Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget extraordinaire
Document de séance
Journée de réflexion
Journée hors les murs
Professeur extraordinaire à emploi accessoire
Professeur extraordinaire à fonction accessoire
Professeur extraordinaire à plein emploi
Professeur extraordinaire à titre accessoire
Professeur extraordinaire à titre principal
Professeure extraordinaire à emploi accessoire
Professeure extraordinaire à fonction accessoire
Professeure extraordinaire à plein emploi
Professeure extraordinaire à titre accessoire
Professeure extraordinaire à titre principal
REPLACE BY NPT
Séance extraordinaire
Séance parlementaire
Séance spéciale
Séance à huis clos

Übersetzung für "séance extraordinaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
séance extraordinaire

außerordentliche Sitzungsperiode


séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs

Klausurtagung | Klausursitzung | Klausur


professeur extraordinaire à emploi accessoire | professeur extraordinaire à titre accessoire | professeure extraordinaire à emploi accessoire | professeure extraordinaire à titre accessoire

außerordentliche Professorin im Nebenamt | außerordentlicher Professor im Nebenamt | nebenamtliche außerordentliche Professorin | nebenamtlicher außerordentlicher Professor


professeur extraordinaire à plein emploi | professeur extraordinaire à titre principal | professeure extraordinaire à plein emploi | professeure extraordinaire à titre principal

vollamtliche außerordentliche Professorin | vollamtlicher außerordentlicher Professor


professeure extraordinaire à emploi accessoire | professeur extraordinaire à titre accessoire | professeur extraordinaire à fonction accessoire | professeur extraordinaire à emploi accessoire | professeure extraordinaire à fonction accessoire | professeure extraordinaire à titre accessoire

ausserordentliche Professorin im Nebenamt | ausserordentlicher Professor im Nebenamt | nebenamtlicher ausserordentlicher Professor | nebenamtliche ausserordentliche Professorin


déléguée du Conseil-exécutif pour les catastrophes et les situations d'urgence | délégué du Conseil-exécutif aux situations extraordinaires | déléguée du Conseil-exécutif dans les situations extraordinaires | déléguée du Conseil-exécutif aux situations extraordinaires | délégué du Conseil-exécutif en cas de catastrophe ou en situation d'urgence | déléguée du Conseil-exécutif dans les cas de catastrophe ou en situation d'urgence | délégué du Conseil-exécutif pour les catastrophes et les situations d'urgence | délégué du Conseil-exécutif dans les cas de catastrophe ou en situation d'urgence | déléguée du Conseil-exécutif en cas de catastro ...[+++]

Delegierte des Regierungsrates für ausserordentliche Lagen | Delegierter des Regierungsrates in ausserordentlichen Lagen | Delegierte des Regierungsrates für Katastrophen und Notlagen | Delegierter des Regierungsrates für ausserordentliche Lagen | Delegierte des Regierungsrates in ausserordentlichen Lagen | Delegierter des Regierungsrates für Katastrophen und Notlagen








préparer une séance d'entraînement pour une représentation | REPLACE BY NPT]

Trainingssitzungen für Darsteller/Darstellerinnen vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Grande Assemblée nationale de Turquie s’est réunie symboliquement lors d’une séance extraordinaire dès le 16 juillet et a adopté une déclaration approuvée par tous les partis représentés au Parlement.

Die Große Türkische Nationalversammlung hielt bereits am 16. Juli symbolisch eine Sondersitzung ab und verabschiedete eine Erklärung, die von allen im Parlament vertretenen Parteien gebilligt wurde.


En outre, pour la toute première fois dans le cadre de conférences de l'OIAC, des ONG ont pris une part active en s'exprimant devant les délégués lors des séances plénières extraordinaires de la 3e conférence d'examen et de la 18e conférence des États parties.

Darüber hinaus haben NRO zum ersten Mal aktiv an der OVCW-Konferenz teilgenommen, indem sie den Delegierten auf den außerordentlichen Plenartagungen der dritten Überprüfungskonferenz und der 18. Konferenz der Vertragsstaaten ihre Anliegen vortrugen.


En outre, pour la toute première fois dans le cadre de conférences de l'OIAC, des ONG ont pris une part active en s'exprimant devant les délégués lors des séances plénières extraordinaires de la 3e conférence d'examen et de la 18e conférence des États parties.

