Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive relative aux systèmes de garantie des dépôts
Dépôt de garantie
Loi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires
MRU
MSU
Mécanisme de résolution unique
Mécanisme de surveillance unique
SGD
Système de garantie de la qualité
Système de garantie des dépôts
Système européen d'assurance des dépôts
Union bancaire de l’UE

Übersetzung für "système de garantie des dépôts " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système de garantie des dépôts | SGD [Abbr.]

Einlagensicherungssystem | DGS [Abbr.]


système de garantie des dépôts

Einlagensicherungssystem


directive relative aux systèmes de garantie des dépôts

Richtlinie über Einlagensicherungssysteme


Groupe Services financiers (Systèmes de garantie des dépôts)

Gruppe Finanzdienstleistungen (Einlagensicherungssysteme)


Recommandation 87/63/CEE de la Commission, du 22 décembre 1986, relative à l'instauration, dans la Communauté, de systèmes de garantie des dépôts

Empfehlung 87/63/EWG der Kommission vom 22. Dezember 1986 zur Einführung von Einlagensicherungssystemen in der Gemeinschaft


Loi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires

Teilnahme am Aussengrenzenfonds


système de garantie de la qualité

Qualitätssicherungssystem




union bancaire de l’UE [ mécanisme de résolution unique | mécanisme de surveillance unique | MRU | MSU | système européen d'assurance des dépôts ]

europäische Bankenunion [ EDIS | einheitlicher Abwicklungsmechanismus | einheitlicher Aufsichtsmechanismus | europäisches Einlagensicherungssystem | SRM | SSM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un système de garantie des dépôts qui est tenu au remboursement d'un prêt à d'autres systèmes de garantie des dépôts dans le cadre du présent article ne prête pas à un autre système de garantie des dépôts.

Einlagensicherungssysteme, die gemäß diesem Artikel einen Kredit an andere Einlagensicherungssysteme zurückzahlen müssen, vergeben keine Kredite an andere Einlagensicherungssysteme.


La directive relative aux systèmes de garantie des dépôts (directive 94/19/CE) a pour objectif d'assurer un niveau harmonisé de garantie des dépôts par tous les systèmes reconnus de garantie des dépôts, quelle que soit la localisation de ces dépôts dans l'Union.

Ziel der Richtlinie über Einlagensicherungssysteme (Richtlinie 94/19/EG) ist die Gewährleistung eines harmonisierten Deckungsumfangs durch alle anerkannten Einlagensicherungssysteme, unabhängig von der Belegenheit der Einlagen in der Europäischen Union.


[Uniquement s’il y a lieu:] Votre dépôt est garanti par un système de garantie des dépôts statutaire et par un système de garantie des dépôts contractuel.

[Nur wenn zutreffend:] Ihre Einlage wird von einem gesetzlichen Einlagensicherungssystem und einem vertraglichen Einlagensicherungssystem gedeckt.


Étant donné que toutes les banques doivent s'affilier à un système de garantie des dépôts, les systèmes de garantie mutuelle pourraient être reconnus comme systèmes de garantie des dépôts, auquel cas ils seront tenus de respecter les exigences fixées dans la directive 2006/48/CE, de façon à assurer la cohérence du droit de l'Union.

Da sich künftig alle Banken einem Einlagensicherungssystem anschließen müssen, haben Garantiegemeinschaften zum einen die Möglichkeit, sich als Einlagensicherungssystem anerkennen zu lassen; in diesem Fall müssen sie im Sinne der EU-Rechtskohärenz auch die in der Richtlinie 2006/48/EG festgelegten Anforderungen erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La présente directive s’applique à tous les systèmes de garantie des dépôts, qu’ils relèvent de dispositions législatives ou conventionnelles, ainsi qu’aux systèmes de protection institutionnels reconnus en tant que systèmes de garantie des dépôts.

(2) Sie gilt für alle gesetzlichen oder vertraglichen Einlagensicherungssysteme sowie für institutsbezogene Sicherungssysteme, die als Einlagensicherungssysteme anerkannt sind.


La Commission devait notamment examiner les questions suivantes: l’harmonisation des mécanismes de financement des systèmes de garantie des dépôts; la possibilité de modèles permettant de déterminer les contributions en fonction des risques; les avantages et les coûts liés à l’instauration éventuelle d’un système de garantie des dépôts à l’échelle de l’Union; l’impact de législations divergentes en matière de compensation et de créances à compenser sur l’efficacité du système; et l’harmonisation du champ des produits et des déposants couverts.

Dies betrifft die Harmonisierung der Finanzierungsmechanismen für Einlagensicherungssysteme, mögliche Modelle zur Einführung risikoabhängiger Beiträge, die Vorteile und Kosten einer möglichen Einführung eines unionsweiten Einlagensicherungssystems, die Auswirkungen abweichender Rechtsvorschriften zu Verrechnung und Gegenforderungen, die Effizienz des Systems und die Harmonisierung des Umfangs der erfassten Produkte und Einleger.


Nous estimons en outre qu’il faudrait que les systèmes de garantie des dépôts et les fonds de résolution relèvent d’un même cadre, puisque la résolution d’une crise bancaire évite de devoir faire intervenir le système de garantie des dépôts.

Im Übrigen betrachten wir das Einlagensicherungssystem und den Abwicklungsfonds als zwei Teile ein und desselben Rahmens, zumal sich bei erfolgreicher Abwicklung einer Bank eine Inanspruchnahme der Einlagensicherung erübrigt.


La directive sur les systèmes de garantie des dépôts (94/19/CE) impose à tous les États membres l’obligation d’établir un système d’indemnisation des déposants.

Gemäß der Richtlinie über Einlagensicherungssysteme (94/19/EG) müssen alle Mitgliedstaaten Entschädigungssysteme für Einleger einrichten.


Banques: la Commission lance la révision des directives sur la monnaie électronique et sur les systèmes de garantie des dépôts

Banken: Kommission leitet Überprüfung der E-Geld-Richtlinie und der Richtlinie über Einlagensicherungssysteme ein


La proposition de directive concernant les systèmes de garantie des dépôts assurera une protection de base - au moins 15 000 écus - à tous les consommateurs qui sont titulaires de dépôts auprès de banques de la Communauté dans les douze Etats membres.

Der Richtlinienvorschlag zu den Einlagensicherungssystemen wird eine Mindestdeckung - mindestens 15.000 ECU - fuer alle Verbraucher gewaehrleisten, die Inhaber von Einlagen bei europaeischen Kreditinstituten in den zwoelf Mitgliedstaaten sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

système de garantie des dépôts ->

Date index: 2022-03-10
w