Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BV PLUS
IPAS
Ordonnance IPAS
PERSEE
Système BV PLUS
Système informatisé IPAS
Système informatisé de gestion de l'entretien
Système informatisé de gestion du personnel

Übersetzung für "système informatisé de gestion de l'entretien " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système informatisé de gestion de l'entretien

rechnergestütztes Managementsystem für die Instandhaltung


utiliser des systèmes informatisés de gestion de la maintenance

rechnergestützte Wartungsmanagementsysteme nutzen


Code pénal suisse(Système informatisé de gestion et d'indexation de dossiers et de personnes de l'Office fédéral de la police)

Schweizerisches Strafgesetzbuch(Informatisiertes Personennachweis-,Aktennachweis-und Verwaltungssystem im Bundesamt für Polizeiwesen


système informatisé de gestion du personnel | PERSEE [Abbr.]

EDV-System zur Personalverwaltung | elektronisches Personalverwaltungssystem


Système informatisé de gestion et d'indexation de dossiers et de personnes | Système informatisé IPAS [ IPAS ]

Informatisiertes Personennachweis-, Aktennachweis- und Verwaltungssystem | Informationssystem IPAS [ IPAS ]


système électronique d'information sur le personnel (1) | système BV PLUS (2) | Système d'information concernant le personnel de l'administration fédérale (module SAP RH) (3) | système informatisé de gestion du personnel de l'administration fédérale (4) | système d'information concernant le personnel de l'administration fédérale (5) [ BV PLUS ]

Personalinformationssystem des Bundes (Human Resources Modul SAP) (1) | Zentrales Personalinformationssystem (2) | Personalinformationssystem Bund (3) [ BV PLUS ]


Ordonnance du 15 octobre 2008 sur le système informatisé de gestion et d'indexation de dossiers et de personnes de l'Office fédéral de la police | Ordonnance IPAS

Verordnung vom 15. Oktober 2008 über das informatisierte Personennachweis-, Aktennachweis- und Verwaltungssystem im Bundesamt für Polizei | IPAS-Verordnung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. L’Union peut accorder une contribution financière à la création et à la gestion de bases de données et de systèmes informatisés de gestion de l’information de tiers, y compris d’organisations internationales, pourvu que ces bases de données et systèmes informatisés de gestion de l’information:

(2) Ein Finanzbeitrag der Union kann für die Einrichtung und Verwaltung von Datenbanken und elektronischen Informationsmanagementsystemen Dritter, einschließlich internationaler Organisationen, gewährt werden, sofern diese Datenbanken und elektronischen Informationsmanagementsysteme


Ce système est relié à un système informatisé de gestion de l'information pour les contrôles officiels au niveau de l'Union et il est compatible avec ledit système.

Das genannte System wird mit einem computergestützten Informationsmanagementsystem für amtliche Kontrollen auf Unionsebene verbunden und ist mit diesem kompatibel.


1. L’Union finance la création et le fonctionnement des bases de données et systèmes informatisés de gestion de l’information gérés par la Commission qui sont nécessaires pour assurer une application efficace et efficiente des règles visées à l’article 1er

(1) Die Union finanziert die Einrichtung und Nutzung der von der Kommission verwalteten Datenbanken und elektronischen Informationsmanagementsysteme, die für die wirksame und effiziente Durchführung der in Artikel 1 genannten Vorschriften erforderlich sind.


(c) la mise en place, le fonctionnement et l'interconnexion des systèmes informatisés de gestion, de suivi, de contrôle et d'évaluation.

c) die Einrichtung, den Betrieb und die Zusammenschaltung der rechnergestützten Systeme für die Verwaltung, Überwachung und Bewertung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La Commission met en place et gère, en collaboration avec les États membres, un système informatisé de gestion de l’information sur les contrôles officiels (IMSOC) permettant l’exploitation intégrée des mécanismes et des outils de gestion, de traitement et d’échange automatique des données, informations et documents concernant les contrôles officiels et les autres activités officielles.

(1) Die Kommission errichtet und verwaltet in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ein computergestütztes Informationsmanagementsystem (IMSOC — Information Management System for Official Controls) für die integrierte Handhabung der Verfahren und Werkzeuge, mit denen die Daten, Informationen und Unterlagen betreffend die amtlichen Kontrollen und andere amtliche Tätigkeiten verwaltet, bearbeitet und automatisch ausgetauscht werden.


2. L’Union peut accorder une contribution financière à la création et à la gestion de bases de données et de systèmes informatisés de gestion de l’information de tiers, y compris d’organisations internationales, pourvu que ces bases de données et systèmes informatisés de gestion de l’information:

2. Ein Finanzbeitrag der Union kann für die Einrichtung und Verwaltung von Datenbanken und elektronischen Informationsmanagementsystemen Dritter, einschließlich internationaler Organisationen, gewährt werden, sofern diese Datenbanken und elektronischen Informationsmanagementsysteme


1. La Commission met en place et gère un système informatisé de gestion de l'information permettant l'exploitation intégrée des mécanismes et outils de transmission automatique, de gestion, de traitement et d'échange automatique des données, informations et documents concernant les contrôles officiels par les bases de données situées dans les États membres (ci-après « l'IMSOC» ), dans le respect des systèmes nationaux existants .

1. Die Kommission errichtet und verwaltet ein computergestütztes Informationsmanagementsystem für die integrierte Handhabung der Verfahren und Werkzeuge, mit denen die Daten, Informationen und Unterlagen betreffend die amtlichen Kontrollen automatisiert von Datenbanken in den Mitgliedstaaten übermittelt und verwaltet und automatisch ausgetauscht werden (Information Management System for Official Controls – IMSOC), und berücksichtigt dabei die bestehenden nationalen Systeme .


1. La Commission met en place et gère un système informatisé de gestion de l'information permettant l'exploitation intégrée des mécanismes et outils de gestion et de traitement des données, informations et documents concernant les contrôles officiels (ci-après « l'IMSOC» ).

1. Die Kommission errichtet und verwaltet ein computergestütztes Informationsmanagementsystem für die integrierte Handhabung der Verfahren und Werkzeuge, mit denen die Daten, Informationen und Unterlagen betreffend die amtlichen Kontrollen verwaltet werden (Information Management System for Official Controls – IMSOC).


1. L’Union finance la création et le fonctionnement des bases de données et systèmes informatisés de gestion de l’information gérés par la Commission qui sont nécessaires pour assurer une application efficace et efficiente des règles visées à l’article 1 .

1. Die Union finanziert die Einrichtung und Nutzung der von der Kommission verwalteten Datenbanken und elektronischen Informationsmanagementsysteme, die für die wirksame und effiziente Durchführung der in Artikel 1 genannten Vorschriften erforderlich sind.


(c) la mise en place, l'exploitation et l'interconnexion des systèmes informatisés de gestion, de suivi, de contrôle et d'évaluation;

(c) die Einrichtung, den Betrieb und die Zusammenschaltung der rechnergestützten Systeme für die Verwaltung, Überwachung und Bewertung;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

système informatisé de gestion de l'entretien ->

Date index: 2023-08-19
w