Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système de télécommunications mobiles universel
Système de télécommunications mobiles universelles
Système mobile de troisième génération
Système universel de télécommunications mobiles
UMTS

Übersetzung für "système de télécommunications mobiles universel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système de télécommunications mobiles universel | système mobile de troisième génération | système universel de télécommunications mobiles | UMTS [Abbr.]

Universal-Mobile-Telecommunication-System | UMTS [Abbr.]


système de télécommunications mobiles universel | système universel de télécommunications mobiles | UMTS [Abbr.]

Universelles mobiles Telekommunikationssystem | UMTS [Abbr.]


système de télécommunications mobiles universelles | UMTS [Abbr.]

universelles mobiles Telekommunikationssystem | UMTS [Abbr.]


ordinateur universel système de grande puissance grand système chef de projet {grands systèmes et télécommunications} mainframe Nous maîtrisons la grosse informatique (mainframe)

Grosscomputer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mesure que le service général de radiocommunication en mode paquet (GPRS) et le système universel de télécommunications mobiles (UMTS) pénètrent le marché automobile, les perspectives en matière de services mobiles à localisation deviennent nettement plus encourageantes.

Mit dem Einzug von GPRS (General Packet Radio Service) und UMTS (Universal Mobile Telecommunications System) in den Automobilmarkt verbessern sich die Aussichten auf mo bile standortbezogene Dienste wesentlich.


- La présente ordonnance n'est pas applicable aux radiations non ionisantes d'origine naturelle, ni à celles émises par les appareillages utilisés par des particuliers tels que, notamment, les GSM, les terminaux de télécommunication mobile, les réseaux WiFi locaux des particuliers, les systèmes de téléphonie de type DECT et les radiations émises par les radios amateurs.

Die vorliegende Ordonnanz findet nicht Anwendung auf nichtionisierende Strahlungen natürlichen Ursprungs und ebenfalls nicht auf diejenigen, die ausgehen von durch Privatpersonen benutzten Geräten, wie insbesondere GSM, Terminals für mobile Telekommunikation, lokale Wi-Fi-Netzwerke Privatpersonen, Telefonsysteme des Typs DECT und die von Amateurfunkstationen ausgehenden Strahlungen.


Cela inclut les bandes sélectionnées au niveau de l'Union internationale des télécommunications (UIT) pour les systèmes avancés de télécommunications mobiles internationales (TMI), ainsi que les bandes utilisées pour les réseaux locaux hertziens (RLAN) telles que les bandes de 2,4 GHz et de 5 GHz.

Dies gilt auch für die von der ITU für International-Mobile-Telecommunications-Advanced-Systeme (IMT-Advanced-Systeme) ermittelten Frequenzbänder sowie für Frequenzbänder, die für lokale Funknetze (Funk-LAN) (z. B. 2,4 GHz und 5 GHz) genutzt werden.


En 2006, l’Union internationale des télécommunications (UIT) a estimé que les futurs besoins en largeur de bandes de fréquences pour le développement des systèmes de télécommunications mobiles internationales-2000 (IMT-2000) et les systèmes IMT évolués (c’est-à-dire les communications mobiles 3G et 4G) seraient compris entre 1 280 et 1 720 MHz en 2020 pour le secteur des communications mobiles commerciales pour chacune des régions UIT couvrant l’Europe ...[+++]

Die Internationale Fernmeldeunion („ITU“) hat 2006 geschätzt, dass die kommerzielle Mobilfunkbranche im Jahr 2020 in jeder einzelnen ITU-Region, darunter Europa, für die Entwicklung von IMT-2000-Systemen (International Mobile Telecommunications-2000) und IMT-Advanced-Systemen, d. h. Mobilfunksystemen der dritten und vierten Generation (3G bzw. 4G), zukünftig zwischen 1 280 MHz und 1 720 MHz an Frequenzen benötigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du système mis en place par les dispositions attaquées, les communes ne disposent plus de la possibilité de lever une taxe sur les mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications.

In Anbetracht des durch die angefochtenen Bestimmungen eingeführten Systems besitzen die Gemeinden nicht mehr die Möglichkeit, eine Steuer auf Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, zu erheben.


Compte tenu du système mis en place par les dispositions attaquées, les communes ne disposent plus de la possibilité de lever une taxe sur les mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications.

In Anbetracht des durch die angefochtenen Bestimmungen eingeführten Systems besitzen die Gemeinden nicht mehr die Möglichkeit, eine Steuer auf Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, zu erheben.


25. demande au Conseil européen de veiller à l'instauration de conditions équitables en ce qui concerne l'adjudication de fréquences pour les systèmes de télécommunications mobiles universelles et encourage les États membres à utiliser les revenus émanant de ces adjudications, des taxes et du prix payé pour l’attribution d’un spectre radioélectrique en vue d'instaurer de meilleures conditions pour le développement de la société de l'information au sein de l'UE, conformément aux conclusions du Sommet de Lisbonne;

25. fordert den Europäischen Rat auf, ausgewogene Bedingungen betreffend Versteigerungen von UMTS-Frequenzen zu schaffen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die durch Versteigerungen, Gebühren und Preisfestsetzungen für das Frequenzspektrum erzielten Einnahmen zu nutzen, um bessere Bedingungen für die Entwicklung einer Informationsgesellschaft in der EU gemäß den Schlußfolgerungen des Gipfels von Lissabon zu schaffen;


Dans l'Union européenne, mais aussi dans le monde entier, la politique en matière de spectre radioélectrique revêt une importance croissante en rapport avec les nouvelles techniques - le système de télécommunications mobiles universelles, UMTS, a été mentionné -, mais aussi pour ce qu'on appelle le franchissement de la portion finale du réseau afin de faire évoluer les tarifs locaux.

Die Frequenzpolitik hat in der Europäischen Union, aber auch weltweit zunehmende Bedeutung im Zusammenhang mit neuen Techniken – UMTS wurde erwähnt –,aber auch mit der bekannten Überbrückung der letzten Meile, um die Ortstarife in Bewegung zu bringen.


5. considère qu'il est nécessaire de prévoir la libération des bandes de fréquence GSM qui sont actuellement occupées par d'autres systèmes analogiques et qu'il serait opportun d'imaginer des procédures détaillées pour la libération des fréquences qui seront destinées aux services de communication de la troisième génération (UMTS, système de télécommunications mobiles universelles);

5. hält es für notwendig, die Freigabe der GSM-Frequenzbänder vorzuziehen, die derzeit noch von anderen analogen Systemen genutzt werden; hält es für zweckmäßig, detaillierte Verfahren für die Freigabe derjenigen Frequenzen vorzusehen, die für die Kommunikationsdienste der dritten Generation (UMTS) bestimmt sind;


On entend par "système universel de télécommunications mobiles (UMTS)", un système de communications mobiles et sans fil de la troisième génération capable d'être le support, en particulier, de services multimédias novateurs, dépassant les possibilités des systèmes de la deuxième génération tels que le GSM, et capable de combiner l'utilisation d'éléments terrestres et satellitaires (art. 3).

Das universelle mobile Telekommunikationssystem (UMTS) ist ein System der Drahtlos- und Mobilkommunikation der dritten Generation, über das insbesondere neuartige multimediale Dienste realisierbar sind, die die Möglichkeiten von Systemen der zweiten Generation wie GSM übersteigen, und das sich sowohl auf Elemente der terrestrischen Übertragung als auch auf solche der Satellitenübertragung stützen kann (Art. 2).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

système de télécommunications mobiles universel ->

Date index: 2022-03-16
w