Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingénieur-technicien de machines ETS
Ingénieure-technicienne de machines ETS
Opératrice de machine à hydrogéner
Technicien de machine à hydrogénation
Technicien de machines
Technicien de machines textiles
Technicien en machines navales de bateaux
Technicien en machines à copier
Technicienne de machine à hydrogéner
Technicienne de machines
Technicienne de machines textiles
Technicienne en machines navales de bateaux
Technicienne en machines à copier

Übersetzung für "technicien de machine à hydrogénation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
opératrice de machine à hydrogéner | technicienne de machine à hydrogéner | opérateur de machine à hydrogénation/opératrice de machine à hydrogénation | technicien de machine à hydrogénation

Hydrieranlagenbedienerin | Hydriermaschinenbediener | Hydriermaschinenbediener/Hydriermaschinenbedienerin | Hydriermaschinenbedienerin


technicien en machines à copier | technicienne en machines à copier

Kopiermaschinentechniker | Kopiermaschinentechnikerin


technicienne de machines textiles | technicien de machines textiles | technicien de machines textiles/technicienne de machines textiles

Produktionsmechaniker - Textil | Produktionsmechanikerin - Textil | Produktionsmechaniker - Textil/Produktionsmechanikerin - Textil | Textiltechnikerin


technicien en machines navales de bateaux | technicienne en machines navales de bateaux

Schiffsmaschinentechniker | Schiffsmaschinentechnikerin


technicien de machines | technicienne de machines

Maschinentechniker | Maschinentechnikerin


ingénieure-technicienne de machines ETS | ingénieur-technicien de machines ETS

Maschinentechniker HTL | Maschinentechnikerin HTL


canicien régleur de machines de transformation cuirs et peaux | technicien de maintenance industrielle en industrie des cuirs et peaux | mécanicien régleur de machines de transformation cuirs et peaux/mécanicienne régleuse de machines de transformation cuirs et peaux | mécanicienne régleuse de machines de transformation cuirs et peaux

Instandhaltungsmechaniker in der Lederwarenherstellung | Instandhaltungsmechanikerin in der Lederwarenherstellung | Wartungstechniker in der Lederwarenherstellung/Wartungstechnikerin in der Lederwarenherstellung | Wartungstechnikerin in der Lederwarenherstellung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il aidera les entreprises de l'UE à exporter des équipements, des machines et des logiciels en les autorisant à envoyer des techniciens de maintenance et d'autres spécialistes en vue de fournir des services après-vente et des services ainsi qu'une assistance connexes.

Damit werden sich den EU-Unternehmen bessere Chancen eröffnen, um Ausrüstungsgüter, Maschinen oder Software zu exportieren, weil sie Ingenieure und andere Spezialisten für die Erbringung von Wartungs-, Service- oder anderen verbundenen Dienstleistungen und Unterstützungsdiensten entsenden können.


Évaluation et vérification: le demandeur fournit les spécifications techniques établies par les techniciens professionnels responsables de la fabrication, de la vente ou de l’entretien des machines à laver, ou la preuve que les machines à laver ont obtenu le label écologique communautaire.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat technische Spezifikationen des für die Herstellung, den Verkauf oder die Wartung der Waschmaschinen verantwortlichen Fachpersonals oder einen Nachweis darüber vorzulegen, dass die Waschmaschinen das EG-Umweltzeichen tragen.


Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir les spécifications techniques établies par les techniciens professionnels responsables de la fabrication, de la vente ou de l’entretien des machines à laver, ou la preuve que les machines à laver ont obtenu le label écologique communautaire.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat technische Spezifikationen des für die Herstellung, den Verkauf oder die Wartung der Waschmaschinen verantwortlichen Fachpersonals oder einen Nachweis darüber vorzulegen, dass die Waschmaschinen das EG-Umweltzeichen tragen.


Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir les spécifications techniques établies par les techniciens professionnels responsables de la fabrication, de la vente ou de l’entretien des machines à laver, ou la preuve que les machines à laver ont obtenu le label écologique communautaire.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat technische Spezifikationen des für die Herstellung, den Verkauf oder die Wartung der Waschmaschinen verantwortlichen Fachpersonals oder einen Nachweis darüber vorzulegen, dass die Waschmaschinen das EG-Umweltzeichen tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évaluation et vérification: le demandeur fournit les spécifications techniques établies par les techniciens professionnels responsables de la fabrication, de la vente ou de l’entretien des machines à laver, ou la preuve que les machines à laver ont obtenu le label écologique communautaire.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat technische Spezifikationen des für die Herstellung, den Verkauf oder die Wartung der Waschmaschinen verantwortlichen Fachpersonals oder einen Nachweis darüber vorzulegen, dass die Waschmaschinen das EG-Umweltzeichen tragen.


Ce n’est pas comme lorsque les machines ne fonctionnent pas, auquel cas nous faisons appel aux techniciens pour y remédier.

Das ist etwas anderes, als wenn die Maschine nicht funktioniert und wir das den Technikern anzeigen müssen.


(H) considérant que 66,3 % des travailleurs licenciés sont des conducteurs d'installations et de machines, 15,7 % sont des techniciens et 12 % exercent des professions élémentaires;

(H) 66,3 % der entlassenen Arbeitskräfte sind Bediener von Anlagen und Maschinen, 15,7 % sind Techniker und 12 % Hilfsarbeitskräfte.


(H) considérant que les travailleurs licenciés sont diplômés, hautement qualifiés ou spécialisés: 23,08% d'entre eux sont des techniciens de l'ingénierie, 22,26% des ingénieurs, 22,91% des manœuvres des industries manufacturières et 21,60% des conducteurs d'installations et de machines;

(H) in der Erwägung, dass es sich bei den entlassenen Arbeitnehmern, um hochqualifizierte, spezialisierte und gut ausgebildete Arbeitskräfte handelt: 23,08 % sind ingenieurwissenschaftliche Techniker, 22,26 % Ingenieure, 22,91 % Arbeitskräfte im Bereich der Fertigung und 21,60 % Maschinenbediener und Montierer;


F. considérant que 64,72 % des travailleurs licenciés sont conducteurs d'installations et de machines ou monteurs; que 13,68 % sont techniciens ou assimilés;

(F) in der Erwägung, dass 64,72 % der entlassenen Arbeitnehmer Werks- und Maschinenarbeiter sowie in der Montage beschäftigt sind; in der Erwägung, dass 13,38% von ihnen als Techniker und in verwandten Berufen gearbeitet haben.


(F) considérant que 44,32 % des travailleurs licenciés étaient des techniciens et que 42,53 % d'entre eux étaient des conducteurs d'installations et de machines et des ouvriers de l'assemblage;

(F) 44,32 % der entlassenen Arbeitnehmer waren Techniker, und weitere 42,53 % waren Maschinenbediener und Monteure.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

technicien de machine à hydrogénation ->

Date index: 2022-02-17
w