Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Chauffe-eau à réservoir directement chauffé au gaz
Paiements directs UE
Paiements directs aux agriculteurs
Système de chauffage central à air pulsé
Système de chauffage à air chaud par gravité
Système de chauffage à air pulsé
Système de chauffage à double circuit
Système des paiements directs
Système à chauffage direct
Systèmes de chauffage domestique
Systèmes de chauffage industriel

Übersetzung für "système à chauffage direct " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


système de chauffage à air pulsé | système de chauffage central à air pulsé

Luftumwälzheizungssystem


système de chauffage à air chaud par circulation naturelle | système de chauffage à air chaud par gravité

Schwerkraftluftheizungssystem


paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]

EU-Direktzahlungen [4.7] [ Direktzahlungen an Landwirte | System der Direktzahlungen ]


donner des conseils en matière d’efficacité énergétique des systèmes de chauffage

in Sachen Heizungsanlagen-Energieeffizienz beraten | über die Energieeffizienz von Heizungsanlagen beraten


systèmes de chauffage domestique

Gebäudeheizungsanlagen


systèmes de chauffage industriel

Industrieheizanlagen | industrielle Beheizungen


chauffe-eau à réservoir directement chauffé au gaz (1) | chauffe-eau à réservoir en chauffage direct alimenté au gaz (2)

direkt befeuerte Gasspeicherwassererwärmer


système de chauffage à double circuit

Zweikreisheizsystem


Accord d'exécution relatif à un programme de développement et de mise au point de systèmes de chauffage et de climatisation solaires (avec annexes)

Vollzugsübereinkommen über ein Programm für die Entwicklung und Erprobung von Sonnen-, Heiz- und Kühlsystemen (mit Anhang)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Élaboration d’une panoplie de mesures destinées à faciliter la rénovation des immeubles à plusieurs appartements, telles que l'installation d'équipements de chauffage et de refroidissement modernes (pompes à chaleur, par exemple), l'utilisation de matériaux d'isolation et la fourniture d'une assistance sur les étapes à suivre. Un meilleur partage des gains permettant aux locataires comme aux propriétaires de tirer parti des investissements consentis pour rénover les bâtiments et appartements anciens, ou pour remplacer leurs installati ...[+++]

Entwicklung eines Maßnahmenpakets zur Erleichterung der Renovierung von Mehrfamilienhäusern, z. B. durch moderne Heizungs- und Kühlungsanlagen (wie Wärmepumpen), Dämmmaterialien und Beratung zur Durchführung der Renovierung; bessere Kostenverteilung, damit sowohl Mieter als auch Vermieter von Investitionen in die Renovierung von alten Gebäuden und Wohnungen profitieren oder veraltete Heizanlagen durch neue, effiziente Anlagen ersetzt werden, die mit erneuerbaren Energien betrieben werden oder Wärme aus intelligenten Fernwärmenetzen der neuen Generation beziehen; Förderung bewährter Energieeffizienzmodelle für öffentliche Schulgebäude o ...[+++]


La stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement est la première initiative que l'UE consacre à l'énergie consommée par les systèmes de chauffage et de refroidissement utilisés dans les bâtiments et dans l'industrie, qui représente aujourd'hui 50 % de la consommation annuelle d'énergie de l'UE.

Bei der EU-Strategie für die Wärme- und Kälteerzeugung handelt es sich um die erste EU-Initiative, in deren Mittelpunkt die Energie steht, die in Gebäuden und in der Industrie zur Wärme- und Kälteerzeugung verbraucht wird und die 50 % des jährlichen Energieverbrauchs der EU ausmacht.


20 OCTOBRE 2016. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 16 octobre 2015 modifiant l'accord de coopération du 2 septembre 2013 conclu entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aérienne ...[+++]

20. OKTOBER 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Zusammenarbeitsabkommen vom 16. Oktober 2015 zur Abänderung des Zusammenarbeitsabkommens vom 2. September 2013 zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt zwecks Einbeziehung des Luftverkehrs in das gemeinschaftliche System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2008/101/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 zur Änderung der Richtlinie 2003/87/EG zwecks Einbeziehung des Luftverkehrs in das System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifika ...[+++]


20 OCTOBRE 2016. - Décret modifiant le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article 1. Le présent décret transpose partiellement la Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre da ...[+++]

20. OKTOBER 2016. - Dekret zur Abänderung des Dekrets vom 10. November 2004 zur Einführung eines Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten, zur Einrichtung eines wallonischen Kyoto-Fonds und über die Flexibilitätsmechanismen des Kyoto-Protokolls (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen, und Wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - Durch das vorliegende Dekret wird die Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Ra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive précitée a été complétée par la directive 91/680/CEE du Conseil, du 16 décembre 1991, complétant le système commun de la taxe sur la valeur ajoutée et modifiant, en vue de l'abolition des frontières fiscales, la directive 77/388/CEE.

