Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintenir les dossiers des clients
Passenger name record
Système de repérage du dossier client
Tenir des dossiers de clients
Tenir des registres des interactions avec des clients
Tenir à jour les antécédents de crédit de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Übersetzung für "tenir des dossiers de clients " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

Kundendaten pflegen | Kundenunterlagen aufbewahren | Kundendaten aufbewahren | Kundendaten verwalten


tenir qch. à la disposition de qn tenir les dossiers à la disp. du chef préparer préparer des chevaux dans un relais {Umspannstelle fürPostkutschenpferde} poster relais : chevaux frais postés pour remplacer ou renforcer leschevaux fatigués m

bereitstellen


tenir à jour les antécédents de crédit de clients

Kreditinformationen von Kunden und Kundinnen aktuell halten


tenir des registres des interactions avec des clients

Aufzeichnungen über Interaktionen mit Kunden und Kundinnen führen


système de repérage du dossier client [passenger name record (PNR)]

Buchungsbestätigungsnummer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les établissements exemptés de l'obligation d'enregistrement conformément à l'article 83 peuvent être exemptés par l'État membre de l'obligation de tenir des dossiers reprenant les informations énumérées au paragraphe 1.

2. Betriebe, die von der Registrierungspflicht gemäß Artikel 83 ausgenommen sind, können von dem Mitgliedstaat von der Anforderung des Führens von Aufzeichnungen mit den Angaben in Absatz 1 des vorliegenden Artikels ausgenommen werden.


2. Les établissements exemptés de l'obligation d'enregistrement conformément à l'article 84 peuvent être exemptés par l'État membre de l'obligation de tenir des dossiers reprenant les informations énumérées au paragraphe 1.

2. Betriebe, die von der Registrierungspflicht gemäß Artikel 84 ausgenommen sind, können von dem Mitgliedstaat von der Anforderung des Führens von Aufzeichnungen mit den Angaben in Absatz 1 des vorliegenden Artikels ausgenommen werden.


2. Les transporteurs exemptés de l'obligation d'enregistrement conformément à l'article 86 peuvent être exemptés par l'État membre de l'obligation de tenir des dossiers reprenant les informations énumérées au paragraphe 1.

2. Transportbetriebe, die von der Registrierungspflicht gemäß Artikel 86 ausgenommen sind, können von dem Mitgliedstaat von der Anforderung des Führens von Aufzeichnungen mit den Angaben in Absatz 1 des vorliegenden Artikels ausgenommen werden.


Thomson Reuters interdisait à ses clients d’établir des références croisées entre les RIC et les codes d’identification utilisés par d’autres fournisseurs pour obtenir leurs flux de données (la «mise en correspondance») et empêchait les tiers de créer et de tenir à jour des tableaux de correspondance pour le compte de clients.

Des Weiteren hatte Thomson Reuters seinen Kunden untersagt, die RICs den von anderen Anbietern für ihre Dateneinspeisungen verwendeten Codes zuzuordnen (sogenanntes „Mapping“), und Dritte daran gehindert, Mapping-Tabellen im Namen von Kunden zu erstellen und zu führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la Commission européenne admet, semble-t-il, qu'il importe d'archiver les informations sur les primates non humains, les chats et les chiens (reconnaissant partant la controverse sur l'utilisation de ces espèces particulières), on ne sait pas pourquoi l'obligation de tenir un dossier individuel ne s'applique qu'aux primates non humains.

Die Kommission versteht, dass es wichtig ist, Akten über Primaten zu führen (und anerkennt damit, dass die Verwendung dieser Arten umstritten ist). Es bleibt allerdings unklar, warum die obligatorische Aktenführung nur für Primaten gilt.


revoir et améliorer les processus de décision du Conseil afin d'assurer l'intégration effective des questions de développement dans les décisions de l'UE, en respectant pleinement les compétences et les procédures existantes, à l'issue de travaux préparatoires menés par le Coreper; tenir compte des engagements relatifs à la CPD lors de l'examen et de la discussion des propositions de la Commission dans tout domaine d'action où cela est utile; la cohérence des politiques au service du développement résultant aussi de méthodes de tra ...[+++]

nach Vorbereitung durch den AStV Überarbeitung und Verbesserung der Beschlussfassungsverfahren des Rates, um in völliger Übereinstimmung mit geltenden Zuständigkeiten und Verfahren eine wirksame Einbeziehung von Entwicklungsaspekten in Entscheidungen der EU zu gewährleisten; Aufnahme einer Bezugnahme auf die Zusagen für Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung in die Prüfung und Erörterung von Kommissionsvorschlägen in allen Politikbereichen, soweit von Belang; unter Berücksichtigung der Tatsache, dass Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung auch das Ergebnis geeigneter Arbeitsmethoden ist, Aufforderung an die zuständigen Arbeitsgruppen des Rates, insbesondere an die Gruppe "Entwicklungszusammenarbeit", unter Aufsicht des AStV, s ...[+++]


M. David BARNES, conseiller chargé des affaires agricoles, s'exprimant au nom de la présidence britannique, a affirmé qu'il est nécessaire que le Conseil prenne une décision assez rapide sur ce dossier; les divers acteurs impliqués (agriculteurs, raffineries, industrie sucrière) doivent savoir à quoi s'en tenir, et la Commission doit disposer d'une position claire en vue de la réunion de l'OMC qui doit se tenir à Hong Kong en décembre 2005.

Im Namen des britischen Ratsvorsitzes erklärte David BARNES, landwirtschaftlicher Berater, dass der Rat für dieses Dossier recht schnell einen Beschluss fassen müsse; die verschiedenen betroffenen Akteure (Landwirte, Raffinerien, Industrie) müssten wissen, woran sie sind und die Kommission benötige für das im Dezember geplante WTO-Treffen in Hongkong einen klaren Standpunkt.


tenir les dossiers de tous les stages de formation initiale, d'adaptation, d'entraînement périodique et des contrôles à la disposition du membre d'équipage de cabine concerné, sur demande de ce dernier; et

Aufzeichnungen über alle Einführungsschulungen, Umschulungen, wiederkehrende Schulungen und Überprüfungen auf Verlangen dem betreffenden Flugbegleiter zur Verfügung zu stellen, und


Toutefois, il estime que le simple fait que la taxe a it été répercutée, par exemple sur un client, ne signifie pas nécessairement que le détaillant n'a pas subi de perte économique, puisqu'il peut avoir absorbé le coût de la taxe dans le prix normal, ou perdu des clients en augmentant ses prix pour tenir compte de la taxe.

Der bloße Umstand, dass die durch die Abgabe hervorgerufene Belastung beispielsweise auf einen Kunden abgewälzt worden sei, bedeute jedoch nicht zwingend, dass der Einzelhändler keine wirtschaftliche Einbuße erlitten habe, da er möglicherweise die mit der Abgabe verbundene Belastung mit dem normalen Preis selbst getragen habe oder Umsatzverluste habe hinnehmen müssen, indem er in Anbetracht der Abgabe die Preise erhöht habe.


Enfin, elle prévoit que le conseil juridique doit avoir accès au dossier de son client demandeur d'asile et peut assister à l'entretien personnel avec son client dans toutes les procédures, et pas seulement dans le cadre de la procédure normale.

Schließlich hat der Rechtsbeistand Zugang zu der Akte seines Klienten und ist berechtigt, bei der Anhörung im Rahmen aller Verfahren, und nicht nur des regulären Verfahrens, anwesend zu sein.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

tenir des dossiers de clients ->

Date index: 2023-10-20
w