Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albacore
Thon albacore
Thon jaune
Thon à nageoires jaunes
Thon à nageoires noires
Thon à pinnules jaunes

Übersetzung für "thon à nageoires jaunes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
albacore | thon à nageoires jaunes | thon à pinnules jaunes | thon albacore | thon jaune

Albacore | Gelbflossenthun


albacore | thon à nageoires jaunes

Gelbflossenthun | Gelbflossenthunfisch


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La CTOI a exprimé une certaine inquiétude concernant la capture de thons à nageoires jaunes juvéniles par les senneurs qui utilisent des dispositifs de concentration de poisson, ainsi que la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (pêche INN) de thon à nageoires jaunes, et a limité l'effort de pêche dans cette région au niveau appliqué en 2003.

Die IOTC hat eine gewisse Besorgnis wegen des Fangs von Jungfischen der Art Gelbflossenthun durch Wadenfänger, die Fischlocker (FADs) einsetzen, sowie wegen der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei (IUU-Fischerei) auf Großaugenthun geäußert und den Fischereiaufwand in dieser Region auf den 2003 praktizierten Grad begrenzt.


Les espèces de thon tropical (thon obèse, bonite à ventre rayé et thon à nageoires jaunes) sont biens exploitées, avec des programmes de gestion appropriés définis par les ORP dans chaque océan.

Beim tropischen Thunfisch (Großaugen-Thun, Echter Bonito, Gelbflossen-Thun) ist die Situation gut; in den Ozeanen werden entsprechende, von den zuständigen RFO definierte Bewirtschaftungsprogramme umgesetzt.


I. considérant que les évaluations des stocks les plus récentes menées par le comité scientifique de la CPPOC en 2012 ne font état d'aucune surpêche, que ce soit du thon rouge du Nord (Katsuwonus pelamis ) ou du thon à nageoires jaunes (Thunnus albacares ) dans sa zone de réglementation, mais indiquent l'existence d'une surpêche du thon obèse (Thunnus obesus ); considérant que la mortalité parmi les jeunes thons obèses dans les zones de pêche où est pratiquée la pêche à senne coulissante, notamment en liaison avec des dispositifs de concentration de poisson, est extrêmement préoccupante;

I. in der Erwägung, dass aus den letzten Bestandsabschätzungen des Wissenschaftlichen Ausschusses der Fischereikommission für den westlichen und mittleren Pazifik (WCPFC) von 2012 ersichtlich ist, dass die Bestände von Echtem Bonito (Katsuwonus pelamis ) oder Gelbflossenthun (Thunnus albacares ) in den jeweiligen Regelungsbereichen nicht überfischt wurden, während die Bestände des Großaugenthuns (Thunnus obesus ) überfischt wurden; in der Erwägung, dass die Sterblichkeit der Jungfische des Großaugenthuns bei der Ringwadenfischerei, insbesondere im Zusammenhang mit Fischsammelvorrichtungen, äußerst besorgniserregend ist;


I. considérant que les évaluations des stocks les plus récentes menées par le comité scientifique de la CPPOC en 2012 ne font état d'aucune surpêche, que ce soit du thon rouge du Nord (Katsuwonus pelamis) ou du thon à nageoires jaunes (Thunnus albacares) dans sa zone de réglementation, mais indiquent l'existence d'une surpêche du thon obèse (Thunnus obesus); considérant que la mortalité parmi les jeunes thons obèses dans les zones de pêche où est pratiquée la pêche à senne coulissante, notamment en liaison avec des dispositifs de concentration de poisson, est extrêmement préoccupante;

I. in der Erwägung, dass aus den letzten Bestandsabschätzungen des Wissenschaftlichen Ausschusses der Fischereikommission für den westlichen und mittleren Pazifik (WCPFC) von 2012 ersichtlich ist, dass die Bestände von Echtem Bonito (Katsuwonus pelamis) oder Gelbflossenthun (Thunnus albacares) in den jeweiligen Regelungsbereichen nicht überfischt wurden, während die Bestände des Großaugenthuns (Thunnus obesus) überfischt wurden; in der Erwägung, dass die Sterblichkeit der Jungfische des Großaugenthuns bei der Ringwadenfischerei, insbesondere im Zusammenhang mit Fischsammelvorrichtungen, äußerst besorgniserregend ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de prendre des mesures, suivant leurs capacités, pour évaluer les captures et les captures accessoires de thons aux nageoires jaunes juvéniles et d'autres stocks de ressources marines vivantes associées à la pêche au thon pratiquée à la senne coulissante dans la zone visée par l'accord, et d'adopter des mesures conformément à l'article VI pour, entre autres, éviter ou réduire au minimum la capture accessoire de thons à nageoires jaunes juvéniles ainsi que la capture accessoire d'espèces non visées, afin d'assurer ...[+++]

