Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire
Aide de l'UE
Aide de l'Union européenne
Aide à la balance des paiements
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission handicap
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Demande de concours
Enrouleur
Enrouleur de courroie
Galet de soutien
Galet de support
Galet de tendeur
Galet supérieur
Galet tendeur
Galopin de tension
Intervenant en services de soutien en santé mentale
Intervenante en services de soutien en santé mentale
Octroi d'aide
Octroi de concours
Octroi de subvention
Politique de soutien
Service du soutien
Soutien
Soutien communautaire
Soutien de l'Union européenne
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
Tension de rupture collecteur émetteur en base ouverte
Tension de soutien

Übersetzung für "tension de soutien " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


tension de rupture collecteur émetteur en base ouverte | tension de soutien

Dauerspannung


enrouleur | enrouleur de courroie | galet de soutien | galet de support | galet de tendeur | galet supérieur | galet tendeur | galopin de tension

Spannroller | Stützrolle | Tragrolle


intervenant en services de soutien en santé mentale | intervenant en services de soutien en santé mentale/intervenante en services de soutien en santé mentale | intervenante en services de soutien en santé mentale

Fachkraft für psychische Gesundheit | Sozialbetreuer psychische Gesundheit | Sozialbetreuer psychische Gesundheit/Sozialbetreuerin psychische Gesundheit | Sozialbetreuerin psychische Gesundheit


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

Berater für benachteiligte Studierende | Beraterin für benachteiligte Studierende | Berater für benachteiligte Studierende/Beraterin für benachteiligte Studierende | Beraterin für Studierende mit Lernschwierigkeiten


politique de soutien [ octroi d'aide | octroi de subvention ]

Stützungspolitik [ Gewährung von Zuschüssen | Subventionierung | Subventionspolitik ]


service du soutien | soutien

Versorgungsdienst | Versorgung


identifier les points d’amélioration dans la relation avec la clientèle | identifier les problèmes dans les interactions avec les clients | identifier les points de tension dans les interactions avec la clientèle | identifier les points de tension dans les interactions avec les clients

Spannungen im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen | Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Grâce au soutien du PEER, le taux d'interconnexion de Malte va passer de 0 % actuellement à environ 35 %, avec l'entrée en service de l'interconnexion haute tension avec l'Italie (Sicile) dans le courant de 2015.

· Dank der EEPR-Förderung wird der Verbundgrad Maltas mit der Inbetriebnahme der Hochspannungsverbindungsleitung nach Italien (Sizilien) im Jahr 2015 von derzeit 0 % auf ca. 35 % steigen.


Toutefois, sauf exceptions, le soutien en faveur d'une nouvelle irrigation ne devrait pas être accordé si la masse d'eau concernée est déjà sous tension, étant donné qu'il est fort probable que l'octroi d'un soutien en pareil cas aurait pour effet d'aggraver les problèmes environnementaux existants.

Von bestimmten Ausnahmen abgesehen sollte jedoch keine Förderung für neue Bewässerungsprojekte gewährt werden, wenn der betreffende Wasserkörper bereits stark beansprucht ist, da ansonsten ein erhöhtes Risiko bestünde, dass die bestehenden Umweltprobleme mit Gewährung dieser Förderung noch verschärft würden.


Toutefois, sauf exceptions, le soutien en faveur d'une nouvelle irrigation ne devrait pas être accordé si la masse d'eau concernée est déjà sous tension, étant donné qu'il est fort probable que l'octroi d'un soutien en pareil cas aurait pour effet d'aggraver les problèmes environnementaux existants.

Von bestimmten Ausnahmen abgesehen sollte jedoch keine Förderung für neue Bewässerungsprojekte gewährt werden, wenn der betreffende Wasserkörper bereits stark beansprucht ist, da ansonsten ein erhöhtes Risiko bestünde, dass die bestehenden Umweltprobleme mit Gewährung dieser Förderung noch verschärft würden.


