Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C.timbre
Cachet officiel
Code des droits de timbre
Convention sur le brevet européen
Drapeau européen
Droit de sceau
Droit de timbre
Droits de timbre
Emblème européen
Estampille
Hymne européen
Installation européenne de rayonnement X cohérent
LGV
Laser européen XFEL
Laser européen à électrons libres XFEL
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
Réseau européen des trains à haute performance
Réseau ferroviaire européen à grande vitesse
Réseau ferroviaire européen à haute performance
Sceau
Scellé
Symbole européen
Taxe assimilée au timbre
Timbre
Timbre européen
Timbre-poste européen

Übersetzung für "timbre européen " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]




règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]


droits de timbre [ taxe assimilée au timbre ]

Stempelsteuer [ stempelsteuerähnliche Abgabe ]


droit de sceau | droit de timbre | timbre

Stempelabgabe | Stempelgebühr | Stempelsteuer


cachet officiel [ estampille | sceau | scellé | timbre ]

Dienstsiegel [ amtlicher Stempel | Amtssiegel | Dienststempel | Siegel ]


Arrêté fédéral du 31 janvier 1995 concernant la révision de l'article 63 de la Convention sur la délivrance de brevets européens | Convention sur le brevet européen

Bundesbeschluss vom 31. Januar 1995 über die Änderung von Artikel 63 des Übereinkommens über die Erteilung Europäischer Patente | Europäisches Patentübereinkommen


réseau ferroviaire européen à grande vitesse | réseau européen des trains à haute performance | réseau ferroviaire européen à haute performance [ LGV ]

europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz [ HGV ]


laser européen à électrons libres dans le domaine des rayons X (1) | laser européen à électrons libres XFEL (2) | laser européen XFEL (3) | installation européenne de rayonnement X cohérent (4)

europäische Freie-Elektronen-Röntgenlaseranlage (1) | europäische Freie-Elektronenlaser-Anlage XFEL (2) | european XFEL (3)


Code des droits de timbre | C.timbre

Stempelsteuergesetzbuch | StStGB
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. constate que certains États européens ont pris diverses initiatives en vue de fournir des incitations financières aux parties qui ont recours à la médiation: en Bulgarie, les parties se voient rembourser 50 % de la redevance publique déjà versée pour le dépôt de la plainte auprès du tribunal si elles parviennent à résoudre le litige par la médiation et la législation roumaine prévoit le remboursement de l'intégralité des frais de justice si les parties résolvent un litige en cours grâce à la médiation; note que la législation hongroise contient une disposition analogue et qu'en Italie, tous les actes et accords issus de la médiation sont exonérés de ...[+++]

6. beobachtet, dass manche europäischen Staaten eine Reihe von Initiativen ergriffen haben, um Parteien, die eine Mediation in Anspruch nehmen, finanzielle Anreize zu bieten: So erhalten in Bulgarien die Parteien eine Erstattung von 50 % der staatlichen Gebühr, die sie bei Einreichung des Streitfalls beim Gericht bereits entrichtet haben, wenn sie einen Streit erfolgreich im Wege der Mediation beilegen, und das rumänische Recht sieht eine vollständige Erstattung der Gerichtsgebühr vor, wenn die Parteien einen anhängigen Rechtsstreit im Wege der Mediation beilegen; stellt fest, dass sich im ungarischen Recht eine ähnliche Vorschrift find ...[+++]


6. constate que certains États européens ont pris diverses initiatives en vue de fournir des incitations financières aux parties qui ont recours à la médiation: en Bulgarie, les parties se voient rembourser 50 % de la redevance publique déjà versée pour le dépôt de la plainte auprès du tribunal si elles parviennent à résoudre le litige par la médiation et la législation roumaine prévoit le remboursement de l'intégralité des frais de justice si les parties résolvent un litige en cours grâce à la médiation; note que la législation hongroise contient une disposition analogue et qu'en Italie, tous les actes et accords issus de la médiation sont exonérés de ...[+++]

