Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dessinateur en ingénierie automobile
Dessinatrice en ingénierie automobile
Technicien en courses automobiles
Technicien en ingénierie automobile
Technicien en ingénierie aérospatiale
Technicien sur automobiles
Technicienne en courses automobiles
Technicienne en ingénierie automobile
Technicienne en ingénierie aérospatiale
Technicienne sur automobiles

Übersetzung für "technicien en ingénierie automobile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
technicienne en ingénierie automobile | technicien en ingénierie automobile | technicien en ingénierie automobile/technicienne en ingénierie automobile

Kraftfahrzeugbautechniker | Techniker Kraftfahrzeugbau | Automobilbautechniker | Kraftfahrzeugbautechniker/Kraftfahrzeugbautechnikerin


dessinateur en ingénierie automobile | dessinateur en ingénierie automobile/dessinatrice en ingénierie automobile | dessinatrice en ingénierie automobile

Zeichnerin Kraftfahrzeugbau | Zeichner Kraftfahrzeugbau | Zeichner Kraftfahrzeugbau/Zeichnerin Kraftfahrzeugbau


technicienne en ingénierie aérospatiale | technicien en ingénierie aérospatiale | technicien en ingénierie aérospatiale/technicienne en ingénierie aérospatiale

Flugzeugbaumechaniker | Flugzeugbautechniker | Flugzeugbaumechanikerin | Flugzeugbautechniker/Flugzeugbautechnikerin


technicien en courses automobiles | technicienne en courses automobiles

Automobilrennsporttechniker | Automobilrennsporttechnikerin


technicien en courses automobiles | technicienne en courses automobiles

Automobilrennsporttechniker | Automobilrennsporttechnikerin


technicien sur automobiles | technicienne sur automobiles

Automobiltechniker | Automobiltechnikerin


technicien sur automobiles | technicienne sur automobiles

Automobiltechniker | Automobiltechnikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— GKN: groupe mondial d’ingénierie concentrant ses activités sur l’automobile, le secteur aérospatial, les systèmes de métallurgie des poudres et les roues et structures pour véhicules hors route.

— GKN: GKN ist ein weltweit operierender Technologiekonzern, der auf die Bereiche Automobil, Luftfahrt und Systeme der Pulvermetallurgie sowie auf Reifen und Strukturen für Off-Highway-Fahrzeuge spezialisiert ist.


28. invite la Commission à recueillir et à analyser les données relatives aux carrières maritimes à tous les niveaux (du domaine du droit à celui de l'ingénierie et de la gestion de l'environnement, des moniteurs de plongée aux marins et aux techniciens maritimes) et à utiliser ces données pour explorer les perspectives d'emploi à différents niveaux – traditionnelles, émergentes et éventuellement entièrement nouvelles;

28. fordert die Kommission auf, Daten im Zusammenhang mit maritimen Berufen auf allen Ebenen zu sammeln und zu analysieren (von Recht über Ingenieurwesen bis zu Umweltmanagement und von Tauchlehrern über Seeleute bis zu Meerestechnologen) und diese Daten heranzuziehen, um Beschäftigungsmöglichkeiten auf verschiedenen Ebenen – traditionelle, im Entstehen begriffene und völlig neue, die entstehen könnten – zu untersuchen;


28. invite la Commission à recueillir et à analyser les données relatives aux carrières maritimes à tous les niveaux (du domaine du droit à celui de l'ingénierie et de la gestion de l'environnement, des moniteurs de plongée aux marins et aux techniciens maritimes) et à utiliser ces données pour explorer les perspectives d'emploi à différents niveaux – traditionnelles, émergentes et éventuellement entièrement nouvelles;