35. invite instamment la Commission, eu égard à l'apparition éventuelle de tensions entre la politique de concurrence et la politique des aides publiques, d'une part, et le soutien accordé à de tels projets par les Fonds structurels, d'autre part, à prendre des mesures visant à réduire les tensions suscitées par les PPP ainsi que par d'autres questions, y compris les infrastructures offrant une connexion internet à large bande;

35. fordert die Kommission auf, angesichts möglicher Spannungen zwischen Wettbewerbspolitik und staatlicher Beihilfenpolitik einerseits und der Förderung solcher Projekte durch die Strukturfonds andererseits entsprechende Maßnahmen einzuleiten, um diese Spannungen in Bezug auf öffentlich-private Partnerschaften und andere Fragen, einschließlich der Infrastruktur zur Nutzung des Breitband-Internets, abzubauen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. invite instamment la Commission, eu égard à l'apparition éventuelle de tensions entre la politique de concurrence et la politique des aides publiques, d'une part, et le soutien accordé à de tels projets par les Fonds structurels, d'autre part, à prendre des mesures visant à réduire les tensions suscitées par les PPP ainsi que par d'autres questions, y compris les infrastructures offrant une connexion Internet à large bande;

35. fordert die Kommission auf, angesichts möglicher Spannungen zwischen Wettbewerbspolitik und staatlicher Beihilfenpolitik einerseits und der Förderung solcher Projekte durch die Strukturfonds andererseits entsprechende Maßnahmen einzuleiten, um diese Spannungen in Bezug auf öffentlich-private Partnerschaften und andere Fragen, einschließlich der Infrastruktur zur Nutzung des Breitband-Internets, abzubauen;


35. invite instamment la Commission, eu égard à l'apparition éventuelle de tensions entre la politique de concurrence et la politique des aides publiques, d'une part, et le soutien accordé à de tels projets par les Fonds structurels, d'autre part, à prendre des mesures visant à réduire les tensions suscitées par les PPP ainsi que par d'autres questions, y compris les infrastructures offrant une connexion internet à large bande;

35. fordert die Kommission auf, angesichts möglicher Spannungen zwischen Wettbewerbspolitik und staatlicher Beihilfenpolitik einerseits und der Förderung solcher Projekte durch die Strukturfonds andererseits entsprechende Maßnahmen einzuleiten, um diese Spannungen in Bezug auf öffentlich-private Partnerschaften und andere Fragen, einschließlich der Infrastruktur zur Nutzung des Breitband-Internets, abzubauen;


Néanmoins, il est important que le débat sur le soutien mutuel que les deux communautés peuvent apporter à cette institution ne soit pas miné par la tension politique qui perdure, mais qui ne doit en aucune manière interférer avec notre soutien en faveur du travail de ce comité.

Doch es ist wichtig, dass wir diese Debatte über die gemeinsame Unterstützung seitens der beiden Gemeinschaften für diese Institution nicht mit der politischen Spannung belasten, die auch weiterhin existiert, die aber nicht mit unser aller Unterstützung für die Arbeit dieses Ausschusses vermischt werden sollte.


Les Musulmans doivent toutefois reconnaître que les tensions dans le monde n’ont fait qu’accroître le soutien aux partis d’extrême droite qui prônent l’arrêt de l’immigration et que les extrémistes d’Europe et d’ailleurs ont tiré profit de ces tensions.

Die muslimische Gemeinschaft sollte sich jedoch darüber im Klaren sein, dass die weltweiten Spannungen die Unterstützung für die zuwanderungsfeindlichen Parteien am äußersten rechten Rand nur noch verstärkt haben und von Extremisten innerhalb wie außerhalb Europas missbraucht werden.


En Guinée-Bissau, après le retour à la démocratie au début de 2000, le soutien apporté par les donateurs n'a pas suffi à stabiliser la situation d'après-conflit, donnant lieu, quelques mois plus tard, à de nouvelles tensions et de nouveaux problèmes.

In Guinea-Bissau reichte nach der Rückkehr zur Demokratie Anfang 2000 die Unterstützung der Geber nicht aus, um die Verhältnisse zu stabilisieren, so dass es wenige Monate später zu neuen Spannungen und Problemen kam.


En Guinée-Bissau, après le retour à la démocratie au début de 2000, le soutien apporté par les donateurs n'a pas suffi à stabiliser la situation d'après-conflit, donnant lieu, quelques mois plus tard, à de nouvelles tensions et de nouveaux problèmes.

In Guinea-Bissau reichte nach der Rückkehr zur Demokratie Anfang 2000 die Unterstützung der Geber nicht aus, um die Verhältnisse zu stabilisieren, so dass es wenige Monate später zu neuen Spannungen und Problemen kam.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

tension de soutien ->

Date index: 2023-02-07
w