Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de télécom
Administrateur de télécommunication
Administrateur télécoms
Agent de maintenance de l'infrastructure télécom
Technicien ET en télécommunications
Technicien de maintenance des infrastructures télécom
Technicien des télécommunications
Technicien en télécommunications
Technicien télécommunications
Technicienne ET en télécommunications
Technicienne de la télécommunication
Technicienne des télécommunications
Technicienne en télécommunications
Technologie des télécommunications
Télécommunication

Übersetzung für "technicienne de la télécommunication " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
technicien télécommunications | technicienne de la télécommunication | technicien des télécommunications/technicienne des télécommunications | technicienne des télécommunications

Telekommunikationsfachmann | Telekommunikationstechniker | Telekommunikationsfachfrau | Telekommunikationstechniker/Telekommunikationstechnikerin


technicien ET en télécommunications | technicienne ET en télécommunications

Fernmeldetechniker TS | Fernmeldetechnikerin TS


technicien ET en télécommunications | technicienne ET en télécommunications

Fernmeldetechniker TS | Fernmeldetechnikerin TS


administrateur de télécommunication | administrateur télécoms | administrateur de télécom | technicien en télécommunications/technicienne en télécommunications

Telekommunikationsadministratorin | Maschinenbautechniker im Bereich Telekommunikation/Maschinenbautechnikerin im Bereich Telekommunikation | Telekommunikationsadministrator


technicien des télécommunications | technicienne des télécommunications

Fernmeldetechniker | Fernmeldetechnikerin


ingénieure-technicienne ETS,télécommunications | ingénieur-technicien ETS,télécommunications

Fernmeldetechniker HTL | Fernmeldetechnikerin HTL


agent de maintenance de l'infrastructure télécom | technicien de maintenance des infrastructures télécom | agent de maintenance des infrastructures de télécommunications/agente de maintenance des infrastructures de télécommunications | technicienne de maintenance des infrastructures télécom

Kommunikationsinfrastruktur-Servicetechnikerin | Servicetechniker für Kommunikationsinfrastrukturen | Servicetechniker für Kommunikationsinfrastrukturen/Servicetechnikerin für Kommunikationsinfrastrukturen | Servicetechnikerin für Kommunikationsinfrastrukturen


ingénieur-technicien ETS, télécommunications | ingénieure-technicienne ETS, télécommunications

Fernmeldetechniker HTL | Fernmeldetechnikerin HTL


technicien en télécommunications | technicienne en télécommunications

Fernmeldetechniker | Fernmeldetechnikerin


télécommunication [ technologie des télécommunications ]

Telekommunikation [ Fernmeldetechnologie | Fernmeldewesen | Nachrichtenübermittlung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Roi fixe, après avis de l'Institut, la composition de la Commission d'éthique pour les télécommunications, les conditions liées au mandat des membres de la Commission d'éthique pour les télécommunications ainsi que la procédure et les règles pratiques relatives au fonctionnement de la Commission d'éthique pour les télécommunications.

Der König legt nach Stellungnahme des Instituts Zusammensetzung der Ethikkommission für Telekommunikation, Bedingungen, die an das Mandat der Mitglieder der Ethikkommission für Telekommunikation gebunden sind, und Verfahren und praktische Regeln in Bezug auf die Arbeitsweise der Ethikkommission für Telekommunikation fest.


Mme Micheline Joly, technicienne de surface à la ville de Mons.

Frau Micheline Joly, Reinigungskraft bei der Stadt Mons.


Mme Madeleine Bellot, technicienne de surface à la ville de Mons;

Frau Madeleine Bellot, Reinigungskraft bei der Stadt Mons;


Mme Martine Rubbregt, technicienne de surface à la ville de Mons.

Frau Martine Rubbregt, Reinigungskraft bei der Stadt Mons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. L'article 8 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Par dérogation à l'article L1332-5 du code de la démocratie locale et de la décentralisation, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes pour le budget ajusté 2016 est fixée à 1.142.239 milliers d'euros tenant compte des prévisions du Bureau fédéral du Plan publiées en mai 2016 pour l'inflation 2015 et 2016, du refinancement structurel de 10.000 milliers d'euros intégré au budget initial 2009 ainsi que, pour 2016, de la part communale de 11.189 milliers d'euros résultant, du principe d'affectation de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des mâts, ...[+++]

