6. prend acte du fait qu'il existe un intérêt croissant, souvent justifié, d'un grand nombre d'États, y compris dans les régions où la situation en matière de sécurité est délicate, pour une utilisation de la technologie nucléaire à des fins de production énergétique; le développement des capacités nucléaires pour une utilisation duale qui en résultera, notamment dans les régions sous tension, augmentera la probabilité d'un mauvais usage de la technologie nucléaire, c'est-à-dire d'une utilisation à des fins militaires;
6. nimmt zur Kenntnis, dass eine Reihe von Staaten, einschließlich solcher in Regionen, in denen die Sicherheitslage sensibel ist, ein gesteigertes – und in vielen Fällen gerechtfertigtes – Interesse an der Nutzung von Nukleartechnologie zum Zwecke der Energiegewinnung haben; ist der Auffassung, dass die sich daraus ergebende Verbreitung von nuklearem Material mit doppelter Verwendungsmöglichkeit, insbesondere in Regionen, in denen Spannungen herrschen, zu einer höheren Wahrscheinlichkeit eines Missbrauchs von Nukleartechnologie, beispielsweise für militärische Zwecke, führen wird;