l'absence, en principe, d'examen de santé préalable à la souscription, sauf le cas où il serait prévu et encadré par un code de conduite conclu entre les compagnies et officiellement agréé aux fins d'éviter la seule sélection des bons risques. Toutefois, la possibilité de recourir à un questionnaire médical, avant la conclusion d'un contrat, serait maintenue. Les pathologies lourdes seraient déclarées par un document remis à un tiers de confiance. L'assureur pourrait en prendre connaissance après la période de latence déterminée;
grundsätzlicher Verzicht auf einen Check-up vor Vertragsunterzeichnung, es sei denn, diese Untersuchung würde einem zwischen den Versicherungsgesellschaften vereinbarten und amtlich zugelassenen Verhaltenskodex unterliegen, der verhindert, dass nur die guten Risiken ausgewählt werden; jedoch soll weiterhin die Möglichkeit eines medizinischen Fragebogens vor Abschluss eines Vertrages bestehen; schwere Krankheiten müssten in einem vertrauenswürdigen Dritten übergebenen Dokument erklärt werden; der Versicherer könnte nach Ablauf der festgelegten Wartezeit davon Kenntnis erhalten;