Concrètement, il est fait référence à l'article 25, paragraphe 3, du règlement (C
E) n 1198/2006, aux termes duquel la possibilité est offerte, depuis le 1 janvier
2003, de changer le moteur des bateaux de pêche avec une aide financière, en fonction du typ
e de bateau: si les bateaux ressortissent à la petite pêche côtière, autrement dit si leur longueur n'excède pas 12 mètres, le nouveau moteur aura la même puissance que l'ancien al
...[+++]ors que, pour les bateaux plus grands, une diminution de puissance de 20% du nouveau moteur est prévue.
Insbesondere geht es noch um Artikel 25 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006, der zufolge es seit dem 1. Januar 2003 möglich ist, den Motor von Fischereifahrzeugen mit öffentlichen Zuschüssen je nach Typ des Bootes auszutauschen, sofern die Fischereifahrzeuge Teil der Küstenfischereiflotte sind, also weniger als 12 m lang, und sofern der neue Motor dieselbe Leistungskraft hat wie der alte – oder aber bei größeren Booten – wenn der neue Motor mindestens 20% weniger Leistung hat als der alte Motor.