschließlich Koks, Graphit und Kohlenstaub werden nach Maßgabe von Abschnitt 1 dieses Anhangs, Prozessemissionen aus Rohstoffen nach Maßgabe von Anhang II Abschnitt 4 überwacht.


Par conséquent, Monsieur le Président, vous savez, je pense, qu’aucun dépôt de combustible nucléaire n’a été construit et que des barres de combustible sont conservées dans le réacteur, ce qui affecte la sûreté nucléaire de la région.

Daher denke ich, Herr Präsident, Sie wissen, dass keine nuklearen Brennstoffbehälter gebaut worden sind, und verbrauchte Brennstäbe im Reaktor behalten werden, wodurch die nukleare Sicherheit in der Region reduziert wird.


la surveillance du dépôt total d'arsenic, de cadmium, de mercure et de HAP;

Überwachung der Gesamtablagerungen von Arsen, Kadmium, Quecksilber und PAK;


Les projets auxquels fait référence l’honorable parlementaire, à savoir les installations portuaires, les dépôts de combustible liquide et les centrales électriques d’une puissance combinée de 1560 MW, peuvent tomber sous le coup de la directive EIE.

Die vom Herrn Abgeordneten erwähnten Projekte, wie Hafenanlagen, Lagerräume für flüssigen Brennstoff sowie Stromerzeugungsanlagen mit einer Gesamtleistung von 1 560 MW können unter die UVP-Richtlinie fallen.


Parallèlement, on projette d’aménager un "centre énergétique", lequel serait doté de dépôts de combustible liquide - édifiés à proximité de la lagune de Vassova - et d’au moins trois centrales électriques d’une puissance de 1 560 MW.

Gleichzeitig ist die Einrichtung eines „Energiezentrums“ mit Lagerräumen für flüssigen Brennstoff in der Nähe der Lagune Vasova sowie von mindestens drei 1.560 MW-Stromkraftwerken vorgesehen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

surveillant de dépôt de combustibles ->

Date index: 2021-10-05
w