28. fordert die Kommission auf, Daten im Zusammenhang mit maritimen Berufen auf allen Ebenen zu sammeln und zu analysieren (von Recht über Ingenieurwesen bis zu Umweltmanagement und von Tauchlehrern über Seeleute bis zu Meerestechnologen) und diese Daten heranzuziehen, um Beschäftigungsmöglichkeiten auf verschiedenen Ebenen – traditionelle, im Entstehen begriffene und völlig neue, die entstehen könnten – zu untersuchen;


5. les principaux goulets occupationnels se rencontrent, par exemple, dans le secteur de la santé (en particulier les médecins, pharmaciens et infirmiers), dans celui des TIC (en particulier les consultants en informatique et les programmeurs), dans le secteur de l'ingénierie (en particulier les techniciens spécialisés) et dans le secteur financier (professionnels de l'entreprise comme les comptables).

5. Die Berufe, in denen der größte Engpass besteht, sind beispielsweise im Gesundheitswesen (insbesondere Ärzte, Pharmakologen und Krankenschwestern und -pfleger), im Bereich IKT (insbesondere IT-Berater und Softwareprogrammierer), im Bereich Technik (insbesondere spezialisierte Ingenieure) und im Bereich Finanzen (Wirtschaftsfachkräfte, z. B. Buchhalter) zu verzeichnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre industrie est bien placée pour jouer ce rôle: en effet, l’Europe occupe une position dominante au niveau mondial dans de nombreux secteurs stratégiques, tels que l’industrie automobile, l’aéronautique, l’ingénierie, l’espace, les produits chimiques et les produits pharmaceutiques.

Unsere Industrie ist dafür gut aufgestellt, da Europa in vielen Schlüsselbranchen (Fahrzeugbau, Luftfahrt, Maschinenbau, Weltraumtechnologie, Chemie- und Pharmaindustrie) weltweit führend ist.


Le choix d'un règlement est un moyen rapide de proposer la sécurité et l'uniformité aux entreprises d'ingénierie automobile, mais cela n’est pas sans inconvénients.

Die Entscheidung für eine Verordnung bietet den Automobilbauern rasch die meiste Sicherheit und Einheitlichkeit, hat allerdings auch Nachteile.


Cette stratégie nécessitera certainement de nouvelles avancées en matière d’ingénierie automobile.

Ganz gewiss setzt diese Strategie weitere Fortschritte in der Kraftfahrzeugtechnik voraus.


Ce fut le cas par exemple de la région du Bade-Württemberg. Dans les années 1990, elle a souffert de la concurrence des pays d'Europe centrale, où certaines entreprises allemandes des secteurs de l'ingénierie mécanique et de l'automobile se sont installées.

Ein Beispiel hierfür ist Baden-Württemberg. Dieses Bundesland hat in den 90er Jahren unter der Konkurrenz der mitteleuropäischen Länder gelitten, in die einige deutsche Maschinenbauunternehmen und Automobilproduzenten ihre Produktion verlagert haben.


Depuis peu, plusieurs secteurs de l'industrie européenne - que ce soit l'industrie automobile, l'aérospatiale, l'ingénierie mécanique ou la métallurgie, - sont confrontés à l'émergence d'une concurrence internationale qui ne se limite plus seulement aux marchés des produits manufacturés, mais s'étend également à présent en amont des processus de production sur le front de l'acquisition des intrants.

Verschiedene Branchen der europäischen Industrie - etwa die Automobil- und die Luft- und Raumfahrtindustrie, der Maschinenbau oder der Bereich Metallerzeugung und -bearbeitung - sind seit kurzem mit dem Phänomen konfrontiert, dass sich der internationale Wettbewerb nicht mehr auf die Märkte für Fertigerzeugnisse beschränkt, sondern jetzt auch frühere Stufen des Produktionsprozesses umfasst, nämlich die Beschaffung von Rohstoffen.


D'autres projets suivront prochainement, notamment l'ingénierie mécanique et le secteur automobile.

Andere Initiativen, zum Beispiel in den Bereichen Maschinenbau und Automobilindustrie, werden demnächst folgen.


w