- Le développement du tourisme Disposant d'un patrimoine naturel, bâti et culturel particulièrement riche et varié (montagne, plans d'eau, églises romanes, châteaux cathares, etc.), à proximité de l'important "réservoir" de clientèle que constituent les grandes agglomérations voisines et les estivants du littoral languedocien, les deux zones engageront des actions significatives pour développer un tourisme de qualité, à forte valeur ajoutée.
- Entwicklung des Fremdenverkehrs Die beiden Gebiete mit ihrem besonders grossen Reichtum an reizvollen Naturlandschaften, Bau- und Kulturdenkmaelern (Berge, Wasserflaechen, romanische Kirchen, Katharer-Burgen usw.) liegen im Nahbereich groesserer Ballungsgebiete sowie der Badestraende des Languedoc als potenentiellem Gaestereservoir und wollen sich deshalb um den Ausbau eines qualitativ anspruchsvollen Tourismus mit hoher Wertschoepfung bemuehen. Beherbergungseinrichtungen, die Erschliessung von Ferienanlagen und die Entwicklung eines umfassenden touristischen Angebots sollen gefoerdert werden.