ihren jeweiligen Möglichkeiten entsprechend Maßnahmen zur Abschätzung der Fänge und Beifänge von jungem Gelbflossenthun und anderen Beständen lebender Meeresressourcen in Verbindung mit der Ringwadenfischerei auf Thunfisch im Übereinkommensbereich und verabschieden Maßnahmen in Übereinstimmung mit Artikel VI, um unter anderem die Beifänge von jungem Gelbflossenthun und Beifänge von Nichtzielarten zu vermeiden, zu reduzieren und auf ein Mindestmaß zu begrenzen, damit der Fortbestand all dieser Arten unter Berücksichtigung der Wechselbeziehungen zwischen den Arten im Ökosystem langfristig gesichert ist.


«dauphins»: l'espèce de la famille des delphinidés associée à la pêche au thon à nageoires jaunes dans la zone visée par l'accord.

„Delphine“ die Arten der Familie Delphinidae, die in Verbindung mit der Fischerei auf Gelbflossenthun im Übereinkommensbereich auftreten.


rechercher d'autres moyens de capturer le grand thon à nageoires jaunes.

Entwicklung alternativer Methoden für den Fang von großem Gelbflossenthun.


Aucune LMD n'est attribuée à un navire si, au cours de la dernière année au titre de laquelle il bénéficiait d'une DML avant l'année de la demande en cours, il n'a pas effectué au moins 5 % du nombre total de ses mouillages sur des dauphins, avec, lors de ces mouillages sur des dauphins, des prises de grand thon à nageoires jaunes atteignant au minimum trois tonnes métriques par mouillage.

Einem Schiff wird eine DML nur dann zugeteilt, wenn das Schiff in dem Jahr, in dem es vor dem Jahr der Antragstellung letztmals eine DML innehatte, bei mindestens 5 % der Gesamtfänge des Schiffs Delphine eingekreist hatte und beim Einkreisen von Delphinen der durchschnittliche Fang von Gelbflossenthun mindestens drei metrische Tonnen je Hol betragen hat.


Ces espèces sont: l'albacor (thunnus albacares), également appelé thon albacor ou thon à nageoires jaunes, la bonite (katsuwonus pelamis) et le patudo ou thon à gros œil (thunnus obesus) et dans une bien moindre mesure, le thon blanc ou bonite du Nord (thunnus alalunga) d'une chair très appréciée mais très localisé dans l'Atlantique Nord-Ouest et limitée aux flottes de l'Espagne, de la France et du Portugal, essentiellement artisanales.

Diese Arten sind der Gelbflossenthun (thunnus albacares), der Echte Bonito (katsuwonus pelamis) und der Großaugenthun oder Dickleibige Thun (thunnus obesus). In viel geringerem Umfang wird dafür der Weiße Thun oder Langflossenthun (thunnus alalunga) verwendet, dessen Fleisch sehr beliebt ist, dessen Vorkommen sich aber auf den Nordwestatlantik begrenzt und der nur von den Flotten Spaniens, Frankreichs und Portugals, mit im wesentlichen handwerklicher Fischerei, gefangen wird.


encourager la recherche afin de trouver des moyens écologiques de capturer le grand thon à nageoires jaunes en épargnant les dauphins.

Forschung zu fördern, um ökologisch sinnvolle Methoden für den Fang von großem Gelbflossenthun zu entwickeln, die den Beifang von Delphinen ausschließen.




Andere haben gesucht : albacore     thon albacore     thon jaune     thon à nageoires jaunes     thon à nageoires noires     thon à pinnules jaunes     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

thon à nageoires jaunes ->

Date index: 2022-11-28
w