6. beobachtet, dass manche europäischen Staaten eine Reihe von Initiativen ergriffen haben, um Parteien, die eine Mediation in Anspruch nehmen, finanzielle Anreize zu bieten: So erhalten in Bulgarien die Parteien eine Erstattung von 50 % der staatlichen Gebühr, die sie bei Einreichung des Streitfalls beim Gericht bereits entrichtet haben, wenn sie einen Streit erfolgreich im Wege der Mediation beilegen, und das rumänische Recht sieht eine vollständige Erstattung der Gerichtsgebühr vor, wenn die Parteien einen anhängigen Rechtsstreit im Wege der Mediation beilegen; stellt fest, dass sich im ungarischen Recht eine ähnliche Vorschrift find ...[+++]


Enfin, je forme le vœu que, rapidement, les opérateurs se mettent d’accord pour instaurer un timbre européen pour la lettre de 50 grammes et je prendrais, prochainement, une initiative politique sur ce sujet.

Schließlich hoffe ich, dass sich die Beteiligten rasch zur Einführung einer europäischen Briefmarke für den 50-Gramm-Brief einigen, und ich werde demnächst eine politische Initiative zu diesem Thema ergreifen.


Enfin, je forme le vœu que, rapidement, les opérateurs se mettent d'accord pour instaurer un timbre européen pour la lettre de 50 grammes et je prendrais, prochainement, une initiative politique sur ce sujet.

Des Weiteren habe ich den Wunsch, dass die Betreiber sich rasch auf die Herausgabe einer europäischen Briefmarke für den 50-Gramm-Brief einigen, und werde in Kürze eine politische Initiative dazu starten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
mondialisation et nécessité d'achever le marché intérieur de l'UE: suite donnée à un débat qui s'est tenu lors de la réunion ministérielle informelle de Vienne, les 7 et 8 avril; financement du terrorisme: présentation de M. Gijs de VRIES, coordinateur pour l'UE de la lutte contre le terrorisme, sur les progrès réalisés dans la lutte contre le terrorisme; contrôle de la gestion des fonds européens: échange de vues avec le président de la Cour des comptes, M. Hubert Weber, portant sur le fait que la Cour a émis à plusieurs reprises une déclaration d'assurance assortie de réserves concernant la gestion des fonds et débat sur le plan d'ac ...[+++]

Globalisierung und die Notwendigkeit, den EU-Binnenmarkt zu vollenden: Fortsetzung einer Diskussion, die auf dem informellen Ministertreffen am 7./8. April in Wien geführt wurde; Terrorismusfinanzierung: Ausführungen des Koordinators für die Terrorismusbekämpfung, Gijs de Vries, über die Fortschritte bei der Terrorismusbekämpfung; Kontrolle der Verwaltung von EU-Mitteln: Gedankenaustausch mit dem Präsidenten des Rechnungshofs, Hubert Weber, über die eingeschränkte Zuverlässigkeitserklärung, die regelmäßig für die Verwaltung von Mitteln erteilt wird, und den Aktionsplan der Kommission zur Erreichung einer uneingeschränkten Zuverlässigke ...[+++]


À cette époque cependant - je parle comme si nous étions en 2017 -, de moins en moins de citoyens européens utilisent les timbres-poste et les services postaux ordinaires, au point que la directive de M. Schmidt prévoit de subventionner ceux qui écrivent des lettres en payant pour eux les timbres d’envoi.

In diesen späteren Jahren haben jedoch immer weniger Bürger – ich spreche in der Vergangenheitsform, als hätten wir das Jahr 2017 – Gebrauch von Briefmarken und von der normalen Post gemacht, so dass die Richtlinie des Herrn Schmidt eine finanzielle Unterstützung für diejenigen vorsieht, die Briefe schreiben und für deren Frankierung bezahlen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

timbre européen ->

Date index: 2022-05-02
w