Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai de battage au carottier
SPT
Standard penetration test
TSP
Test standard par percussion

Übersetzung für "test standard par percussion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


essai de battage au carottier(1) | standard penetration test (2) [ SPT ]

genormter Eindringversuch(1) | Standard Penetration Test(2) [ SPT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les applications/composants suivants viennent à l'appui de ces systèmes: le système pour échanger des données avec des pays tiers (SPEED bridge), le nœud de conversion Edifact (SPEED-ECN), l'application SPEED standard de test (Standard SPEED Test Application, SSTA), l'application transit standard de test (Standard Transit Test Application, SSTA), l'application transit de test (Transit Test Application, TTA), les services centraux/données de référence (Central Services/Refe ...[+++]

Die folgenden Anwendungen/Komponenten unterstützten diese Systeme: das System für den Datenaustausch mit Drittländern (SPEED bridge), das SPEED Edifact Converter Node (SPEED-ECN), die Standard-Testanwendung für SPEED (Standard SPEED Test Application – SSTA), die Standard-Testanwendung für Versandverfahren (Standard Transit Test Application – STTA), die Testanwendung für Versandverfahren (Transit Test Application – TTA), das System für Zentrale Dienste/Bezugdaten (Central Services/Reference Data – CSRD2) und das Informationssystem für zentrale Dienstleistungen und Management ( ...[+++]


59. suggère que les tests ADN deviennent la procédure standard lors des contrôles par sondage pour déterminer les espèces, notamment en ce qui concerne les produits à base de viande et de poisson, et qu'une base centralisée de données ADN soit créée à cette fin;

59. schlägt vor, DNA-Tests als Standardverfahren bei Stichproben zur Artbestimmung, insbesondere bei Fleisch- und Fischprodukten, einzuführen und zu diesem Zweck eine zentralisierte DNA-Datenbank einzurichten;


La directive 2006/49 a été modifiée par la directive 2010/76 notamment pour renforcer les standards des modèles internes que les établissements de crédit et entreprises d'investissement peuvent utiliser, après autorisation des autorités de surveillance, pour calculer leurs exigences de fonds propres, en particulier pour prendre en compte les risques de crédit dans le portefeuille de négociation, et les résultats de tests de résistance renforcés.

Richtlinie 2006/49 wurde durch Richtlinie 2010/76 abgeändert, um die Standards der internen Modelle zu stärken, die die Kreditinstitute und Wertpapierfirmen benutzen können, um, im Anschluss an eine Genehmigung durch die Aufsichtsbehörden, ihre Eigenkapitalforderungen zu berechnen, insbesondere um Kreditrisiken im Handelsbuch zu berücksichtigen und die Ergebnisse verstärkter Stresstests.


Je salue ce rapport et je l’ai soutenu, car il fixe des normes paneuropéennes en matière d’utilisation de matériaux potentiellement nocifs et établit aussi des standards en matière de déclarations concernant les tests effectués par les fabricants de produits cosmétiques, mais il faut que des normes similaires soient fixées pour les déclarations concernant les tests effectués sur les animaux.

Ich begrüße diesen Bericht und habe ihn unterstützt, weil er europaweite Standards zum Einsatz potenziell schädlicher Stoffe setzt, ebenso wie Standards für die Testangaben der Kosmetikhersteller.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive 2006/49 a été modifiée par la directive 2010/76 notamment pour renforcer les standards des modèles internes que les établissements de crédit et entreprises d'investissement peuvent utiliser, après autorisation des autorités de surveillance, pour calculer leurs exigences de fonds propres, en particulier pour prendre en compte les risques de crédit dans le portefeuille de négociation, et les résultats de tests de résistance renforcés.

Richtlinie 2006/49 wurde durch Richtlinie 2010/76 abgeändert, um die Standards der internen Modelle zu stärken, die die Kreditinstitute und Wertpapierfirmen benutzen können, um, im Anschluss an eine Genehmigung durch die Aufsichtsbehörden, ihre Eigenkapitalforderungen zu berechnen, insbesondere um Kreditrisiken im Handelsbuch zu berücksichtigen und die Ergebnisse verstärkter Stresstests.


Bien que les tests du CEVE, et les autres, doivent poursuivre leurs efforts d'intégration des nouvelles technologies, il n'existe pas à l'heure actuelle de tests équivalents, ce qui leur confère la qualité de tests standards.

Die EEVC- und andere Testmethoden sollten durch neue Technologien weiter entwickelt werden, denn gegenwärtig gibt es keine gleichwertigen Tests, sie sind also zurzeit Standard.


Une clause standard sera insérée dans les décisions individuelles de financement afin de subordonner le paiement final à la présentation d'un certificat attestant que des tests d'interopérabilité ont été passés avec succès.

In die Finanzierungsbeschlüsse wird eine Standardklausel eingefügt, nach der die Schlusszahlung nur dann erfolgt, wenn mittels einer Bescheinigung nachgewiesen wird, dass die Interoperabilitätsprüfungen erfolgreich abgeschlossen wurden.


Avant de procéder à une quelconque évaluation d’innocuité d’un produit, le régime actuel rend obligatoire la réalisation d’une série de tests standard alors qu’il ne prévoit aucune stratégie claire pour réduire au minimum les expérimentations animales.

Nach dem derzeitigen System muss erst eine Reihe von Standardtests durchgeführt werden, bevor eine Bewertung der Sicherheit der Chemikalien vorgenommen wird.


Enfin au Royaume Uni, le Food Standards Agency Board a recommandé le remplacement de la règle d'exclusion de la chaîne alimentaire des animaux de plus de 30 mois par des tests de dépistage de l'ESB chez ces animaux, qui pourraient à ctte condition et en deux étapes successives, être admis de nouveau dans la chaîne alimentaire.

Außerdem hat die britische Food Standards Agency empfohlen, die Vorschrift, dass Tiere von mehr als 30 Monaten nicht in die Nahrungsmittelkette gelangen dürfen, aufzuheben und stattdessen BSE-Tests für diese Tiere einzuführen, die unter diesen Bedingungen in zwei aufeinander folgenden Stufen wieder in die Nahrungsmittelkette gelangen dürften.


[54] Lors de la conception ou du montage de telles opérations, le test consistant à appliquer les formulaires standards - lesquels reprennent les éléments indispensables à une mise en concurrence bien informée -, permet d'ailleurs de comprendre combien il peut être difficile de trouver une formule de publicité adéquate pour l'attribution des missions relevant du champ d'application du droit des marchés publics ou des ...[+++]

[54] Bei der Konzeption oder der Konstruktion derartiger Operationen zeigt im übrigen die probeweise Anwendung der Standardformulare (diese enthalten die unabdingbaren Elementen für eine fundierte Wettbewerbssituation) wie schwierig es sein kann, eine angemessene Bekanntmachungsformel für die Vergabe von Aufträgen zu finden, die in den Geltungsbereich des Rechts für die Vergabe von öffentlichen Aufträgen oder von Konzessionen fallen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

test standard par percussion ->

Date index: 2021-11-19
w