note qu'il est nécessaire de dresser périodiquement un inventaire exhaustif et comparable des espèces ("état de la nature"), des écosystèmes et des biens génétiques naturels, afin de pouvoir apprécier, évaluer et améliorer la situation de ceux qui sont menacés; prie dès lors instamment la Commission de présenter dans les meilleurs délais une synopsis des mesures communautaires prises par la Communauté et une proposition d'inventaire périodique de la diversité biologique, par exemple par le biais de l'Agence européenne pour l'environnement ou d'Eurostat;
6. stellt fest, daß in regelmäßigen Abständen ein erschöpfendes und vergleichbares Inventar aller Arten , Ökosysteme und natürlichen genetischen Ressourcen ("Zustand der Natur") erstellt werden muß, damit die Bedrohung der Arten eingeschätzt, beurteilt und verbessert werden kann; bittet daher die Kommission nachdrücklich, unverzüglich einen Überblick über die laufenden Gemeinschaftsmaßnahmen vorzulegen sowie einen Vorschlag für eine periodische Inventarisierung der Artenvielfalt beispielsweise mit Hilfe des Europäischen Umweltamtes oder Eurostat;