Art. 4 - Artikel 8 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "In Abweichung von Artikel L1332-5 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung werden die dem Gemeindefonds gewährten Haushaltsmittel für den angepassten Haushaltsplan 2016 auf 1.142.239.000 Euro festgelegt, unter Berücksichtigung der im Mai 2016 veröffentlichten Prognosen des Planbüros für die Inflation 2015 und 2016 und der in den ursprünglichen Haushaltsplan von 2009 integrierten strukturellen Neufinanzierung i.H.v. 10.000.000 Euro, sowie für 2016 des gemeindlichen Anteils i.H.v. 11.189.000 Euro, der aus dem Zweckbestimmungsprinzip der Einnahme ...[+++]


Ces articles disposent : « Art. 144. Il est établi par la Région wallonne une taxe annuelle sur les mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications.

Diese Artikel bestimmen: « Art. 144. Es wird von der Wallonischen Region eine jährliche Steuer auf Masten, Gittermasten oder Antennen eingeführt, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Operator eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind.


Pour 35 années La Croix civique de 2 classe : Mme Karin Grégoire, technicienne de 1 catégorie; Mme Marianne Huwart, dactylo; Mme Martine Jamart, puéricultrice; Mme Christiane Laruelle, technicienne de radio; Mme Anne-Marie Laurencin, technicienne de 1 catégorie; Mme Huguette Pirotte, technicienne de 3 catégorie.

Für 35 Jahre Das bürgerliche Verdienstkreuz 2. Klasse: Frau Karin Grégoire, Technikerin 1. Kategorie; Frau Marianne Huwart, Daktylografin; Frau Martine Jamart, Kinderpflegerin; Frau Christiane Laruelle, Rundfunktechnikerin; Frau Anne-Marie Laurencin, Technikerin 1. Kategorie; Frau Huguette Pirotte, Technikerin 3. Kategorie.


Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : M. Dominique Badou, contremaître; Mme Franca Bentivegna, infirmière graduée; Mme Pascale Bonnechère, auxiliaire de soins; Mme Annick Cardyn, infirmière brevetée; Mme Patricia Carretta, diététicienne; Mme Sabine Daffe, infirmière graduée; Mme Fabienne Dantine, infirmière graduée; Mme Daniela Di Paolo, infirmière brevetée; Mme Joëlle Gaspard, aide-soignante; Mme Marie-Claude Joveneau, brancardière; Mme Claudine Mossoux, infirmière graduée; Mme Christine Motten, infirmière brevetée; Mme Mary Noppeley, employée administrative; Mme Franca Papiccio, infirmière SIAMU; Mme Vinciane Pexstaerts, employée administrative; Mme Carine Pirlot, puéricultrice; Mme Viviane Solheid, employée adm ...[+++]

Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse: Herr Dominique Badou, Werkmeister; Frau Franca Bentivegna, graduierte Krankenpflegerin; Frau Pascale Bonnechère, Pflegehelferin; Frau Annick Cardyn, brevetierte Krankenpflegerin; Frau Patricia Carretta, Ernährungsberaterin; Frau Sabine Daffe, graduierte Krankenpflegerin; Frau Fabienne Dantine, graduierte Krankenpflegerin; Frau Daniela Di Paolo, brevetierte Krankenpflegerin; Frau Joëlle Gaspard, Hilfspflegerin; Frau Marie-Claude Joveneau, Sanitätsträgerin; Frau Claudine Mossoux, graduierte Krankenpflegerin; Frau Christine Motten, brevetierte Krankenpflegerin; Frau Mary Noppeley, Verwaltungsangestellte; Frau Franca Papiccio, Krankenpflegerin des SIAMU (Feuerwehrdienst und ...[+++]


Pour 25 années La Médaille civique de 3 classe : Mme Véronique Joie, technicienne de surface.

Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse: Frau Véronique Joie, Reinigungskraft.


Système de télécommunications numériques sans fil européennes (DECT): technologie conforme à la norme européenne de télécommunications (ETS) pour les télécommunications numériques sans fil visée par la recommandation 91/288/CEE et les systèmes de télécommunications, tant publics que privés, qui utilisent directement la technologie.

europäisches schnurloses Digital-Kommunikationssystem (DECT): Technologie, die der europäischen Telekommunikationsnorm (ETS) für schnurlose Digital-Kommunikation entspricht wie in der Empfehlung 91/288/EWG vorgesehen sowie für öffentliche und privateTelekommunikationssysteme, die diese Technologie direkt anwenden.


w