Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution
Constitution en corporation
Constitution en personne morale
Constitution en société
Constitution en société
Constitution en société de capitaux
Constitutions canoniques
Constitutions papales
Constitutions pontificales
Incorporation
Les constitutions ecclésiastiques
Loi constitutionnelle
Loi portant Constitution
Loi portant adoption de la constitution
Séquence configurationnelle
Séquence consensus
Séquence constitutive
Séquence fondamentale

Übersetzung für "séquence constitutive " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation

Inkorporation


constitutions canoniques | constitutions papales | constitutions pontificales | les constitutions ecclésiastiques

die Kirchengesetze


Constitution | loi portant adoption de la constitution | loi portant Constitution

Bundes-Verfassungsgesetz | B-VG [Abbr.]


les constitutions ecclésiastiques | constitutions canoniques | constitutions papales | constitutions pontificales

die Kirchengesetze


constitution [ loi constitutionnelle ]

Verfassung [ Verfassungsgesetz ]


séquence consensus | séquence fondamentale

Consensus-Sequenz


séquence d'activités intellectuelles séquence d'opérations: p.ex. procédures de production

Abfolge


se déclencher il se déclenche immanquablement une réaction xénophobe derejet °° zur Folge haben susciter un développement (EDV) séquence Le système exécute une séquence de traitements bien définie.

Folge (zur Folge haben)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En premier lieu, ils disposent que le corps humain, aux différents stades de sa constitution et de son développement, cellules germinales comprises, ainsi que la simple découverte d'un de ses éléments, y compris la séquence ou la séquence partielle d'un gène, ne peuvent constituer des inventions brevetables.

Zunächst wird ausgeführt, dass der menschliche Körper in den einzelnen Phasen seiner Entstehung und Entwicklung, einschließlich der Keimzellen, sowie die bloße Entdeckung eines seiner Bestandteile oder seiner Produkte, einschließlich der Sequenzen oder Teilsequenzen menschlicher Gene, nicht patentierbar sind.


En premier lieu, ils disposent que le corps humain, aux différents stades de sa constitution et de son développement, cellules germinales comprises, ainsi que la simple découverte d'un de ses éléments, y compris la séquence ou la séquence partielle d'un gène, ne peuvent constituer des inventions brevetables.

Zunächst wird ausgeführt, dass der menschliche Körper in den einzelnen Phasen seiner Entstehung und Entwicklung, einschließlich der Keimzellen, sowie die bloße Entdeckung eines seiner Bestandteile oder seiner Produkte, einschließlich der Sequenzen oder Teilsequenzen menschlicher Gene, nicht patentierbar sind.


C’est ainsi qu’aux termes de la directive, le corps humain, aux différents stades de sa constitution et de son développement, cellules germinales comprises, ainsi que la simple découverte d'un de ses éléments, y compris la séquence ou la séquence partielle d'un gène, ne peuvent constituer des inventions brevetables.

Somit kann im Sinne der Richtlinie der menschliche Körper in allen Phasen seiner Entstehung und Entwicklung, einschließlich der Keimzellen, sowie die bloße Entdeckung eines seiner Bestandteile, einschließlich der Sequenz oder Teilsequenz eines Gens, keine patentierbare Erfindung darstellen.


Le premier paragraphe stipule que le corps humain, aux différents stades de sa constitution et de son développement, ainsi que la simple découverte d'un de ses éléments, y compris la séquence ou la séquence partielle d'un gène, ne peuvent constituer des inventions brevetables.

Der erste Absatz besagt, daß der menschliche Körper in den verschiedenen Stadien seiner Entstehung und Entwicklung und die Entdeckung beziehungsweise Entschlüsselung eines einzigen seiner Elemente, einschließlich der vollständigen oder partiellen Sequenz eines Gens, keine patentierbare Erfindung darstellen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que la directive 98/44/CE interdit la brevetabilité du corps humain, aux différents stades de sa constitution et de son développement ainsi que de la simple découverte d'un de ses éléments, y compris la séquence ou la séquence partielle d'un gène dans son état naturel,

E. in der Erwägung, daß die Richtlinie 98/44/EG die Patentierbarkeit des menschlichen Körpers in den einzelnen Phasen seiner Entstehung und Entwicklung und die bloße Entdeckung einer seiner Bestandteile, einschließlich der Sequenz oder Teilsequenz eines Gens in seiner natürlichen Umgebung, verbietet,


C. considérant que la directive 98/44/CE interdit la brevetabilité du corps humain, aux différents stades de sa constitution et de son développement, ainsi que de ses éléments, y compris la séquence ou la séquence partielle d'un gène,

C. in der Erwägung, daß die Richtlinie 98/44/EG die Patentierbarkeit des menschlichen Körpers in den einzelnen Phasen seiner Entstehung und Entwicklung sowie seiner Bestandteile, einschließlich der Sequenz oder Teilsequenz eines Gens, verbietet,


E. considérant que la directive 98/44/CE interdit la brevetabilité du corps humain, aux différents stades de sa constitution et de son développement, ainsi que de ses éléments, y compris la séquence ou la séquence partielle d'un gène,

E. in der Erwägung, daß die Richtlinie 98/44/EG die Patentierbarkeit des menschlichen Körpers in den einzelnen Phasen seiner Entstehung und Entwicklung sowie seiner Bestandteile, einschließlich der Sequenz oder Teilsequenz eines Gens, verbietet,


1. Le corps humain, aux différents stades de sa constitution et de son développement, ainsi que la simple découverte d'un de ses éléments, y compris la séquence ou la séquence partielle d'un gène, ne peuvent constituer des inventions brevetables.

(1) Der menschliche Körper in den einzelnen Phasen seiner Entstehung und Entwicklung sowie die bloße Entdeckung eines seiner Bestandteile, einschließlich der Sequenz oder Teilsequenz eines Gens, können keine patentierbaren Erfindungen darstellen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

séquence constitutive ->

Date index: 2023-12-23
w