Die vorerwähnte Richtlinie wurde ergänzt durch die Richtlinie 91/680/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 zur Ergänzung des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems und zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG im Hinblick auf die Beseitigung der Steuergrenzen.


24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles. - Erratum Le texte de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 9 octobre 2015, page 63481, doit être remplacé par le texte suivant : « Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant les Règle ...[+++]

24. SEPTEMBER 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Beihilfen für Gebiete mit naturbedingten Benachteiligungen - Erratum Der Wortlaut des oben genannten, im Belgischen Staatsblatt vom 9. Oktober 2015 auf Seite 63481 veröffentlichten Erlasses muss durch folgenden Wortlaut ersetzt werden: « Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des ...[+++]


L'article 15, paragraphe 5, de la directive « efficacité énergétique » dispose : « Sans préjudice de l'article 16, paragraphe 2, de la directive 2009/28/CE et compte tenu de l'article 15 de la directive 2009/72/CE ainsi que de la nécessité d'assurer la continuité de l'approvisionnement en chaleur, les Etats membres veillent à ce que, sous réserve des exigences relatives au maintien de la fiabilité et de la sécurité du réseau, fondées sur des critères transparents et non discriminatoires fixés par les autorités nationales compétentes, les gestionnaires de réseau de transport et les gestionnaires de réseau de distribution, lorsque ceux-ci ...[+++]

Artikel 15 Absatz 5 der Energieeffizienz-Richtlinie bestimmt: « Unbeschadet des Artikels 16 Absatz 2 der Richtlinie 2009/28/EG und unter Berücksichtigung des Artikels 15 der Richtlinie 2009/72/EG sowie der Erforderlichkeit, die Kontinuität der Wärmeversorgung sicherzustellen, gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass unter dem Vorbehalt von Anforderungen an die Wahrung der Netzzuverlässigkeit und der Netzsicherheit, die auf von den zuständigen nationalen Behörden festgelegten transparenten und nichtdiskriminierenden Kriterien beruhen, die Übertragungs- und Verteilernetzbetreiber, die in ihrem Hoheitsgebiet mit der Inanspruchnahme der Erzeugungsanlagen betraut sind, a) die Übertragung und Verteilung von Strom aus hocheffizienter KWK garantiere ...[+++]


Le programme « Affordable Warmth » (programme pour un chauffage abordable), qui bénéficie du soutien de l'État britannique, vise à améliorer, d'ici à 2007, le bilan énergétique de plus d'un million de ménages en réduisant les coûts de chauffage excessifs grâce à la modernisation des systèmes de chauffage vétustes et inefficaces.

Das durch die britische Regierung unterstützte Programm für „erschwingliche Wärme" (Affordable Warmth Programme) zielt auf die Verbesserung der Heizstandards in mehr als einer Million Haushalten bis Ende 2007 ab. Durch die Modernisierung alter und ineffizienter Heizungssysteme werden so die allzu hohen Ausgaben der Haushalte für Energie verringert werden.


La Commission européenne a autorisé Carlyle Europe Partners L.P., un fonds de placement basé à Guernesey, à acquérir une participation de 50 % dans le groupe italien Gruppo Riello S.p.A.,, présent dans la production et la distribution de systèmes de chauffage, principalement en Italie.

Die Kommission hat keine Einwände dagegen erhoben, daß der in Guernsey ansässige europäische Investmentfonds Carlyle Europe Partners L.P. 50 % der Aktien der italienischen Gruppo Riello S.p.A. erwirbt, die vor allem in Italien im Bereich der Herstellung und des Vertriebs von Heizungsanlagen tätig ist.


La Commission autorise Carlyle Europe Partners à prendre une participation dans Gruppo Riello, un constructeur de systèmes de chauffage

Kommission genehmigt die Beteiligung der Carlyle Europe Partners an dem Heizungsanlagenhersteller Gruppo Riello




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

système à chauffage direct ->

Date index: 2023-11-22
w