Darüber hinaus haben NRO zum ersten Mal aktiv an der OVCW-Konferenz teilgenommen, indem sie den Delegierten auf den außerordentlichen Plenartagungen der dritten Überprüfungskonferenz und der 18.


Lors de cette séance extraordinaire, nous débattrons d’un sujet d’envergure mondiale, les changements climatiques et les questions en matière d’énergie qui y sont liées représentant des défis communs à l’Union européenne comme à tous les peuples du monde.

Auf dieser Sondertagung wollen wir uns mit einem Thema von globaler Bedeutung befassen, da der Klimawandel und die damit in Zusammenhang stehenden Energiefragen eine gemeinsame Herausforderung für die Europäische Union sowie alle Menschen dieser Erde darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, je pense que lorsqu’elle a décidé de cette séance, la Conférence des présidents n’a pas tenu compte du fait que l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE siégera à Vienne le même jour. Par conséquent, 78 députés de cette Assemblée ne pourront pas suivre l’un de ces deux évènements: soit la séance extraordinaire planifiée ou la séance plénière de l’Assemblée paritaire à laquelle nous devons participer.

– (ES) Herr Präsident! Ich glaube, als die Konferenz der Präsidenten den Beschluss über diese Sitzung fasste, hat sie nicht bedacht, dass am selben Tag die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU in Wien stattfindet und somit 78 Mitglieder dieses Hauses nur eine der beiden Veranstaltungen wahrnehmen können: entweder die anberaumte außerordentliche Sitzung oder die Plenarsitzung der Paritätischen Versammlung, an der teilzunehmen wir verpflichtet sind.


salue l'œuvre de sa commission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers, dont le rapport a produit une résolution adoptée en séance plénière le 14 février 2007 (26); souhaite qu'à tous les niveaux, l'Union et les États membres œuvrent de concert à exposer et dénoncer la pratique des «redditions extraordinaires», maintenant et toujours; invite à cet égard la Commission à présenter au Parlement un rapport sur les réponses qu'il a reçues à la lettre du ...[+++]

erkennt die Arbeit seines Nichtständigen Ausschusses zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen an und den Bericht dieses Ausschusses, der zu der in diesem Zusammenhang vom Europäischen Parlament am 14. Februar 2007 (26) angenommenen Entschließung führte; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, auf allen Ebenen zusammenzuarbeiten, um die Praxis der außerordentlichen Überstellungen zu enthüllen und ihr ein für alle Mal ein Ende zu setzen; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, dem Parlament über die Antworten auf die Schre ...[+++]


J'apprécie de le faire à l’occasion de la séance extraordinaire où Monsieur. Verhofstadt, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous venez nous rendre compte de Laeken et d'une présidence belge qui fut particulièrement brillante.

Es ist mir eine Freude, dies anlässlich der außerordentlichen Sitzung tun zu können, auf der Sie, Herr Verhofstadt, als amtierender Ratspräsident uns über Laeken und über eine belgische Präsidentschaft Bericht erstatten werden, die ganz besonders brillant war.


Dans son cas, il pourra, évidemment, intervenir demain lors de l'explication de vote en séance extraordinaire.

Natürlich hat er morgen die Möglichkeit, außer der Reihe bei der Erklärung zur Abstimmung das Wort zu ergreifen.


Cette semaine, nous avons tenu une séance extraordinaire de la commission de la pêche et pris une décision commune, qui devrait étayer notre question orale de ce matin et notre préoccupation majeure.

Wir haben in dieser Woche eine Sondersitzung des Ausschusses für Fischerei durchgeführt und eine gemeinsame Entschließung abgestimmt, die unsere mündliche Anfrage von heute morgen und unsere große Sorge untermauern soll.


Un arrêté ministériel du 29 mars 1999 approuve les modifications statutaires telles qu'adoptées par les associés de la société coopérative " Intercommunale d'électricité et de gaz des régions de l'Est" en séance de l'assemblée générale extraordinaire du 22 décembre 1998.

Durch Ministerialerlass vom 29hhhhqMärz 1999 werden die durch die in der aussergewöhnlichen Generalversammlung vom 22hhhhqDezember 1998 tagenden Mitglieder verabschiedeten Abänderungen der Satzungen der Genossenschaft " Interkommunale Elektrizitäts- und Gasgesellschaft der Ostgebiete" genehmigt.


w