Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
52 de la LF du 27 juin 1973 sur les droits de timbre
Degré Oechslé minimum
Fassung gemaess Art.
Nouvelle teneur
Système de prix minima
Teneur
Teneur en alcool
Teneur en aluminium
Teneur en carbone d' attaque
Teneur en carbone de début d'affinage
Teneur en carbone de fin de fusion
Teneur en solvants
Teneur minima
Teneur minimale
Teneur minimale en sucre
Teneur minimale naturelle en sucre
Teneur minimum
Teneur naturelle minimale en sucre
Titre massique de saccharose
évaluer les teneurs en nicotine de feuilles de tabac

Übersetzung für "teneur minima " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
teneur minima | teneur minimale | teneur minimum

Mindestgehalt


teneur minimale naturelle en sucre | titre massique de saccharose | teneur naturelle minimale en sucre | teneur minimale en sucre | degré Oechslé minimum

Mindest-Öchslegrad | Mindestzuckergehalt | natürlicher Mindestzuckergehalt | Massengehalt an Saccharose


teneur de marché (pl.: teneurs de marché ou teneurs de marchés) (M NRF 1989, pt 172.1) (-> ex.: Comme les commerçants de titres professionnels ne devront plus payer de droits de timbre sur leurs stocks propres, leur fonction de teneurs de marché - consistant à fixer des cours vendeurs et acheteurs pour les titres à négocier - se trouvera facilitée. [bulletin CS 3-4/93, p. 24])

Marketmaker, Market-maker, Market Maker


teneur en carbone d' attaque | teneur en carbone de début d'affinage | teneur en carbone de fin de fusion

Einlaufkohlenstoffgehalt


teneur | nouvelle teneur (ex.: Nouvelle teneur selon l'art. [Fassung gemaess Art.] 52 de la LF du 27 juin 1973 sur les droits de timbre [art. 59, 3e al., LIA])

Fassung


charge, teneur en aluminium | teneur en aluminium

Aluminiumgehalt




évaluer les teneurs en nicotine de feuilles de tabac

Nikotingehalt von Tabakblättern bewerten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. rappelle le besoin de promouvoir l'image environnementale positive du transport maritime à courte distance, notamment en ce qui concerne la pollution aquatique et atmosphérique, et par conséquent de fixer des conditions environnementales minima telles que l'utilisation de combustible à faible teneur en soufre des valeurs limites d'émission (de SOx , NOx , CO2 , etc.) atmosphériques et aquatiques; considère qu'une plus grande attention devrait également être accordée à la promotion du concept de bateau propre qui a été adopté à la ...[+++]

22. erinnert daran, dass das positive Umwelt-Image des Kurzstreckenseeverkehrs insbesondere in Bezug auf die Wasser- und Luftverschmutzung gefördert werden muss, und dass deshalb Umweltmindestanforderungen wie der Einsatz schwefelarmer Brennstoffe und Emissionsgrenzen (für den Ausstoß von SOx, NOx, CO2 usw..) in die Luft und ins Wasser festgelegt werden müssen; vertritt die Auffassung, dass auch der Förderung des sogenannten "Clean Ship"- Konzeptes, das auf der fünften Nordsee-Ministerkonferenz im Jahre 2002 angenommen worden war, größeres Gewicht beigemessen werden sollte;


Il convient à cette fin de calculer autant que possible ces minima en fonction de la teneur énergétique des produits.

In diesem Zusammenhang wäre es ratsam, diese Mindestbeträge soweit wie möglich nach dem Energieinhalt dieser Erzeugnisse zu berechnen.


Il convient à cette fin de calculer autant que possible ces minima en fonction de la teneur énergétique des produits.

In diesem Zusammenhang wäre es ratsam, diese Mindestbeträge soweit wie möglich nach dem Energieinhalt dieser Erzeugnisse zu berechnen.


Il est possible de déclarer la teneur en calcium, magnésium, sodium et soufre en tant qu'éléments fertilisants secondaires des engrais CE appartenant aux types d'engrais énumérés dans les sections A, B et C de l'annexe I, à condition que ces éléments soient présents en quantités au moins égales aux minima ci-dessous:

Bei EG-Düngemitteln der in Anhang I Abschnitte A, B und C genannten Düngemitteltypen können Calcium-, Magnesium-, Natrium- und Schwefelgehalte als Sekundärnährstoffe deklariert werden, wenn diese Elemente mindestens in folgenden Mindestmengen enthalten sind:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il est possible de déclarer la teneur en calcium, magnésium, sodium et soufre en tant qu'élément fertilisant secondaire des engrais CE appartenant aux types d'engrais énumérés dans les sections A, B et C de l'annexe I, à condition que l'engrais CE reste conforme aux prescriptions énoncées dans ces sections et que ces éléments soient présents en quantités au moins égales aux minima ci-dessous:

(1) Bei EG-Düngemitteln der in den Abschnitten A, B und C des Anhangs I genannten Düngemitteltypen dürfen Calcium-, Magnesium-, Natrium- und Schwefelgehalte als Sekundärnährstoffe nur deklariert werden, wenn das EG-Düngemittel weiterhin den Anforderungen der genannten Abschnitte entspricht und diese Elemente mindestens in folgenden Mengen enthalten sind:


1. Il est possible de déclarer la teneur en calcium, magnésium, sodium et soufre en tant qu'élément fertilisant secondaire des engrais CE appartenant aux types d'engrais énumérés dans les sections A, B et C de l'annexe I, à condition que l'engrais CE reste conforme aux prescriptions énoncées dans ces sections et que ces éléments soient présents en quantités au moins égales aux minima ci-dessous:

(1) Bei EG-Düngemitteln der in den Abschnitten A, B und C des Anhangs I genannten Düngemitteltypen dürfen Calcium-, Magnesium-, Natrium- und Schwefelgehalte als Sekundärnährstoffe nur deklariert werden, wenn das EG-Düngemittel weiterhin den Anforderungen der genannten Abschnitte entspricht und diese Elemente mindestens in folgenden Mengen enthalten sind:


considérant que la réduction des minima de taxation sur les carburants et les combustibles dont la teneur en soufre est particulièrement basse peut servir à une mise en oeuvre effective des intentions des directives 98/70/CE (qualité de l'essence auto et du carburant diesel) et ././CE (réduction de la teneur en soufre de certains carburants et combustibles).

Reduzierte Mindeststeuersätze auf Kraft- und Brennstoffe, die besonders schwefelarm sind, sind zweckmäßig, um den Intentionen der Richtlinien 98/70/EG (Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen) und ../../EG (Senkung des Schwefelgehalts in bestimmten Kraft- und Brennstoffen) gerecht zu werden.


considérant que la réduction des minima de taxation sur les carburants et les combustibles dont la teneur en soufre est particulièrement basse peut servir à une mise en oeuvre effective des intentions des directives 98/70/CE (qualité de l'essence auto et du carburant diesel) et ././CE (réduction de la teneur en soufre de certains carburants et combustibles).

Reduzierte Mindeststeuersätze auf Kraft- und Brennstoffe, die besonders schwefelarm sind, sind zweckmäßig, um den Intentionen der Richtlinien 98/70/EG (Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen) und ../../EG (Senkung des Schwefelgehalts in bestimmten Kraft- und Brennstoffen) gerecht zu werden.


considérant qu'il est nécessaire pour le bon fonctionnement du marché du sucre et surtout du (1) JO nº 308 du 18.12.1967, p. 1. système des quotas prévu, que les contrats soient conclus par écrit et qu'une quantité déterminée y soit indiquée ; que, pour les mêmes raisons, en cas d'application du système des contrats différenciés conformément à l'article 30 paragraphe 1 dudit règlement, il est indispensable d'indiquer dans ces contrats les prix minima d'achat, la teneur en sucre prise comme base et, pour tenir compte d'autres teneurs en sucre, les coefficients de conversion avec lesquels des quantités de betteraves f ...[+++]

Für ein reibungsloses Funktionieren des Zuckermarktes und vor allem der Quotenregelung ist es erforderlich, daß die Verträge schriftlich und für eine bestimmte, darin angegebene Menge abgeschlossen werden ; aus denselben Gründen ist es bei Anwendung des Systems der differenzierten Lieferverträge nach Artikel 30 Absatz 1 der genannten Verordnung unerläßlich, in diesen Verträgen die Mindestankaufspreise, den zugrunde gelegten Zuckergehalt und für die Berücksichtigung anderer Zuckergehalte die Umrechnungsköffizienten anzugeben, mit denen die gelieferten Rübenmengen auf die dem zugrunde gelegten Zuckergehalt entsprechenden Mengen umgerechne ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

teneur minima ->

Date index: 2021-03-26
w